499 lines
23 KiB
Plaintext
499 lines
23 KiB
Plaintext
|
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
[OS Files - Always Delete]
|
|||
|
mfc42loc.dll, INSYSDIR, BINFILEVER("6.00.8168.0"), FILESIZE(0x0000B000), CHECKSUM(0xB9182185)
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
[Strings]
|
|||
|
@*:
|
|||
|
@*: Codepage should be changed to the localized language codepage
|
|||
|
@*: during localization. This is used to implement the ability to
|
|||
|
@*: append/replace inf files at run time based on infs which
|
|||
|
@*: were not present when the cd was made.
|
|||
|
@*:
|
|||
|
codepage=1252
|
|||
|
@*:
|
|||
|
@*: Adaptec
|
|||
|
@*:
|
|||
|
Adaptec_Easy_CD_Creator_4 = Adaptec Easy CD Creator
|
|||
|
Adaptec_EZ_SCSI = "Adaptec EZ-SCSI 5.0 CD Player <20> incompat<61>vel com a instala<6C><61>o."
|
|||
|
@*:
|
|||
|
@*: Adobe
|
|||
|
@*:
|
|||
|
adobe_type_mgr = "Durante a atualiza<7A><61>o, o Programa de Instala<6C><61>o vai desinstalar o programa 'Painel de controle ATM', porque as fontes Adobe Type Manager s<>o reconhecidas pelo Windows XP. Ap<41>s a atualiza<7A><61>o, gerencie as fontes ATM usando o 'Painel de controle' do Windows XP."
|
|||
|
@*:
|
|||
|
@*: AMI (American Megatrends)
|
|||
|
@*:
|
|||
|
AMI_HyperDisk = "AMI Hyperdisk RAID Controller"
|
|||
|
@*:
|
|||
|
@*: Ati
|
|||
|
@*:
|
|||
|
ATI_Player = "N<>o ser<65> poss<73>vel abrir os arquivos MPEG."
|
|||
|
@*:
|
|||
|
@*: Autodesk
|
|||
|
@*:
|
|||
|
3D_Studio_Max_r2_5 = "Os drivers do Windows XP para o adaptador de porta paralela Sentinel devem ser instalados ap<61>s a atualiza<7A><61>o. Esses drivers podem ser encontrados na pasta Sentinel\Win_nt50 do CD 3D Studio Max. Consulte a 'Ajuda' do 3D Studio Max para obter instru<72><75>es adicionais."
|
|||
|
@*:
|
|||
|
@*: Borland
|
|||
|
@*:
|
|||
|
BCC50_winspctr = "Voc<6F> n<>o poder<65> usar a 'Ajuda' ao executar o WinSpector."
|
|||
|
borland_turbo_dbg = "O Borland Turbo Debugger precisa ser reinstalado ap<61>s a atualiza<7A><61>o para o Windows XP, pois usa drivers que n<>o d<>o suporte ao Windows XP. Antes de fazer a atualiza<7A><61>o, verifique na embalagem do produto se ele d<> suporte ao Windows NT 4.0 e superiores."
|
|||
|
@*:
|
|||
|
@*: removed because of 417344
|
|||
|
@*:
|
|||
|
@*:Borland_DD = "You will encounter display problems while using this program."
|
|||
|
@*:Delphi_20 = "You will encounter display problems while using Object Inspector."
|
|||
|
qpro56 = "Voc<6F> n<>o poder<65> usar o modo WYSIWYG (What You See Is What You Get , O formato exibido <20> o resultado final) ap<61>s a atualiza<7A><61>o."
|
|||
|
@*:
|
|||
|
@*: 365466,417537
|
|||
|
@*:
|
|||
|
BoundsChecker_6.03 = "Bounds Checker 6.03"
|
|||
|
@*:
|
|||
|
@*: 36434
|
|||
|
@*:
|
|||
|
BoundsChecker_6.2 = "Bounds Checker 6.2"
|
|||
|
@*:
|
|||
|
@*: Cheyenne
|
|||
|
@*:
|
|||
|
Cheyenne_ARCServe_Agent = "Cheyenne Client Agent para Windows 95"
|
|||
|
@*:
|
|||
|
@*: 356893 - Cirque
|
|||
|
@*:
|
|||
|
Cirque_Glidepoint="Cirque Glidepoint Touchpad Drivers"
|
|||
|
@*:
|
|||
|
@*: CosmoPlayer
|
|||
|
@*:
|
|||
|
CosmoPlayer = "Cosmo Software CosmoPlayer"
|
|||
|
@*:
|
|||
|
@*: Crystal SoundFusion - 205660
|
|||
|
@*:
|
|||
|
Crystal_SoundFusion(tm) = "Crystal SoundFusion(tm)"
|
|||
|
crystal_soundfusion_msg = "O Windows XP d<> suporte aos recursos de <20>udio, MIDI e mixer da Crystal Semiconductor's SoundFusion(tm), mas n<>o d<> suporte aos recursos de acelera<72><61>o. Ap<41>s a atualiza<7A><61>o, o som estar<61> presente no computador, mas os recursos fornecidos pela parte PCI deste dispositivo n<>o estar<61>o dispon<6F>veis. Entre em contato com a Crystal Semiconductor Corporation para obter informa<6D><61>es adicionais."
|
|||
|
@*:
|
|||
|
@*: Corel WordPerfect 8 - 318611
|
|||
|
@*:
|
|||
|
@*:
|
|||
|
@*: removed because of 418320
|
|||
|
@*:
|
|||
|
@*:COREL_wpwin8 = "After upgrading to Windows XP you will be unable to use macros."
|
|||
|
@*:
|
|||
|
@*: Dell
|
|||
|
@*:
|
|||
|
Dell_OpenManage_Client="Dell OpenManage Client"
|
|||
|
@*:
|
|||
|
@*: NewTek Lightwave 5.5 - 360025
|
|||
|
@*:
|
|||
|
NewTek_Lightwave_5.5="Os drivers do Windows XP para o adaptador da porta paralela Sentinel dever<65>o ser reinstalados ap<61>s a atualiza<7A><61>o para que o aplicativo seja iniciado. Esses drivers podem ser encontrados em http://www.rainbow.com/tech/pub/release/system_drivers/sysdrvr.exe"
|
|||
|
@*:
|
|||
|
@*: NTBUG9: eMachines - 307558
|
|||
|
@*:
|
|||
|
eMachines_Keyboard_Software = "eMachines Keyboard Hotbutton Support"
|
|||
|
@*:
|
|||
|
@*: HASP - 297408
|
|||
|
@*:
|
|||
|
HASP = "HASP - Windows 9x Security Drivers"
|
|||
|
@*:
|
|||
|
@*: Helix
|
|||
|
@*:
|
|||
|
Helix_Nuts_and_Bolts = "Nuts & Bolts"
|
|||
|
@*:
|
|||
|
@*: Highpoint
|
|||
|
@*:
|
|||
|
HPT366 = "Highpoint HPT366 Ultra DMA Controller"
|
|||
|
@*:
|
|||
|
@*: HP
|
|||
|
@*:
|
|||
|
HP_Brio_Keyboard.Loc = "Hewlett Packard Brio Keyboard"
|
|||
|
hpbriokbd = "O software que d<> suporte para o teclado Hewlett Packard Brio n<>o foi projetado para o Windows XP. Ap<41>s a atualiza<7A><61>o, o teclado funcionar<61> corretamente, mas os bot<6F>es 'Suspend' e 'Help' no teclado n<>o funcionar<61>o. Entre em contato com a Hewlett Packard para obter uma atualiza<7A><61>o."
|
|||
|
HP_Multimedia_Keyboard.Loc = "Hewlett Packard Multimedia Keyboard"
|
|||
|
hpmmkbd = "O software que fornece suporte ao teclado Hewlett Packard Multimedia n<>o foi projetado para o Windows XP. As fun<75><6E>es estendidas n<>o funcionar<61>o ap<61>s a atualiza<7A><61>o. Entre em contato com a Hewlett Packard para obter um software atualizado."
|
|||
|
HP_Registration_Wizard = "HP Personal Guide and Registration Wizard"
|
|||
|
@*:
|
|||
|
@*: IBM
|
|||
|
@*:
|
|||
|
ibmaptezkbd = "A funcionalidade estendida do teclado IBM Aptiva foi projetada para o Windows 95. Entre em contato com a IBM para obter um software de substitui<75><69>o que possa ser executado no Windows XP."
|
|||
|
IBM_Aptiva_Extended_Keyboard = "IBM Aptiva Extended Keyboard"
|
|||
|
@*:
|
|||
|
@*: Iomega
|
|||
|
@*:
|
|||
|
Iomega_Tools = "Iomega Zip Software"
|
|||
|
Iomega_Tools_Msg = "<22> necess<73>rio ter uma nova vers<72>o do software Iomega Zip que oferece suporte ao Windows XP. V<> para <A HREF=""http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=1797"">www.iomega.com</A> e fa<66>a o download do novo software."
|
|||
|
IOMEGA_CLIK = "Iomega Clik! Parallel Port Interface"
|
|||
|
@*:
|
|||
|
@*: Kensington
|
|||
|
@*:
|
|||
|
Kensington_Input_Device = "Kensington (MouseWorks or Webracer) Input Drivers"
|
|||
|
@*:
|
|||
|
@*: Logitech
|
|||
|
@*:
|
|||
|
Logitech_WingMan_3.25 = "Logitech WingMan 3.25"
|
|||
|
Logitech_Mouseware = "Logitech MouseWare Drivers"
|
|||
|
@*:
|
|||
|
@*: Lotus
|
|||
|
@*:
|
|||
|
Lotus_SmartSuite_96 = "Lotus SmartSuite"
|
|||
|
lotus_ssuite_96 = "Para obter a m<>xima compatibilidade com o sistema operacional Microsoft Windows XP, a Lotus recomenda que voc<6F> atualize para Lotus SmartSuite Millennium Edition 9.5 ou posterior. Para atualizar para esta vers<72>o do SmartSuite, nos EUA ligue para 1-800-343-5414. Fora dos EUA entre em contato com o representante de servi<76>o de suporte ao cliente. Voc<6F> tamb<6D>m pode nos contatar pela Web em www.lotus.com\home.nsf\welcome\customerservice."
|
|||
|
@*:
|
|||
|
@*: Mayo Clinic
|
|||
|
@*:
|
|||
|
mayo_clinic = "Voc<6F> ter<65> problemas secund<6E>rios de exibi<62><69>o ao usar este programa."
|
|||
|
@*:
|
|||
|
@*: Mediamatics
|
|||
|
@*:
|
|||
|
Mediamatics_MPEG_VideoCD_Player = "Este programa vai usar sinais de pontua<75><61>o em vez de letras para as unidades de disco."
|
|||
|
@*:
|
|||
|
@*: Micrographx - disabled (416718)
|
|||
|
@*:
|
|||
|
@*: mgxs3d2 = "Micrografx Simply 3D 2 displays an incorrect error message when starting. You can safely ignore the message. Contact Micrografx for updated files."
|
|||
|
@*:
|
|||
|
@*: Microsoft
|
|||
|
@*:
|
|||
|
msasimov = "O modo de tela cheia n<>o funciona corretamente ap<61>s a atualiza<7A><61>o para o Windows XP."
|
|||
|
msbhuman = "Voc<6F> ter<65> que desativar a anima<6D><61>o de tela inteira depois de terminada a instala<6C><61>o."
|
|||
|
msgolf3 = "Voc<6F> pode encontrar problemas de exibi<62><69>o durante a configura<72><61>o de jogos com v<>rios participantes."
|
|||
|
msbasket = "As partes de v<>deo deste programa n<>o funcionam com o Windows XP."
|
|||
|
odbc25 = "Voc<6F> n<>o poder<65> usar a 'Ajuda' durante a execu<63><75>o do programa Administrador de 16 bits."
|
|||
|
Microsoft_Proxy_Client_1.0 = "Microsoft Proxy Client"
|
|||
|
Microsoft_Proxy_Client_2.0 = "Microsoft Proxy Client"
|
|||
|
MSFURY3 = "O modo de tela cheia n<>o funciona corretamente ap<61>s a atualiza<7A><61>o para o Windows XP."
|
|||
|
Microsoft_FrontPage_98 = "Microsoft FrontPage 98"
|
|||
|
msmoney97 = "Voc<6F> precisa reinstalar as op<6F><70>es do Home Banking do Microsoft Money 97 ap<61>s a atualiza<7A><61>o para o Windows XP."
|
|||
|
Microsoft_Outlook_2000 = "Microsoft Outlook 2000"
|
|||
|
Microsoft_Network_2 = "The Microsoft Network"
|
|||
|
Microsoft_Network_5 = "The Microsoft Network"
|
|||
|
Microsoft_Windows_CE_Services = "Windows CE Services"
|
|||
|
Microsoft_Windows_CE_Help = "<22> necess<73>rio um software atualizado para o seu dispositivo do Windows CE. Antes de fazer uma atualiza<7A><61>o para o Windows XP, v<> at<61> <A HREF=""http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=1798"">www.microsoft.com</A> e visite a p<>gina de produtos do Windows CE."
|
|||
|
Microsoft_SQL_Server_7.0 = "Microsoft SQL Server 7.0"
|
|||
|
Microsoft_Windows_Messaging = "Caixa de entrada do Microsoft Exchange"
|
|||
|
mswms = "A 'Caixa de entrada' do Microsoft Exchange n<>o funcionar<61> ap<61>s a conclus<75>o da instala<6C><61>o. Considere o uso do Microsoft Outlook Express como alternativa."
|
|||
|
msol2000 = "Ap<41>s a conclus<75>o da instala<6C><61>o do Windows XP, voc<6F> precisar<61> reinstalar o Microsoft Outlook 2000. Para isso, inicie o Outlook. Se o Outlook 2000 fizer parte de sua pasta 'Inicializar', a reinstala<6C><61>o iniciar<61> automaticamente na primeira vez que voc<6F> fizer logon no Windows XP. A reinstala<6C><61>o <20> um pouco demorada e a barra de progresso <20> reiniciada v<>rias vezes."
|
|||
|
SBSFaxClient_45 = "Cliente de servidor de fax Microsoft"
|
|||
|
SBSFaxClient_45Msg.1 = "Seu aplicativo de fax Microsoft (Small Business Server 4.5 Fax Client) n<>o funcionar<61> ap<61>s a atualiza<7A><61>o para o Windows XP. Desinstale este aplicativo usando 'Adicionar ou remover programas' no 'Painel de controle' e reinicie a atualiza<7A><61>o. Para usar este aplicativo de fax ap<61>s atualizar para o Windows XP, voc<6F> precisar<61> fazer o download da vers<72>o atualizada do aplicativo."
|
|||
|
SBSFaxClient_45Msg.2 = "Esta vers<72>o atualizada est<73> dispon<6F>vel em <A HREF=http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=818>http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=818</A>. Voc<6F> ter<65> de reconfigurar as configura<72><61>es de fax existentes para esta vers<72>o do aplicativo."
|
|||
|
SBSFaxClient_50 = "Cliente de fax compartilhado Microsoft"
|
|||
|
SBSFaxClient_50Msg = "Seu aplicativo de fax Microsoft n<>o estar<61> dispon<6F>vel ap<61>s a atualiza<7A><61>o para o Windows XP, e ser<65> substitu<74>do pelo Fax do Windows XP. Desinstale este aplicativo usando 'Adicionar ou remover programas' no 'Painel de controle' e reinicie a atualiza<7A><61>o. Suas configura<72><61>es e dados de fax atuais ser<65>o salvos e voc<6F> poder<65> utilizar o Fax do Windows XP para acessar seus servidores de fax ap<61>s a atualiza<7A><61>o."
|
|||
|
|
|||
|
@*:
|
|||
|
@*: Mijenix
|
|||
|
@*:
|
|||
|
fs10 = "O Free Space da Mijenix usa um m<>todo de compacta<74><61>o diferente no Windows XP. Para garantir que n<>o ocorra perda de dados durante a atualiza<7A><61>o, voc<6F> deve descompactar os arquivos e pastas compactados com o Free Space e desinstalar o produto. Ap<41>s a conclus<75>o da migra<72><61>o, voc<6F> poder<65> reinstalar o Free Space e us<75>-lo normalmente."
|
|||
|
@*:
|
|||
|
@*: Norton
|
|||
|
@*:
|
|||
|
yeo = "O Norton For Your Eyes Only pode causar problemas s<>rios durante a atualiza<7A><61>o para Windows XP. Devido a essas incompatibilidades, voc<6F> deve desinstalar esse programa do sistema antes de continuar."
|
|||
|
@*:
|
|||
|
@*: Packard Bell Navigator Assistant
|
|||
|
@*:
|
|||
|
Mouse_Suite = "IBM Mouse Valueadd Software"
|
|||
|
PB_Nav_Assistant = "Algumas partes deste aplicativo n<>o funcionar<61>o apropriadamente ap<61>s a atualiza<7A><61>o. Por exemplo, a a<><61>o de abrir aplicativos de software ap<61>s clicar no bot<6F>o ""Software"" ser<65> perdida."
|
|||
|
@*:
|
|||
|
@*: Novell.
|
|||
|
@*:
|
|||
|
Novell_Groupwise_5 = "Novell Groupwise Vers<72>o 5"
|
|||
|
@*:
|
|||
|
@*: Peachtree Software, Inc.
|
|||
|
@*:
|
|||
|
ptacc60 = "Ap<41>s a atualiza<7A><61>o para o Windows XP, voc<6F> n<>o poder<65> acessar a 'Ajuda' neste programa. A reinstala<6C><61>o do Peachtree Accounting resolver<65> o problema."
|
|||
|
@*:
|
|||
|
@*: PowerQuest
|
|||
|
@*:
|
|||
|
Power_Quest_Boot_Magic="PowerQuest BootMagic"
|
|||
|
Power_Quest_Partition_Magic_4="PowerQuest PartitionMagic 4"
|
|||
|
Power_Quest_Partition_Magic_5.0="PowerQuest PartitionMagic 5.0"
|
|||
|
@*:
|
|||
|
@*: V Communications
|
|||
|
@*:
|
|||
|
sc40 = "O System Commander pode causar problemas s<>rios durante a atualiza<7A><61>o para Windows XP. Devido a estas incompatibilidades, voc<6F> deve desinstalar o System Commander do sistema antes de continuar."
|
|||
|
@*:
|
|||
|
@*: Quarterdeck
|
|||
|
@*:
|
|||
|
Quarterdeck_Clean_Sweep_40 = "Quarterdeck Clean Sweep 4.0"
|
|||
|
@*:
|
|||
|
@*: **** Misc apps ****
|
|||
|
@*:
|
|||
|
Agate_Technologies_Tioman_ProSwap = "Agat<61> Technologies Tioman ProSwap"
|
|||
|
America_Online_3 = "America Online 3.0"
|
|||
|
America_Online_4 = "America Online 4.0"
|
|||
|
Compaq_Intelligent_Manageability = "Compaq Intelligent Manageability"
|
|||
|
Compuserve_4 = "Compuserve 4.0"
|
|||
|
CI5="Este aplicativo pode causar problemas s<>rios durante a atualiza<7A><61>o do Windows XP. Devido a essas incompatibilidades, voc<6F> deve desinstalar o ControlIt antes de continuar. Voc<6F> pode reinstalar este aplicativo depois que a instala<6C><61>o tiver sido conclu<6C>da."
|
|||
|
dashboard_95="Algumas partes do Dashboard 95 n<>o d<>o suporte ao Windows XP. Ap<41>s a conclus<75>o do Programa de Instala<6C><61>o, voc<6F> n<>o conseguir<69> usar os pain<69>is 'Programas' nem 'Ferramentas do Windows'. Alguns <20>cones tamb<6D>m podem n<>o ser exibidos na barra 'Quick Launch' do Dashboard."
|
|||
|
Puma_Technology_Intellisync = "Puma Technology Intellisync"
|
|||
|
stbvision95 = "O utilit<69>rio STB Vision 95 fornecido com a placa de v<>deo <20> incompat<61>vel com o Windows XP. Embora a placa de v<>deo continue a funcionar, voc<6F> n<>o poder<65> usar este utilit<69>rio."
|
|||
|
HP_Message_Board = "A parte Learn About HP Message Board do programa, contendo o tutorial, n<>o oferece suporte ao Windows XP."
|
|||
|
Videobrush_Whiteboard="N<>o ser<65> poss<73>vel usar os arquivos AVI como entrada."
|
|||
|
v3pro98 ="O scanner de v<>rus pode causar s<>rios problemas durante a atualiza<7A><61>o para o Windows XP. Voc<6F> deve desinstalar V3 Professional 98 antes de continuar."
|
|||
|
Mortice_Kern_Systems_Toolkit_6.2 = "MKS Toolkit"
|
|||
|
Phoenix_BaySwap = "BaySwap ser<65> removido durante a atualiza<7A><61>o para o Windows XP. Ele ser<65> substitu<74>do pela funcionalidade nativa do Windows XP."
|
|||
|
PowerDesk_98_FileFinder = "Mijenix PowerDesk 98"
|
|||
|
pdesk98ff = "O PowerDesk File Finder n<>o conseguir<69> exibir o painel 'Visualizador' no Windows XP."
|
|||
|
Creative_Labs_SB_Accessories = "Creative Labs SoundBlaster Accessories"
|
|||
|
Logitech_Mouseware_Control_Center = "Logitech Mouseware Control Center"
|
|||
|
Panda_Antivirus="Panda Antivirus"
|
|||
|
Reachout_Enterprise_8.01 = "Stac Reachout Enterprise"
|
|||
|
Reachout_Enterprise_8.02 = "Stac Reachout Enterprise"
|
|||
|
Reachout_Enterprise_8.41 = "Stac Reachout Enterprise"
|
|||
|
Reachout_Enterprise_8.42 = "Stac Reachout Enterprise"
|
|||
|
SCM_USB_Compact_Flash = "SCM/Memorex USB CompactFlash Card Reader"
|
|||
|
Sony_Digital_Video = "Sony Digital Video Applications"
|
|||
|
Sony_Media_Bar = "Sony Media Bar"
|
|||
|
Sony_Notebook_Setup = "Sony Notebook Setup"
|
|||
|
Sony_Picture_Gear = "Sony PictureGear"
|
|||
|
Sony_Programmable_Power_Key = "Sony Programmable Power Key"
|
|||
|
Sony_Smart_Capture = "Sony Smart Capture"
|
|||
|
Dr_Solomon_AntiVirus = "Dr. Solomon's AntiVirus"
|
|||
|
SystemSoft_VoiceView_Customer_Support = "SystemSoft VoiceView Customer Support Application"
|
|||
|
Traveling_Software_LapLink_2000_3.0 = "LapLink 2000"
|
|||
|
Trend_Micro_Virus_Buster = "Trend Micro Virus Buster"
|
|||
|
WUCUN_TS_JOBFILE = "notifica<63><61>o de atualiza<7A><61>o cr<63>tica do windows.job"
|
|||
|
HPOneTouchApp="HP OneTouch"
|
|||
|
HPONETOUCHCOMPATMSG="HP OneTouch possui problemas de compatibilidade conhecidos com esta vers<72>o do Windows. Para obter mais informa<6D><61>es sobre este software, visite <A ID=""HPUrl"" HREF=""http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=1619"" TITLE=""Ir para http://www.hp.com/"" target=""_new"">o site da Hewlett Packard na Web</a>."
|
|||
|
PQSecondChance = "Power Quest Second Chance"
|
|||
|
Silicon_Motion_Control_Utility = "Silicon Motion Control Utility"
|
|||
|
|
|||
|
@*:
|
|||
|
@*: WinXP Bug# 402083
|
|||
|
@*: This string is in a Silent Uninstall Section so it does not appear in the report
|
|||
|
@*: The app is being auto-uninstalled, as 3Com no longer supports it on any OS
|
|||
|
@*: and they have specifically requested we not direct customers to them for updates
|
|||
|
@*:
|
|||
|
3Com_NIC_Diagnostics="3Com_NIC_Diagnostics"
|
|||
|
|
|||
|
@*:
|
|||
|
@*: **** Misc devices ****
|
|||
|
@*:
|
|||
|
ati_mach_64 = "A placa de v<>deo ATI Mach 64VT possui recursos estendidos de 'Painel de controle' e 'Gerenciador de dispositivo' projetados somente para o Windows 95 ou Windows 98. Entre em contato com a ATI para obter um driver atualizado para Windows XP."
|
|||
|
AdB_Multi_Wave_Digital_Dev = "Multi!Wav PRO Series (um dispositivo multim<69>dia)"
|
|||
|
condev = "&O Programa de Instala<6C><61>o detectou uma incompatibilidade entre sua placa de v<>deo e a placa principal do computador. Por esse motivo, o computador poder<65> n<>o ser iniciado ap<61>s a atualiza<7A><61>o. Entre em contato com o fabricante do hardware para obter assist<73>ncia t<>cnica."
|
|||
|
Diamond_Monster_Control_Panel="Diamond Monster Sound II Control Panel"
|
|||
|
@*:
|
|||
|
@*: **** DVD Movie Players ***
|
|||
|
@*:
|
|||
|
ATI_3.1_DVD_Player = "ATI Multimedia Center"
|
|||
|
Chromatic_mpact_DVD = "Chromatic Mpact DVD Movie Player"
|
|||
|
Creative_DXR3_DVD_Player = "Creative DXR3 DVD Movie Player"
|
|||
|
Creative_Labs_DVD_Player = "Creative Labs DVD Movie Player"
|
|||
|
CyberLink_Power_DVD = "CyberLink Power DVD Movie Player"
|
|||
|
Diamond_DVD_Navigator = "Diamond DVD Navigator"
|
|||
|
Divicore_Decoder = "Divicore DVD Movie Player"
|
|||
|
Electronic_Arts_DVD_Player = "Electronic Arts DVD Player"
|
|||
|
Intervideo_WinDVD = "Intervideo WinDVD Movie Player"
|
|||
|
LuxSonor_Inc_DVD = "LuxSonor Inc. DVD Movie Player"
|
|||
|
LuxSonor_Creative_Mix = "DVD Movie Player"
|
|||
|
Margi_DVD-to-Go = "Margi DVD-to-Go Movie Player"
|
|||
|
Mediamatics_Inc_DVD_Player = "Mediamatics Inc. DVD Movie Player"
|
|||
|
MGI_DVD_Max = "MGI DVD Max Movie Player"
|
|||
|
@*:
|
|||
|
@*: 421357:
|
|||
|
@*:
|
|||
|
Nec_Z1_DVD = "NEC DVD Video Player"
|
|||
|
@*:
|
|||
|
Quadrant_International_DVD_Player = "Quadrant Intl. DVD Movie Player"
|
|||
|
Ravisent_DVD_Player = "Ravisent DVD Player"
|
|||
|
Sigma_Designs_RealMagic_Hollywood_Plus = "Sigma Designs RealMagic Hollywood Plus"
|
|||
|
Sigma_Designs_RealMagic_Ventura = "Sigma Designs RealMagic Ventura"
|
|||
|
Software_Dynamics_DVD_Player = "Software Dynamics DVD Movie Player"
|
|||
|
Sony_DVD_Player = "Sony DVD Movie Player"
|
|||
|
Sony_DVD_Player_2 = "Sony Media Bar DVD Movie Player"
|
|||
|
@*:
|
|||
|
@*: 353805,417537
|
|||
|
@*:
|
|||
|
Symantec_InternetFastFind = "Internet FastFind"
|
|||
|
@*:
|
|||
|
Toshiba_DVD_player = "Toshiba DVD Movie Player"
|
|||
|
VaroVision_DVD_Player = "VaroVision DVD Movie Player"
|
|||
|
Xing_DVD_Player_v1 = "Xing DVD Movie Player"
|
|||
|
Xing_DVD_Player_v2 = "Xing DVD Movie Player"
|
|||
|
Zoran_SoftDVD_Player = "Zoran SoftDVD Movie Player"
|
|||
|
|
|||
|
@*:
|
|||
|
@*:
|
|||
|
@*: Imaging Device Software
|
|||
|
@*:
|
|||
|
Contact_Manufacturer_MSG = "O driver instalado para este dispositivo n<>o deve ser da <20>ltima vers<72>o. Contacte o fabricante para obter uma atualiza<7A><61>o."
|
|||
|
Kodak_DC240_DC280 = "Kodak DC 240/280 ZOOM Acquire"
|
|||
|
Pacific_Imaging_630P = "Pacific Imaging 630P"
|
|||
|
Epson_TWAIN = "Epson TWAIN"
|
|||
|
Foto_BEE = "I/O Magic 420 Foto Bee Software"
|
|||
|
Umax_Astra_Cam = "UMAX Astra Cam"
|
|||
|
HP_5200C = "HP Precision Scan"
|
|||
|
Kodak_DC265 = "Kodak DC 265 ZOOM Acquire"
|
|||
|
Artec_Viewstation_AS6E = "Artec Viewstation AS6E"
|
|||
|
@*:
|
|||
|
@*: Screen savers
|
|||
|
@*:
|
|||
|
@*: IMPORTANT LOCALIZATION NOTE!
|
|||
|
@*: These are the names of the files for US Win95 and Win98. If the names are localized on Win95 (Win98),
|
|||
|
@*: or have different names, please change accordingly.
|
|||
|
@*:
|
|||
|
SS3DFOB = "Objetos voadores 3D.scr"
|
|||
|
SS3DFLB = "Caixa florescente 3D.scr"
|
|||
|
SS3DMAZ = "Labirinto 3D.scr"
|
|||
|
SS3DTEX = "Texto 3D.scr"
|
|||
|
SSCUCOL = "Curvas e cores.scr"
|
|||
|
SSFLYTS = "Campo estelar.scr"
|
|||
|
SSMMIND = "Pol<6F>gonos.scr"
|
|||
|
SSSCROL = "Letreiro digital.scr"
|
|||
|
SS3DFOB98 = "Objetos voadores 3D.scr"
|
|||
|
SS3DFLB98 = "Caixa florescente 3D.scr"
|
|||
|
SS3DMAZ98 = "Labirinto 3D.scr"
|
|||
|
SS3DTEX98 = "Texto 3D.scr"
|
|||
|
SSCUCOL98 = "Curvas e cores.scr"
|
|||
|
SSFLYTS98 = "Campo estelar.scr"
|
|||
|
SSMMIND98 = "Pol<6F>gonos.scr"
|
|||
|
SSSCROL98 = "Letreiro digital.scr"
|
|||
|
|
|||
|
@*:
|
|||
|
@*: Active desktop wallpapers
|
|||
|
@*:
|
|||
|
@*: IMPORTANT LOCALIZATION NOTE!
|
|||
|
@*: These are the names of the files used as Active desktop wallpapers for both Win98 and NT.
|
|||
|
@*: These are HTM files located in %windir%\web\wallpaper directory.
|
|||
|
@*: If the names are localized or have different names, please change accordingly.
|
|||
|
@*:
|
|||
|
ActiveDesktopWallpaper9x = "windows98.htm"
|
|||
|
ActiveDesktopWallpaperNT = "Windows XP.bmp"
|
|||
|
|
|||
|
@*:
|
|||
|
@*: This is Accessories folder from within Program Files (e.g. C:\Program Files\Accessories).
|
|||
|
@*: Do not touch if not localized for your language.
|
|||
|
@*:
|
|||
|
Accessories = Acess<73>rios
|
|||
|
|
|||
|
@*:
|
|||
|
@*: After you install IE5 from Microsoft Web page, there will be a directory created
|
|||
|
@*: (usually called "Windows Update Setup Files") which has some backup files. Inside this
|
|||
|
@*: folder there is a file called "This folder is safe to delete.txt". Please replace the
|
|||
|
@*: name with the localized one on your build (if appropriate).
|
|||
|
@*:
|
|||
|
SafeToDeleteFile = "A exclus<75>o desta pasta <20> segura.txt"
|
|||
|
|
|||
|
@*:
|
|||
|
@*: Online_Services is the name of the directory created on the desktop that has LNKs
|
|||
|
@*: to connect to various online services.
|
|||
|
@*: About_Online_Services is the name of a TXT file named (on US systems) "About The Online
|
|||
|
@*: Services.txt".
|
|||
|
@*: Please localize accordingly. (If the dir or file does not exist, please don't touch).
|
|||
|
About_Online_Services = Sobre os Servi<76>os on-line.txt
|
|||
|
Online_Services = Servi<76>os on-line
|
|||
|
|
|||
|
@*:
|
|||
|
@*: When a user installs Plus!98 on a machine several new screen savers are installed. The next entries
|
|||
|
@*: are part of the fix needed to make those screen savers work. The screen savers involved are (US names):
|
|||
|
@*: Architecture.scr
|
|||
|
@*: Science Fiction (high color).scr
|
|||
|
@*: Falling Leaves (high color).scr
|
|||
|
@*: Geometry (high color).scr
|
|||
|
@*: Rock-n-Roll (high color).scr
|
|||
|
@*:
|
|||
|
@*: Each screen saver has a corresponding SCN file usually located somewhere in %ProgramFiles%\Plus!\Themes
|
|||
|
@*: For example the SCN file for Architecture.SCR is %ProgramFiles%\Plus!\Themes\Architec\Architec.scn.
|
|||
|
@*:
|
|||
|
@*: The SCN files have a section called (US name) "Description" and a key in that section called "Name".
|
|||
|
@*: the CA_SCR_SECTION and CA_SCR_KEY keys below need to be modified if either the section or the key are localized.
|
|||
|
@*: IMPORTANT! Please do not use quotes!!!!
|
|||
|
@*:
|
|||
|
@*: The CA_SCR_Archit_LONG item below is the name of the "Architecture" screen saver (without the SCR extension)
|
|||
|
@*: in long file format. Please replace if localized. IMPORTANT! do not use quotes!!!!
|
|||
|
@*: The CA_SCR_Archit_SHORT item below is the name of the "Architecture" screen saver (without the SCR extension)
|
|||
|
@*: in short file format. Please replace if localized. IMPORTANT! do not use quotes!!!!
|
|||
|
@*:
|
|||
|
@*: The CA_SCR_SciFi_LONG item below is the name of the "Science Fiction (high color)" screen saver (without the SCR extension)
|
|||
|
@*: in long file format. Please replace if localized. IMPORTANT! do not use quotes!!!!
|
|||
|
@*: The CA_SCR_SciFi_SHORT item below is the name of the "Science Fiction (high color)" screen saver (without the SCR extension)
|
|||
|
@*: in short file format. Please replace if localized. IMPORTANT! do not use quotes!!!!
|
|||
|
@*:
|
|||
|
@*: The CA_SCR_FallingL_LONG item below is the name of the "Falling Leaves (high color)" screen saver (without the SCR extension)
|
|||
|
@*: in long file format. Please replace if localized. IMPORTANT! do not use quotes!!!!
|
|||
|
@*: The CA_SCR_FallingL_SHORT item below is the name of the "Falling Leaves (high color)" screen saver (without the SCR extension)
|
|||
|
@*: in short file format. Please replace if localized. IMPORTANT! do not use quotes!!!!
|
|||
|
@*:
|
|||
|
@*: The CA_SCR_Geometry_LONG item below is the name of the "Geometry (high color)" screen saver (without the SCR extension)
|
|||
|
@*: in long file format. Please replace if localized. IMPORTANT! do not use quotes!!!!
|
|||
|
@*: The CA_SCR_Geometry_SHORT item below is the name of the "Geometry (high color)" screen saver (without the SCR extension)
|
|||
|
@*: in short file format. Please replace if localized. IMPORTANT! do not use quotes!!!!
|
|||
|
@*:
|
|||
|
@*: The CA_SCR_RockRoll_LONG item below is the name of the "Rock-n-Roll (high color)" screen saver (without the SCR extension)
|
|||
|
@*: in long file format. Please replace if localized. IMPORTANT! do not use quotes!!!!
|
|||
|
@*: The CA_SCR_RockRoll_SHORT item below is the name of the "Rock-n-Roll (high color)" screen saver (without the SCR extension)
|
|||
|
@*: in short file format. Please replace if localized. IMPORTANT! do not use quotes!!!!
|
|||
|
@*:
|
|||
|
@*:
|
|||
|
CA_SCR_SECTION = Descri<72><69>o
|
|||
|
CA_SCR_KEY = Nome
|
|||
|
CA_SCR_Archit_LONG = arquitetura
|
|||
|
CA_SCR_Archit_SHORT = ARCHIT~1
|
|||
|
CA_SCR_SciFi_LONG = Fic<69><63>o cient<6E>fica (high color)
|
|||
|
CA_SCR_SciFi_SHORT = SCIENC~1
|
|||
|
CA_SCR_FallingL_LONG = Folhas de outono (high color)
|
|||
|
CA_SCR_FallingL_SHORT = FALLIN~1
|
|||
|
CA_SCR_Geometry_LONG = Geometria (high color)
|
|||
|
CA_SCR_Geometry_SHORT = GEOMET~1
|
|||
|
CA_SCR_RockRoll_LONG = Rock-n-Roll (high color)
|
|||
|
CA_SCR_RockRoll_SHORT = ROCK-N~1
|
|||
|
|
|||
|
@*:
|
|||
|
@*: Localized screen saver names -- localize to match Win9x
|
|||
|
@*:
|
|||
|
Scr_Dangerous_Creatures = "Animais perigosos.scr"
|
|||
|
Scr_Inside_your_Computer = "Dentro de seu computador.scr"
|
|||
|
Scr_Leonardo_da_Vinci = "Leonardo da Vinci.scr"
|
|||
|
Scr_The_60s_USA = "Anos 60.scr"
|
|||
|
Scr_The_Golden_Era = "Anos dourados.scr"
|
|||
|
Scr_Underwater = "Oceano.scr"
|
|||
|
Scr_Windows_95 = "Windows 95.scr"
|
|||
|
Scr_Windows_98 = "Windows 98.scr"
|
|||
|
Scr_Baseball = "Beisebol.scr"
|
|||
|
Scr_Jungle = "Selva.scr"
|
|||
|
Scr_Mystery = "Mist<73>rio.scr"
|
|||
|
Scr_Nature = "Natureza.scr"
|
|||
|
Scr_Space = "Espa<70>o.scr"
|
|||
|
Scr_Sports = "Esportes.scr"
|
|||
|
Scr_Travel = "Viagens.scr"
|
|||
|
|