965 lines
15 KiB
Plaintext
965 lines
15 KiB
Plaintext
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
[Strings]
|
||
;
|
||
; Key Descriptors
|
||
;
|
||
|
||
|
||
NTVDM_WOWCMD="%SystemRoot%\system32\ntvdm.exe"
|
||
TIMEZONEINFO_BIAS=0xffffff88
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
;
|
||
; Key Descriptors
|
||
;
|
||
APPLICATION_MANAGEMENT="Διαχείριση εφαρμογών"
|
||
APPLICATION_MANAGEMENT_DESCRIPTION="Παρέχει υπηρεσίες εγκατάστασης λογισμικού, όπως Αντιστοίχιση, Δημοσίευση και Κατάργηση."
|
||
AUDIOSRV_DESCRIPTION="Διαχειρίζεται συσκευές ήχου για προγράμματα βασιζόμενα στα Windows. Αν αυτή η υπηρεσία διακοπεί, οι συσκευές και τα εφέ ήχου δεν θα λειτουργούν κανονικά. Αν η υπηρεσία αυτή απενεργοποιηθεί, οι υπηρεσίες που εξαρτώνται ρητά από αυτήν δεν θα μπορούν να ξεκινήσουν."
|
||
AUDIOSRV_DISPLAYNAME="Ήχος των Windows"
|
||
CLIPBOOK_SERVER="Πρόχειρες σελίδες"
|
||
CLIPBOOK_SERVER_DESCRIPTION="Ενεργοποιεί την Προβολή Πρόχειρων Σελίδων για αποθήκευση πληροφοριών και την κοινή χρήση τους με απομακρυσμένους υπολογιστές. Αν η υπηρεσία διακοπεί, η Προβολή Πρόχειρων Σελίδων δεν θα μπορεί να κάνει κοινή χρήση πληροφοριών με απομακρυσμένους υπολογιστές. Αν η υπηρεσία αυτή απενεργοποιηθεί, οι υπηρεσίες που εξαρτώνται ρητά από αυτήν δεν θα μπορούν να ξεκινήσουν."
|
||
CRYPTSVC_DISPLAYNAME = "Υπηρεσίες κρυπτογράφησης"
|
||
CRYPTSVC_DESCRIPTION = "Παρέχει τρεις υπηρεσίες διαχείρισης: Την υπηρεσία βάσης δεδομένων καταλόγου, που επιβεβαιώνει τις υπογραφές των αρχείων των Windows. Την υπηρεσία προστατευμένης ρίζας, που προσθέτει και καταργεί τα πιστοποιητικά από αξιόπιστες αρχές πιστοποίησης ρίζας από αυτόν τον υπολογιστή. Και την υπηρεσία κλειδιών, που βοηθά στην εγγραφή αυτού του υπολογιστή για πιστοποιητικά. Αν αυτή η υπηρεσία διακοπεί, αυτές οι υπηρεσίες διαχείρισης δεν θα λειτουργούν κανονικά. Αν αυτή η υπηρεσία απενεργοποιηθεί, οι υπηρεσίες που εξαρτώνται ρητά από αυτήν δεν θα μπορούν να ξεκινήσουν."
|
||
ERSVC="Υπηρεσία αναφοράς σφαλμάτων"
|
||
ERSVC_DESCRIPTION="Επιτρέπει την αναφορά σφαλμάτων για υπηρεσίες και εφαρμογές που εκτελούνται σε μήνυμα τυπικά περιβάλλοντα."
|
||
EVENTLOG="Καταγραφή συμβάντων"
|
||
EVENTLOG_DESCRIPTION="Κάνει δυνατή την προβολή μηνυμάτων καταγραφής συμβάντων που εκδίδονται από προγράμματα των Windows στην Προβολή συμβάντων. Αυτή η υπηρεσία δεν μπορεί να διακοπεί."
|
||
EVENTSYSTEM_SERVICE="Σύστημα συμβάντων COM+"
|
||
HID_KEYBOARD_PORT_DRIVER="Πρόγραμμα οδήγησης θύρας πληκτρολογίου HID"
|
||
HID_MOUSE_PORT_DRIVER="Πρόγραμμα οδήγησης θύρας ποντικιού HID"
|
||
THRUSTMASTER_1="Σύστημα ελέγχου πτήσης Thrustmaster"
|
||
THRUSTMASTER_TOPGUNPLATINUM="ThrustMaster TOP GUN Platinum"
|
||
LOGITECH_WINMANEXTREME="Logitech WingMan Extreme"
|
||
HIDGAME_DFTDEV0="Τιμόνι με πεντάλ στον άξονα του τιμονιού"
|
||
HIDGAME_DFTDEV1="Joystick 4 κουμπιών με ρύθμιση οπτικής γωνίας"
|
||
HIDGAME_DFTDEV2="Joystick 4 κουμπιών με ρύθμιση οπτικής γωνίας και γκάζι"
|
||
HIDGAME_DFTDEV3="Joystick 6 κουμπιών με ρύθμιση οπτικής γωνίας"
|
||
HIDGAME_DFTDEV4="Joystick 6 κουμπιών με ρύθμιση οπτικής γωνίας και γκάζι"
|
||
HIDGAME_DFTDEV5="Joystick 6 κουμπιών με ρύθμιση δύο οπτικών γωνιών"
|
||
HIDGAME_DFTDEV6="Joystick 6 κουμπιών με δύο σκόπευτρα και γκάζι"
|
||
HIDGAME_DFTDEV7="Χειριστήριο πτήσης 6 κουμπιών με ρύθμιση δύο οπτικών γωνιών"
|
||
HIDGAME_DFTDEV8="Χειριστήριο πτήσης 6 κουμπιών με ρύθμιση δύο οπτικών γωνιών και γκάζι"
|
||
HIDGAME_DFTDEV9="Χειριστήριο παιχνιδιών 6 κουμπιών"
|
||
HIDGAME_DFTDEVA="Χειριστήριο παιχνιδιών 5 κουμπιών με γκάζι"
|
||
HIDGAME_DFTDEVB="Joystick 6 κουμπιών"
|
||
HIDGAME_DFTDEVC="Joystick 5 κουμπιών με γκάζι"
|
||
HIDGAME_DFTDEVD="Joystick 5 κουμπιών με ρύθμιση οπτικής γωνίας"
|
||
HIDSERV="Πρόσβαση συσκευής διασύνδεσης χρήστη"
|
||
HIDSERV_DESCRIPTION="Ενεργοποιεί την πρόσβαση εισόδου γενικής χρήσης σε συσκευές διασύνδεσης ανθρώπων (HID), που ενεργοποιεί και διατηρεί τη χρήση προκαθορισμένων κουμπιών συντόμευσης σε πληκτρολόγια, τηλεχειριστήρια και άλλες συσκευές πολυμέσων. Αν η υπηρεσία αυτή διακοπεί, τα κουμπιά συντόμευσης που ελέγχονται από αυτήν δεν θα λειτουργούν πλέον. Αν η υπηρεσία αυτή απενεργοποιηθεί, οι υπηρεσίες που εξαρτώνται ρητά από αυτήν δεν θα μπορούν να ξεκινήσουν."
|
||
HP_DESCRIPTOR = "Βιβλιοθήκη ετικετών μέσου HP"
|
||
IASJET_SERVICE = "IAS Jet Database Access"
|
||
IASJET_SERVICE_DESCRIPTION = "IAS Jet Database Access"
|
||
INSTALL_LANGUAGE="0408"
|
||
INTERSITE_MESSAGING_DESCRIPTION="Επιτρέπει την αποστολή και τη λήψη μηνυμάτων μεταξύ τοποθεσιών των Windows Server."
|
||
INTERSITE_MESSAGING_SERVICE="Ανταλλαγή μηνυμάτων μεταξύ τοποθεσιών"
|
||
KERBEROS_KEY_DISTRIBUTION_CENTER="Κέντρο διανομής κλειδιού Kerberos"
|
||
KERBEROS_KEY_DISTRIBUTION_CENTER_DESCRIPTION="Δημιουργεί κλειδιά περιόδου λειτουργίας και εκχωρεί αποδεικτικά υπηρεσίας για αμοιβαίο έλεγχο ταυτότητας πελάτη/διακομιστή."
|
||
LANMAN_PRINT_SERVICES="Υπηρεσίες εκτύπωσης LanMan"
|
||
LANMAN_WORKSTATION_DESCRIPTION="Παρέχει συνδέσεις και επικοινωνίες δικτύου"
|
||
LANMAN_WORKSTATION_DISPLAY="Σταθμός εργασίας"
|
||
LOGITECH_WGMEXTRMDGTLAUTO="Ψηφιακές συσκευές Logitech WingMan (Αυτόματου εντοπισμού)"
|
||
MICROSOFT_NDIS_SYSTEM_DRIVER="Πρόγραμμα οδήγησης συστήματος NDIS"
|
||
MODEM="Μόντεμ"
|
||
MRXDAV_DESCRIPTION="Η ανακατεύθυνση WebDav επιτρέπει σε εφαρμογές Win32 να κάνουν απομακρυσμένη είσοδο/έξοδο αρχείων μέσω Internet"
|
||
MRXDAV_DISPLAY="Ανακατεύθυνση πελάτη WebDav"
|
||
MSI_SERVICE_DESCRIPTION="Εγκαθιστά, επιδιορθώνει και καταργεί λογισμικό σύμφωνα με τις οδηγίες που περιέχονται στα αρχεία .MSI."
|
||
MTF_DESCRIPTOR = "Βιβλιοθήκη ετικετών μέσου MTF (μορφής Microsoft Tape)"
|
||
MUP="Mup"
|
||
NDIS_PROXY="NDIS Proxy"
|
||
NETDETECT="NetDetect"
|
||
NETMAN_NAME="Συνδέσεις δικτύου"
|
||
NETMAN_DESCRIPTION="Διαχειρίζεται αντικείμενα του φακέλου Συνδέσεις Δικτύου και Δικτύου μέσω Τηλεφώνου, στον οποίο μπορείτε να προβάλετε συνδέσεις τοπικού δικτύου και απομακρυσμένες συνδέσεις."
|
||
NETWORK_ADAPTERS="Προσαρμογείς δικτύου"
|
||
NETWORK_ADAPTERS2="Προσαρμογείς δικτύου"
|
||
NETWORK_CLIENT="Πρόγραμμα-πελάτης δικτύου"
|
||
NETWORK_DDE_DSDM="Δίκτυο DDE DSDM"
|
||
NETWORK_DDE_DSDM_DESCRIPTION="Διαχειρίζεται κοινόχρηστα στοιχεία δικτύου δυναμικής ανταλλαγής δεδομένων (DDE). Αν η υπηρεσία αυτή διακοπεί, τα κοινόχρηστα στοιχεία δικτύου DDE δεν θα είναι διαθέσιμα. Αν η υπηρεσία αυτή απενεργοποιηθεί, οι υπηρεσίες που εξαρτώνται ρητά από αυτήν δεν θα μπορούν να ξεκινήσουν. "
|
||
NETWORK_DDE="Δίκτυο DDE"
|
||
NETWORK_DDE_DESCRIPTION="Παρέχει μεταφορά και ασφάλεια δικτύου για δυναμική ανταλλαγή δυναμικών (DDE) για προγράμματα που εκτελούνται στον ίδιο υπολογιστή ή σε διαφορετικούς υπολογιστές. Αν η υπηρεσία αυτή διακοπεί, η μεταφορά και ασφάλεια DDE δεν θα είναι διαθέσιμες. Αν η υπηρεσία αυτή απενεργοποιηθεί, οι υπηρεσίες που εξαρτώνται ρητά από αυτήν δεν θα μπορούν να ξεκινήσουν."
|
||
NETWORK_PROTOCOL="Πρωτόκολλο δικτύου"
|
||
NETWORK_SERVICE="Υπηρεσία δικτύου"
|
||
NEW_HARDWARE_PROFILE="Προφίλ νέου υλικού"
|
||
NTFR_DESCRIPTION="Επιτρέπει την αυτόματη αντιγραφή και διατήρηση αρχείων ταυτόχρονα σε πολλούς διακομιστές. Αν η υπηρεσία αυτή διακοπεί, δεν θα γίνεται αναπαραγωγή αρχείων και οι διακομιστές δεν θα συγχρονίζονται. Αν η υπηρεσία αυτή απενεργοποιηθεί, οι υπηρεσίες που εξαρτώνται ρητά από αυτήν δεν θα μπορούν να ξεκινήσουν."
|
||
NTFR_SERVICE_NAME="Αναπαραγωγή αρχείου"
|
||
NTGRIP_BHK="Gravis BlackHawk Digital (GamePort)"
|
||
NTGRIP_GPP="Gravis GamePad Pro (GamePort)"
|
||
NTGRIP_XDC="Gravis Xterminator Dual Control (GamePort)"
|
||
NTGRIP_XDGP="Gravis Xterminator Digital Gamepad (GamePort)"
|
||
NTGRIP_ZEBRA="Gravis Eliminator Precision Pro (GamePort)"
|
||
PCPROPAD6="InterAct ProPad6"
|
||
PLUG_AND_PLAY="Τοποθέτηση και ’μεση Λειτουργία"
|
||
PLUG_AND_PLAY_DESCRIPTION="Δίνει τη δυνατότητα σε έναν υπολογιστή να αναγνωρίζει και να προσαρμόζεται σε αλλαγές υλικού με λίγη ή καθόλου εισαγωγή στοιχείων από το χρήστη. Η διακοπή ή απενεργοποίηση αυτής της υπηρεσίας θα προκαλέσει αστάθεια του συστήματος."
|
||
PROTECTEDSTORAGE_DISPLAYNAME = "Προστατευμένος χώρος αποθήκευσης"
|
||
PROTECTEDSTORAGE_DESCRIPTION = "Παρέχει προστατευμένη αποθήκευση για ευαίσθητα δεδομένα, όπως τα ιδιωτικά κλειδιά, ώστε να εμποδίζεται η πρόσβαση από μη εξουσιοδοτημένες υπηρεσίες, διαδικασίες ή χρήστες."
|
||
QIC_DESCRIPTOR = "Βιβλιοθήκη ετικετών μέσου QIC (μορφής QIC113)"
|
||
REGISTRY_SERVER="Διακομιστής μητρώου"
|
||
REGSVC_DESCRIPTION="Δίνει τη δυνατότητα σε απομακρυσμένους χρήστες να τροποποιήσουν τις ρυθμίσεις μητρώου σε αυτόν τον υπολογιστή. Αν η υπηρεσία αυτή διακοπεί, το μητρώο μπορεί να τροποποιηθεί μόνον από χρήστες σε αυτόν τον υπολογιστή. Αν η υπηρεσία αυτή απενεργοποιηθεί, οι υπηρεσίες που εξαρτώνται ρητά από αυτήν δεν θα μπορούν να ξεκινήσουν."
|
||
REGSVC_SERVICE="Απομακρυσμένο μητρώο"
|
||
REMOTE_PROCEDURE_CALL_RPC_SERVICE="Κλήση απομακρυσμένης διαδικασίας (RPC)"
|
||
REMOTE_PROCEDURE_CALL_RPC_DESCRIPTION="Παρέχει τον πίνακα αντιστοίχισης απολήξεων, καθώς και διάφορες άλλες υπηρεσίες RPC."
|
||
RSOP_SERVICE="Υπηρεσία παροχής προκύπτοντος συνόλου πολιτικής"
|
||
RSOP_SERVICE_DESCRIPTION="Υπηρεσία πρόσβασης δεδομένων πολιτικής ομάδας για το προκύπτον σύνολο πολιτικής"
|
||
SCESRV_DISPLAYNAME = "Ρύθμιση παραμέτρων & ανάλυση ασφαλείας"
|
||
SCESRV_DESCRIPTION = "Ρυθμίζει την ασφάλεια του συστήματος. Η υπηρεσία μηχανισμού είναι το βασικό μέρος του συνόλου εργαλείων ρυθμίσεων ασφαλείας."
|
||
SECLOGON_DESCRIPTION="Ενεργοποίηση διαδικασιών έναρξης με εναλλακτικά διαπιστευτήρια. Εάν αυτή η υπηρεσία σταματήσει, αυτός ο τύπος πρόσβασης δεν θα είναι διαθέσιμος. Εάν αυτή η υπηρεσία απενεργοποιηθεί, όλες οι υπηρεσίες που εξαρτώνται αποκλειστικά από αυτή θα αποτύχουν να ξεκινήσουν."
|
||
SECLOGON_SERVICE="Δευτερεύουσα Σύνδεση"
|
||
SECURITY_ACCOUNTS_MANAGER_SERVICE="Διαχείριση λογαριασμών ασφαλείας"
|
||
SECURITY_ACCOUNTS_MANAGER_DESCRIPTION="Αποθηκεύει πληροφορίες ασφαλείας για λογαριασμούς τοπικών χρηστών."
|
||
SENS_SERVICE="Ειδοποίηση συμβάντος συστήματος"
|
||
SENS_DESCRIPTION="Ανιχνεύει συμβάντα συστήματος, όπως συμβάντα σύνδεσης στα Windows, συμβάντα δικτύου και συμβάντα τροφοδοσίας. Ειδοποιεί τους συνδρομητές του συστήματος συμβάντων COM+ για αυτά τα συμβάντα."
|
||
SIDEWINDER_OEMNAME="Microsoft SideWinder (Αυτόματη ανίχνευση)"
|
||
SIDEWINDER_SW3DPRO="Microsoft SideWinder 3D Pro"
|
||
SIDEWINDER_SWGPAD="Χειριστήριο παιχνιδιών Microsoft SideWinder"
|
||
SIDEWINDER_PRECISIONPRO="Microsoft SideWinder Precision Pro"
|
||
SIDEWINDER_FORCEFEEDBACKPRO="Microsoft SideWinder Force Feedback Pro"
|
||
SIDEWINDER_FREESTYLEPRO="Microsoft SideWinder Freestyle Pro"
|
||
SIDEWINDER_FORCEFEEDBACKWHEEL="Microsoft SideWinder Force Feedback Wheel"
|
||
SMARTCARD_DRV_SUPPORT="Πρόγραμμα βοήθειας της έξυπνης κάρτας"
|
||
SMARTCARD_DRV_SUPPORT_DESCRIPTION="Δίνει τη δυνατότητα υποστήριξης για μονάδες ανάγνωσης έξυπνων καρτών παλιού τύπου και όχι τοποθέτησης και άμεσης λειτουργίας. Αν η υπηρεσία αυτή διακοπεί, αυτός ο υπολογιστής δεν θα υποστηρίζει μονάδα ανάγνωσης παλιού τύπου. Αν η υπηρεσία αυτή απενεργοποιηθεί, οι υπηρεσίες που εξαρτώνται ρητά από αυτήν δεν θα μπορούν να ξεκινήσουν."
|
||
SMARTCARD_RESOURCE_MANAGER="Smart Card"
|
||
SMARTCARD_RESOURCE_MANAGER_DESCRIPTION="Διαχειρίζεται την πρόσβαση σε έξυπνες κάρτες που διαβάζονται από αυτόν τον υπολογιστή. Αν η υπηρεσία αυτή διακοπεί, αυτός ο υπολογιστής δεν θα μπορεί να διαβάζει έξυπνες κάρτες. Αν η υπηρεσία αυτή απενεργοποιηθεί, οι υπηρεσίες που εξαρτώνται ρητά από αυτήν δεν θα μπορούν να ξεκινήσουν."
|
||
SPOOLER_DISPLAYNAME="Ουρά εκτύπωσης"
|
||
SPOOLER_DESCRIPTION="Φορτώνει αρχεία στη μνήμη για να εκτυπωθούν αργότερα."
|
||
SYSMONLOG_DESCRIPTION="Συλλέγει δεδομένα επιδόσεων από τοπικούς ή απομακρυσμένους υπολογιστές με βάση προκαθορισμένες παραμέτρους χρονοδιαγράμματος και στη συνέχεια εγγράφει τα δεδομένα σε ένα αρχείο καταγραφής ή δημιουργεί μια ειδοποίηση. Αν η υπηρεσία αυτή διακοπεί, δεν θα συλλεχθούν πληροφορίες επιδόσεων. Αν η υπηρεσία αυτή απενεργοποιηθεί, οι υπηρεσίες που εξαρτώνται ρητά από αυτήν δεν θα μπορούν να ξεκινήσουν."
|
||
SYSMONLOG="Αρχεία καταγραφής επιδόσεων και ειδοποιήσεις"
|
||
TELEPHONY_SERVICE="Τηλεφωνία"
|
||
TELEPHONY_SERVICE_DESCRIPTION="Παρέχει υποστήριξη Telephony API (TAPI) για προγράμματα τα οποία ελέγχουν τηλεφωνικές συσκευές και φωνητικές συνδέσεις που βασίζονται σε IP στον τοπικό υπολογιστή και, μέσω του τοπικού δικτύου, σε διακομιστές οι οποίοι εκτελούν επίσης την υπηρεσία."
|
||
TELNET_DISPLAYNAME="Telnet"
|
||
TELNET_DESCRIPTION="Επιτρέπει σε έναν απομακρυσμένο χρήστη να συνδεθεί στο σύστημα και να εκτελεί προγράμματα κονσόλας χρησιμοποιώντας τη γραμμή εντολών."
|
||
TMT1_NOADAPT="Thrustmaster Formula T1/T2 χωρίς προσαρμογέα"
|
||
TMT1_ADAPT="Thrustmaster Formula T1/T2 με προσαρμογέα"
|
||
TRACK_SERVICE="Πρόγραμμα-πελάτης παρακολούθησης κατανεμημένης σύνδεσης"
|
||
TRACK_DESCRIPTION="Διατηρεί συνδέσεις μεταξύ αρχείων τόμων NTFS σε ένα υπολογιστή ή κατά μήκος υπολογιστών σε ένα τομέα δικτύου."
|
||
TRACT_SERVER_SERVICE="Διακομιστής παρακολούθησης κατανεμημένης σύνδεσης"
|
||
TRACT_SERVER_DESCRIPTION="Αποθηκεύει πληροφορίες έτσι ώστε τα αρχεία που μετακινήθηκαν μεταξύ τόμων να μπορούν να ανιχνευτούν για κάθε τόμο του τομέα."
|
||
UNKNOWN="’λλες συσκευές"
|
||
UPS_DISPLAYNAME="Αδιάλειπτη Παροχή Ενέργειας"
|
||
UPS_DESCRIPTION="Διαχειρίζεται την αδιάλειπτη παροχή ενέργειας (UPS) που είναι συνδεδεμένη στον υπολογιστή."
|
||
US_DVORAK_FOR_LEFT_HAND="Dvorak Ηνωμένων Πολιτειών για αριστερόχειρες"
|
||
US_DVORAK_FOR_RIGHT_HAND="Dvorak Ηνωμένων Πολιτειών για δεξιόχειρες"
|
||
US_DVORAK="Dvorak Ηνωμένων Πολιτειών"
|
||
US_INTERNATIONAL="United States International"
|
||
US="Ηνωμένες Πολιτείες"
|
||
UTILMAN_DESCRIPTION="Ξεκινά και ρυθμίζει τα εργαλεία για άτομα με ειδικές ανάγκες από ένα παράθυρο "
|
||
UTILMAN_SERVICE="Διαχείριση βοηθητικών προγραμμάτων"
|
||
VOLUME_SNAPSHOT_SERVICE_DESCRIPTION="Διαχειρίζεται και υλοποιεί σκιώδη αντίγραφα τόμων για δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας και άλλους σκοπούς. Αν αυτή η υπηρεσία διακοπεί, τα σκιώδη αντίγραφα δεν θα είναι διαθέσιμα για δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας και αυτή μπορεί να αποτύχει. Αν η υπηρεσία αυτή απενεργοποιηθεί, οι υπηρεσίες που εξαρτώνται ρητά από αυτήν δεν θα μπορούν να ξεκινήσουν."
|
||
VOLUME_SNAPSHOT_SERVICE="Σκιώδες αντίγραφο τόμου"
|
||
WINDOWMETRICS_BORDERWIDTH="1"
|
||
WINDOWS_TIME_SERVICE="Υπηρεσία ώρας των Windows"
|
||
WINDOWS_TIME_DESCRIPTION="Ρυθμίζει το ρολόι του υπολογιστή"
|
||
WINMGMT_DESCRIPTION="Παρέχει πληροφορίες διαχείρισης του συστήματος."
|
||
WINMGMT_SERVICE="Όργανα Διαχείρισης των Windows"
|
||
WMI_SERVICE="Επεκτάσεις προγρ. οδήγησης οργάνων διαχείρισης Windows"
|
||
WMI_DESCRIPTION="Παρέχει πληροφορίες διαχείρισης του συστήματος από και προς τα προγράμματα οδήγησης."
|
||
INDEXING_SERVICE="Υπηρεσία ευρετηρίου"
|
||
INDEXING_SERVICE_DESCRIPTION="Καταχωρεί σε ευρετήριο τα περιεχόμενα και τις ιδιότητες αρχείων τοπικών και απομακρυσμένων υπολογιστών και παρέχει γρήγορη πρόσβαση σε αρχεία μέσω ευέλικτης γλώσσας ερωτημάτων."
|
||
HTTP_PRINT_SERVICE="Υπηρεσίες εκτύπωσης HTTP"
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
hpmon_regkey = "Θύρα δικτύου Hewlett-Packard"
|
||
|