windows-nt/Source/XPSP1/NT/mergedcomponents/setupinfs/el/migdb.txt
2020-09-26 16:20:57 +08:00

499 lines
25 KiB
Plaintext
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

[OS Files - Always Delete]
mfc42loc.dll, INSYSDIR, BINFILEVER("6.00.8168.0"), FILESIZE(0x0000B000), CHECKSUM(0xB9182185)
[Strings]
@*:
@*: Codepage should be changed to the localized language codepage
@*: during localization. This is used to implement the ability to
@*: append/replace inf files at run time based on infs which
@*: were not present when the cd was made.
@*:
codepage=1253
@*:
@*: Adaptec
@*:
Adaptec_Easy_CD_Creator_4 = Adaptec Easy CD Creator
Adaptec_EZ_SCSI = "Η συσκευή αναπαραγωγής CD Adaptec EZ-SCSI 5.0 είναι ασύμβατη με την εγκατάσταση."
@*:
@*: Adobe
@*:
adobe_type_mgr = "Κατά την αναβάθμιση, η Εγκατάσταση θα καταργήσει το πρόγραμμα ATM από τον Πίνακα Ελέγχου, διότι οι γραμματοσειρές του Adobe Type Manager αναγνωρίζονται από τα Windows XP. Μετά την αναβάθμιση, διαχειριστείτε τις γραμματοσειρές σας ATM χρησιμοποιώντας τον Πίνακα Ελέγχου των Windows XP."
@*:
@*: AMI (American Megatrends)
@*:
AMI_HyperDisk = "Ελεγκτής AMI Hyperdisk RAID"
@*:
@*: Ati
@*:
ATI_Player = "Δεν θα είναι δυνατό να ανοιχτεί το αρχείο MPEG."
@*:
@*: Autodesk
@*:
3D_Studio_Max_r2_5 = "Μετά την αναβάθμιση, πρέπει να εγκατασταθούν τα προγράμματα οδήγησης των Windows XP για τον προσαρμογέα παράλληλης θύρας Sentinel. Αυτά τα προγράμματα οδήγησης βρίσκονται στο CD 3D Studio Max, στο φάκελο Sentinel\Win_nt50. Συμβουλευτείτε τη Βοήθεια του 3D Studio Max για πρόσθετες οδηγίες."
@*:
@*: Borland
@*:
BCC50_winspctr = "Δεν θα μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τη Βοήθεια όταν εκτελείτε το WinSpector."
borland_turbo_dbg = "Το πρόγραμμα εντοπισμού σφαλμάτων Borland Turbo πρέπει να εγκατασταθεί ξανά μετά την αναβάθμιση σε Windows XP, γιατί χρησιμοποιεί προγράμματα οδήγησης που δεν υποστηρίζουν τα Windows XP. Πριν να κάνετε αναβάθμιση, ελέγξτε τη συσκευασία του προϊόντος για να δείτε αν υποστηρίζει τα Windows NT 4.0 και νεότερη έκδοση."
@*:
@*: removed because of 417344
@*:
@*:Borland_DD = "You will encounter display problems while using this program."
@*:Delphi_20 = "You will encounter display problems while using Object Inspector."
qpro56 = "Δεν θα μπορείτε να χρησιμοποιήσετε την κατάσταση λειτουργίας WYSIWYG μετά την αναβάθμιση."
@*:
@*: 365466,417537
@*:
BoundsChecker_6.03 = "Bounds Checker 6.03"
@*:
@*: 36434
@*:
BoundsChecker_6.2 = "Bounds Checker 6.2"
@*:
@*: Cheyenne
@*:
Cheyenne_ARCServe_Agent = "Cheyenne Client Agent για Windows 95"
@*:
@*: 356893 - Cirque
@*:
Cirque_Glidepoint="Cirque Glidepoint Touchpad Drivers"
@*:
@*: CosmoPlayer
@*:
CosmoPlayer = "Cosmo Software CosmoPlayer"
@*:
@*: Crystal SoundFusion - 205660
@*:
Crystal_SoundFusion(tm) = "Crystal SoundFusion(tm)"
crystal_soundfusion_msg = "Τα χαρακτηριστικά ήχου, MIDI και μείκτη Crystal Semiconductor's SoundFusion(tm) υποστηρίζονται από τα Windows XP, αλλά δεν υποστηρίζεται η επιτάχυνση. Μετά την αναβάθμιση, ο υπολογιστής θα έχει ήχο, αλλά τα χαρακτηριστικά που παρέχονται από το τμήμα PCI της συσκευής δεν θα είναι διαθέσιμα. Για περισσότερες πληροφορίες επικοινωνήστε με τη Crystal Semiconductor Corporation."
@*:
@*: Corel WordPerfect 8 - 318611
@*:
@*:
@*: removed because of 418320
@*:
@*:COREL_wpwin8 = "After upgrading to Windows XP you will be unable to use macros."
@*:
@*: Dell
@*:
Dell_OpenManage_Client="Πρόγραμμα-πελάτης Dell OpenManage"
@*:
@*: NewTek Lightwave 5.5 - 360025
@*:
NewTek_Lightwave_5.5="Για να ξεκινήσει η εφαρμογή, πρέπει να εγκατασταθούν πάλι τα προγράμματα οδήγησης των Windows XP για το dongle της παράλληλης θύρας Sentinel. Αυτά τα προγράμματα οδήγησης παρέχονται στη διεύθυνση http://www.rainbow.com/tech/pub/release/system_drivers/sysdrvr.exe"
@*:
@*: NTBUG9: eMachines - 307558
@*:
eMachines_Keyboard_Software = "Υποστήριξη θερμών πλήκτρων πληκτρολογίου eMachines"
@*:
@*: HASP - 297408
@*:
HASP = "HASP - Προγράμματα οδήγησης ασφαλείας των Windows 9x"
@*:
@*: Helix
@*:
Helix_Nuts_and_Bolts = "Nuts & Bolts"
@*:
@*: Highpoint
@*:
HPT366 = "Ελεγκτής Highpoint HPT366 Ultra DMA"
@*:
@*: HP
@*:
HP_Brio_Keyboard.Loc = "Πληκτρολόγιο Hewlett Packard Brio"
hpbriokbd = "Το λογισμικό το οποίο υποστηρίζει το πληκτρολόγιο Hewlett Packard Brio δεν σχεδιάστηκε για τα Windows XP. Μετά την αναβάθμιση, το πληκτρολόγιο θα λειτουργεί κανονικά, αλλά δεν θα είναι δυνατή η χρήση των πλήκτρων Suspend και Help. Επικοινωνήστε με τη Hewlett Packard για μια ενημερωμένη έκδοση."
HP_Multimedia_Keyboard.Loc = "Πληκτρολόγιο Hewlett Packard Multimedia"
hpmmkbd = "Το λογισμικό το οποίο υποστηρίζει το πληκτρολόγιο Hewlett Packard Multimedia δεν σχεδιάστηκε για τα Windows XP. Οι πρόσθετες λειτουργίες δεν θα λειτουργούν μετά την αναβάθμιση. Επικοινωνήστε με τη Hewlett Packard για μια ενημερωμένη έκδοση λογισμικού."
HP_Registration_Wizard = "HP Personal Guide και Οδηγός δήλωσης"
@*:
@*: IBM
@*:
ibmaptezkbd = "Οι πρόσθετες λειτουργίες του πληκτρολογίου IBM Aptiva σχεδιάστηκαν για τα Windows 95. Επικοινωνήστε με την IBM για να αντικαταστήσετε το λογισμικό σας ώστε να εκτελείται στα Windows XP."
IBM_Aptiva_Extended_Keyboard = "IBM Aptiva Extended Keyboard"
@*:
@*: Iomega
@*:
Iomega_Tools = "Λογισμικό Iomega Zip"
Iomega_Tools_Msg = "Θα χρειαστείτε μια νέα έκδοση λογισμικού Iomega Zip που υποστηρίζει Windows XP. Πηγαίνετε στο <A HREF=""http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=1797"">www.iomega.com</A> και κάνετε λήψη νέου λογισμικού."
IOMEGA_CLIK = "Iomega Clik! Διασύνδεση παράλληλης θύρας"
@*:
@*: Kensington
@*:
Kensington_Input_Device = "Kensington (MouseWorks or Webracer) Input Drivers"
@*:
@*: Logitech
@*:
Logitech_WingMan_3.25 = "Logitech WingMan 3.25"
Logitech_Mouseware = "Προγράμματα οδήγησης Logitech Mouseware"
@*:
@*: Lotus
@*:
Lotus_SmartSuite_96 = "Lotus SmartSuite"
lotus_ssuite_96 = "Για καλύτερη συμβατότητα με το λειτουργικό σύστημα των Microsoft Windows XP, η Lotus προτείνει να κάνετε αναβάθμιση σε Lotus SmartSuite Millennium Edition 9.5 ή νεότερη έκδοση. Για να κάνετε αναβάθμιση σε αυτήν την έκδοση του SmartSuite, στις ΗΠΑ τηλεφωνήστε στο 1-800-343-5414. Εκτός των ΗΠΑ, επικοινωνήστε με τον τοπικό αντιπρόσωπο της Υπηρεσίας εξυπηρέτησης πελατών. Μπορείτε επίσης να επικοινωνήσετε με εμάς μέσω του Web, στη διεύθυνση www.lotus.com\home.nsf\welcome\customerservice."
@*:
@*: Mayo Clinic
@*:
mayo_clinic = "Θα αντιμετωπίζετε κάποια ασήμαντα προβλήματα οθόνης όταν χρησιμοποιείτε αυτό το πρόγραμμα."
@*:
@*: Mediamatics
@*:
Mediamatics_MPEG_VideoCD_Player = "Αυτό το πρόγραμμα ενδέχεται να χρησιμοποιεί σημεία στίξης αντί για γράμματα κατά την εμφάνιση της λίστας με τις μονάδες δίσκου."
@*:
@*: Micrographx - disabled (416718)
@*:
@*: mgxs3d2 = "Micrografx Simply 3D 2 displays an incorrect error message when starting. You can safely ignore the message. Contact Micrografx for updated files."
@*:
@*: Microsoft
@*:
msasimov = "Η λειτουργία πλήρους οθόνης δεν λειτουργεί σωστά μετά την αναβάθμιση σε Windows XP."
msbhuman = "Πρέπει να απενεργοποιήσετε την κίνηση ολόκληρης της οθόνης μετά την ολοκλήρωση της Εγκατάστασης."
msgolf3 = "Ίσως αντιμετωπίσετε προβλήματα οθόνης όταν ρυθμίζετε παιχνίδια για πολλούς παίκτες."
msbasket = "Το βίντεο που περιέχει αυτό το πρόγραμμα δεν λειτουργεί στα Windows XP."
odbc25 = "Δεν θα είναι δυνατή η χρήση της Βοήθειας κατά την εκτέλεση προγραμμάτων διαχείρισης σε 16 bit."
Microsoft_Proxy_Client_1.0 = "Πελάτης του Microsoft Proxy"
Microsoft_Proxy_Client_2.0 = "Πελάτης του Microsoft Proxy"
MSFURY3 = "Η λειτουργία πλήρους οθόνης δεν λειτουργεί σωστά μετά την αναβάθμιση σε Windows XP."
Microsoft_FrontPage_98 = "Microsoft FrontPage 98"
msmoney97 = "Πρέπει να εγκαταστήσετε πάλι τις επιλογές του Home Banking της Microsoft Money 97 μετά την αναβάθμιση σε Windows XP."
Microsoft_Outlook_2000 = "Microsoft Outlook 2000"
Microsoft_Network_2 = "Το Microsoft Network"
Microsoft_Network_5 = "Το Microsoft Network"
Microsoft_Windows_CE_Services = "Υπηρεσίες Windows CE"
Microsoft_Windows_CE_Help = "Απαιτείται ενημερωμένο λογισμικό για τη συσκευή Windows CE. Πριν κάνετε αναβάθμιση στα Windows XP, πηγαίνετε στο <A HREF=""http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=1798"">www.microsoft.com</A> και επισκεφθείτε τη σελίδα προϊόντων Windows CE."
Microsoft_SQL_Server_7.0 = "Microsoft SQL Server 7.0"
Microsoft_Windows_Messaging = "Εισερχόμενη αλληλογραφία Microsoft Exchange"
mswms = "Ο φάκελος Εισερχόμενα του Microsoft Exchange δεν θα λειτουργεί μετά την ολοκλήρωση της εγκατάστασης. Χρησιμοποιήστε εναλλακτικά το Microsoft Outlook Express."
msol2000 = "Μετά την ολοκλήρωση της εγκατάστασης των Windows XP, πρέπει να εγκαταστήσετε ξανά το Microsoft Outlook 2000. Για να το κάνετε αυτό, ξεκινήστε το Outlook. Εάν το Outlook 2000 αποτελεί μέρος του φακέλου σας Εκκίνηση, η εγκατάσταση θα ξεκινήσει ξανά αυτόματα την πρώτη φορά που θα συνδεθείτε στα Windows XP. Η επανάληψη της εγκατάστασης διαρκεί λίγα λεπτά και η γραμμή προόδου ξεκινάει από την αρχή αρκετές φορές."
SBSFaxClient_45 = "Πελάτης του Microsoft Fax Server"
SBSFaxClient_45Msg.1 = "Η υπάρχουσα εφαρμογή σας φαξ της Microsoft (Small Business Server 4.5 Fax Client) δεν θα λειτουργεί μετά την αναβάθμιση σε Windows XP. Καταργήστε την εγκατάσταση αυτής της εφαρμογής χρησιμοποιώντας την επιλογή Προσθαφαίρεση προγραμμάτων στον Πίνακα Ελέγχου και επανεκκινήστε την αναβάθμιση. Για να χρησιμοποιήσετε αυτήν την εφαρμογή φαξ μετά την αναβάθμιση σε Windows XP, πρέπει να κάνετε λήψη της ενημερωμένης έκδοσης της εφαρμογής."
SBSFaxClient_45Msg.2 = "Αυτή η ενημερωμένη έκδοση είναι διαθέσιμη στο <A HREF=http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=818>http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=818</A>. Πρέπει να ρυθμίσετε πάλι τις υπάρχουσες ρυθμίσεις σας φαξ για αυτήν την έκδοση της εφαρμογής."
SBSFaxClient_50 = "Πελάτης του Microsoft Shared Fax"
SBSFaxClient_50Msg = "Η υπάρχουσας εφαρμογή σας φαξ της Microsoft δεν θα είναι διαθέσιμη μετά την αναβάθμιση στα Windows XP και θα αντικατασταθεί με το Windows XP Fax. Καταργήστε την εγκατάσταση αυτής της εφαρμογής φαξ χρησιμοποιώντας την επιλογή Προσθαφαίρεση προγραμμάτων στον Πίνακα Ελέγχου και επανεκκινήστε την αναβάθμιση. Οι τρέχουσες ρυθμίσεις και δεδομένα φαξ θα αποθηκευθούν και μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το Windows XP Fax για πρόσβαση στους υπάρχοντες διακομιστές σας φαξ μετά την αναβάθμιση."
@*:
@*: Mijenix
@*:
fs10 = "Το Mijenix Free Space χρησιμοποιεί μια διαφορετική μέθοδο συμπίεσης στα Windows XP. Για να εξασφαλίσετε ότι δεν θα χάσετε δεδομένα κατά την αναβάθμιση, πρέπει να αποσυμπιέσετε όλα τα αρχεία και τους φακέλους που έχουν συμπιεστεί με το Free Space και στη συνέχεια να καταργήσετε την εγκατάσταση του προϊόντος. Μετά την ολοκλήρωση της μετεγκατάστασης, μπορείτε να εγκαταστήσετε ξανά το Free Space και να το χρησιμοποιήσετε κανονικά."
@*:
@*: Norton
@*:
yeo = "Το πρόγραμμα Norton Your Eyes Only μπορεί να προκαλέσει σοβαρά προβλήματα κατά την αναβάθμιση σε Windows XP. Εξαιτίας αυτών των ασυμβατοτήτων, πρέπει να καταργήσετε την εγκατάσταση αυτού του προγράμματος από το σύστημά σας πριν να συνεχίσετε."
@*:
@*: Packard Bell Navigator Assistant
@*:
Mouse_Suite = "IBM Mouse Valueadd Software"
PB_Nav_Assistant = "Ορισμένα μέρη αυτής της εφαρμογής δεν θα λειτουργήσουν σωστά μετά την αναβάθμιση. Για παράδειγμα, η δυνατότητα να ανοίγουν οι εφαρμογές λογισμικού αφού κάνετε κλικ στο κουμπί ""Λογισμικό"" θα χαθεί."
@*:
@*: Novell.
@*:
Novell_Groupwise_5 = "Novell Groupwise, έκδοση 5"
@*:
@*: Peachtree Software, Inc.
@*:
ptacc60 = "Μετά την αναβάθμιση σε Windows XP δεν θα μπορείτε να έχετε πρόσβαση στη Βοήθεια από αυτό το πρόγραμμα. Εάν εγκαταστήσετε ξανά το Peachtree Accounting θα επιλύσετε αυτό το πρόβλημα."
@*:
@*: PowerQuest
@*:
Power_Quest_Boot_Magic="PowerQuest BootMagic"
Power_Quest_Partition_Magic_4="PowerQuest PartitionMagic 4"
Power_Quest_Partition_Magic_5.0="PowerQuest PartitionMagic 5.0"
@*:
@*: V Communications
@*:
sc40 = "Το πρόγραμμα System Commander μπορεί να προκαλέσει σοβαρά προβλήματα κατά την αναβάθμιση σε Windows XP. Εξαιτίας αυτών των ασυμβατοτήτων, πρέπει να καταργήσετε την εγκατάσταση του System Commander από το σύστημά σας πριν να συνεχίσετε."
@*:
@*: Quarterdeck
@*:
Quarterdeck_Clean_Sweep_40 = "Quarterdeck Clean Sweep 4.0"
@*:
@*: **** Misc apps ****
@*:
Agate_Technologies_Tioman_ProSwap = "Agat Technologies Tioman ProSwap"
America_Online_3 = "America Online 3.0"
America_Online_4 = "America Online 4.0"
Compaq_Intelligent_Manageability = "Compaq Intelligent Manageability"
Compuserve_4 = "Compuserve 4.0"
CI5="Αυτή η εφαρμογή μπορεί να προκαλέσει σοβαρά προβλήματα κατά την αναβάθμιση σε Windows XP. Εξαιτίας αυτού, πρέπει να καταργήσετε την εγκατάσταση του ControlIt πριν να συνεχίσετε. Μπορείτε να εγκαταστήσετε ξανά αυτήν την εφαρμογή μετά την ολοκλήρωση του προγράμματος Εγκατάστασης."
dashboard_95="Ορισμένα μέρη του Dashboard 95 δεν υποστηρίζουν τα Windows XP. Μετά την ολοκλήρωση της εγκατάστασης, δεν θα μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τα παράθυρα Προγράμματα ή Εργαλεία των Windows. Επίσης, ορισμένα εικονίδια μπορεί να μην εμφανίζονται στη γραμμή γρήγορης εκκίνησης του Dashboard."
Puma_Technology_Intellisync = "Puma Technology Intellisync"
stbvision95 = "Το βοηθητικό πρόγραμμα STB Vision 95 που λάβατε με τη κάρτα σας βίντεο δεν υποστηρίζει τα Windows XP. Η κάρτα σας βίντεο θα συνεχίσει να λειτουργεί, αλλά δεν θα μπορείτε να χρησιμοποιήσετε αυτό το βοηθητικό πρόγραμμα."
HP_Message_Board = "Το τμήμα Learn About HP Message Board του προγράμματος, το οποίο περιέχει το πρόγραμμα εκμάθησης, δεν υποστηρίζει τα Windows XP."
Videobrush_Whiteboard="Δεν θα είναι δυνατή η χρήση αρχείων AVI ως εισαγωγή."
v3pro98 ="Αυτό το πρόγραμμα σάρωσης ιών μπορεί να προκαλέσει σοβαρά προβλήματα κατά την αναβάθμιση σε Windows XP. Πρέπει να καταργήσετε την εγκατάσταση του V3 Professional 98 πριν να συνεχίσετε."
Mortice_Kern_Systems_Toolkit_6.2 = "Κιτ εργαλείων MKS"
Phoenix_BaySwap = "Το BaySwap θα καταργηθεί κατά την αναβάθμιση στα Windows XP. Αντικαθίσταται με εγγενή λειτουργικότητα των Windows XP."
PowerDesk_98_FileFinder = "Mijenix PowerDesk 98"
pdesk98ff = "Το PowerDesk File Finder δεν είναι δυνατό να εμφανίσει το παράθυρο Viewer Pane στα Windows XP."
Creative_Labs_SB_Accessories = "Βοηθήματα του Creative Labs SoundBlaster"
Logitech_Mouseware_Control_Center = "Logitech Mouseware Control Center"
Panda_Antivirus="Panda Antivirus"
Reachout_Enterprise_8.01 = "Stac Reachout Enterprise"
Reachout_Enterprise_8.02 = "Stac Reachout Enterprise"
Reachout_Enterprise_8.41 = "Stac Reachout Enterprise"
Reachout_Enterprise_8.42 = "Stac Reachout Enterprise"
SCM_USB_Compact_Flash = "Μονάδα ανάγνωσης καρτών SCM/Memorex USB CompactFlash"
Sony_Digital_Video = "Εφαρμογές ψηφιακού βίντεο της Sony"
Sony_Media_Bar = "Sony Media Bar"
Sony_Notebook_Setup = "Εγκατάσταση φορητού Sony"
Sony_Picture_Gear = "Sony PictureGear"
Sony_Programmable_Power_Key = "Sony Programmable Power Key"
Sony_Smart_Capture = "Sony Smart Capture"
Dr_Solomon_AntiVirus = "Πρόγραμμα κατά των ιών Dr. Solomon's AntiVirus"
SystemSoft_VoiceView_Customer_Support = "Εφαρμογή υποστήριξης προγραμμάτων-πελατών SystemSoft VoiceView"
Traveling_Software_LapLink_2000_3.0 = "Laplink 2000"
Trend_Micro_Virus_Buster = "Trend Micro Virus Buster"
WUCUN_TS_JOBFILE = "ειδοποίηση κρίσιμης ενημέρωσης των windows.job"
HPOneTouchApp="HP OneTouch"
HPONETOUCHCOMPATMSG="HP OneTouch έχει γνωστά ζητήματα συμβατότητας με αυτήν την έκδοση των Windows. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με αυτό το πρόγραμμα, επισκεφτείτε την <A ID=""HPUrl"" HREF=""http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=1619"" TITLE=""Go to http://www.hp.com/"" target=""_new"">Τοποθεσία Web της Hewlett Packard</a>."
PQSecondChance = "Power Quest Second Chance"
Silicon_Motion_Control_Utility = "Silicon Motion Control Utility"
@*:
@*: WinXP Bug# 402083
@*: This string is in a Silent Uninstall Section so it does not appear in the report
@*: The app is being auto-uninstalled, as 3Com no longer supports it on any OS
@*: and they have specifically requested we not direct customers to them for updates
@*:
3Com_NIC_Diagnostics="3Com_NIC_Diagnostics"
@*:
@*: **** Misc devices ****
@*:
ati_mach_64 = "Η κάρτα σας βίντεο ATI Mach 64VT με πρόσθετες δυνατότητες για τον Πίνακα Ελέγχου και τη Διαχείριση Συσκευών σχεδιάστηκε για τα Windows 95 ή Windows 98. Επικοινωνήστε με την ATI για ένα ενημερωμένο πρόγραμμα οδήγησης για τα Windows XP."
AdB_Multi_Wave_Digital_Dev = "Multi!Wav PRO Series (μια συσκευή πολυμέσων)"
condev = "&Η εγκατάσταση εντόπισε μια ασυμβατότητα μεταξύ της κάρτας σας βίντεο και της κύριας πλακέτας του συστήματος. Σαν αποτέλεσμα, ο υπολογιστής σας ίσως να μην ξεκινήσει μετά την αναβάθμιση. Επικοινωνήστε με τον κατασκευαστή του υλικού σας για τεχνική εξυπηρέτηση."
Diamond_Monster_Control_Panel="Πίνακας Ελέγχου της Diamond Monster Sound II"
@*:
@*: **** DVD Movie Players ***
@*:
ATI_3.1_DVD_Player = "ATI Multimedia Center"
Chromatic_mpact_DVD = "Πρόγραμμα αναπαραγωγής φιλμ DVD Chromatic Mpact"
Creative_DXR3_DVD_Player = "Πρόγραμμα αναπαραγωγής φιλμ DVD DXR3 Creative"
Creative_Labs_DVD_Player = "Πρόγραμμα αναπαραγωγής φιλμ DVD Creative Labs"
CyberLink_Power_DVD = "Πρόγραμμα αναπαραγωγής φιλμ DVD CyberLink Power"
Diamond_DVD_Navigator = "Diamond DVD Navigator"
Divicore_Decoder = "Πρόγραμμα αναπαραγωγής φιλμ DVD Divicore"
Electronic_Arts_DVD_Player = "Πρόγραμμα αναπαραγωγής DVD Electronic Arts"
Intervideo_WinDVD = "Πρόγραμμα αναπαραγωγής φιλμ WinDVD Intervideo"
LuxSonor_Inc_DVD = "Πρόγραμμα αναπαραγωγής φιλμ DVD LuxSonor Inc."
LuxSonor_Creative_Mix = "Πρόγραμμα αναπαραγωγής φιλμ DVD"
Margi_DVD-to-Go = "Πρόγραμμα αναπαραγωγής φιλμ DVD-to-Go Margi"
Mediamatics_Inc_DVD_Player = "Πρόγραμμα αναπαραγωγής φιλμ DVD Mediamatics Inc."
MGI_DVD_Max = "Πρόγραμμα αναπαραγωγής φιλμ DVD Max MGI"
@*:
@*: 421357:
@*:
Nec_Z1_DVD = "Πρόγραμμα αναπαραγωγής βίντεο DVD NEC"
@*:
Quadrant_International_DVD_Player = "Πρόγραμμα αναπαραγωγής φιλμ DVD Quadrant Intl."
Ravisent_DVD_Player = "Πρόγραμμα αναπαραγωγής DVD Ravisent"
Sigma_Designs_RealMagic_Hollywood_Plus = "Sigma Designs RealMagic Hollywood Plus"
Sigma_Designs_RealMagic_Ventura = "Sigma Designs RealMagic Ventura"
Software_Dynamics_DVD_Player = "Πρόγραμμα αναπαραγωγής φιλμ DVD Software Dynamics"
Sony_DVD_Player = "Πρόγραμμα αναπαραγωγής φιλμ DVD Sony"
Sony_DVD_Player_2 = "Πρόγραμμα αναπαραγωγής φιλμ DVD Sony Media Bar"
@*:
@*: 353805,417537
@*:
Symantec_InternetFastFind = "Internet FastFind"
@*:
Toshiba_DVD_player = "Πρόγραμμα αναπαραγωγής φιλμ DVD Toshiba"
VaroVision_DVD_Player = "Πρόγραμμα αναπαραγωγής φιλμ DVD VaroVision"
Xing_DVD_Player_v1 = "Xing Αναπαραγωγή ταινίας DVD"
Xing_DVD_Player_v2 = "Xing Αναπαραγωγή ταινίας DVD"
Zoran_SoftDVD_Player = "Πρόγραμμα αναπαραγωγής φιλμ DVD Zoran Soft"
@*:
@*:
@*: Imaging Device Software
@*:
Contact_Manufacturer_MSG = "Το τρέχον εγκατεστημένο πρόγραμμα οδήγησης για αυτήν τη συσκευή ίσως δεν είναι η πιο πρόσφατη έκδοση. Επικοινωνήστε με τον προμηθευτή για μια αναβάθμιση."
Kodak_DC240_DC280 = "Kodak DC 240/280 ZOOM Acquire"
Pacific_Imaging_630P = "Pacific Imaging 630P"
Epson_TWAIN = "Epson TWAIN"
Foto_BEE = "I/O Magic 420 Foto Bee Software"
Umax_Astra_Cam = "UMAX Astra Cam"
HP_5200C = "HP Precision Scan"
Kodak_DC265 = "Kodak DC 265 ZOOM Acquire"
Artec_Viewstation_AS6E = "Artec Viewstation AS6E"
@*:
@*: Screen savers
@*:
@*: IMPORTANT LOCALIZATION NOTE!
@*: These are the names of the files for US Win95 and Win98. If the names are localized on Win95 (Win98),
@*: or have different names, please change accordingly.
@*:
SS3DFOB = "Ιπτάμενα αντικείμενα 3Δ.scr"
SS3DFLB = "Πλαίσιο λουλουδιών 3Δ.scr"
SS3DMAZ = "Μάζα 3Δ.scr"
SS3DTEX = "Κείμενο 3Δ.scr"
SSCUCOL = "Καμπύλες και Χρώματα.scr"
SSFLYTS = "Διαστημική πτήση.scr"
SSMMIND = "Μυστήριο.scr"
SSSCROL = "Κυλιόμενο μήνυμα.scr"
SS3DFOB98 = "Ιπτάμενα αντικείμενα 3Δ.scr"
SS3DFLB98 = "Πλαίσιο λουλουδιών 3Δ.scr"
SS3DMAZ98 = "Μάζα 3Δ.scr"
SS3DTEX98 = "Κείμενο 3Δ.scr"
SSCUCOL98 = "Καμπύλες και Χρώματα.scr"
SSFLYTS98 = "Διαστημική πτήση.scr"
SSMMIND98 = "Μυστήριο.scr"
SSSCROL98 = "Κυλιόμενο μήνυμα.scr"
@*:
@*: Active desktop wallpapers
@*:
@*: IMPORTANT LOCALIZATION NOTE!
@*: These are the names of the files used as Active desktop wallpapers for both Win98 and NT.
@*: These are HTM files located in %windir%\web\wallpaper directory.
@*: If the names are localized or have different names, please change accordingly.
@*:
ActiveDesktopWallpaper9x = "windows98.htm"
ActiveDesktopWallpaperNT = "Windows XP.bmp"
@*:
@*: This is Accessories folder from within Program Files (e.g. C:\Program Files\Accessories).
@*: Do not touch if not localized for your language.
@*:
Accessories = Βοηθήματα
@*:
@*: After you install IE5 from Microsoft Web page, there will be a directory created
@*: (usually called "Windows Update Setup Files") which has some backup files. Inside this
@*: folder there is a file called "This folder is safe to delete.txt". Please replace the
@*: name with the localized one on your build (if appropriate).
@*:
SafeToDeleteFile = "Αυτός ο φάκελος μπορεί να διαγραφεί με ασφάλεια.txt"
@*:
@*: Online_Services is the name of the directory created on the desktop that has LNKs
@*: to connect to various online services.
@*: About_Online_Services is the name of a TXT file named (on US systems) "About The Online
@*: Services.txt".
@*: Please localize accordingly. (If the dir or file does not exist, please don't touch).
About_Online_Services = About The Online Services.txt
Online_Services = Online Services
@*:
@*: When a user installs Plus!98 on a machine several new screen savers are installed. The next entries
@*: are part of the fix needed to make those screen savers work. The screen savers involved are (US names):
@*: Architecture.scr
@*: Science Fiction (high color).scr
@*: Falling Leaves (high color).scr
@*: Geometry (high color).scr
@*: Rock-n-Roll (high color).scr
@*:
@*: Each screen saver has a corresponding SCN file usually located somewhere in %ProgramFiles%\Plus!\Themes
@*: For example the SCN file for Architecture.SCR is %ProgramFiles%\Plus!\Themes\Architec\Architec.scn.
@*:
@*: The SCN files have a section called (US name) "Description" and a key in that section called "Name".
@*: the CA_SCR_SECTION and CA_SCR_KEY keys below need to be modified if either the section or the key are localized.
@*: IMPORTANT! Please do not use quotes!!!!
@*:
@*: The CA_SCR_Archit_LONG item below is the name of the "Architecture" screen saver (without the SCR extension)
@*: in long file format. Please replace if localized. IMPORTANT! do not use quotes!!!!
@*: The CA_SCR_Archit_SHORT item below is the name of the "Architecture" screen saver (without the SCR extension)
@*: in short file format. Please replace if localized. IMPORTANT! do not use quotes!!!!
@*:
@*: The CA_SCR_SciFi_LONG item below is the name of the "Science Fiction (high color)" screen saver (without the SCR extension)
@*: in long file format. Please replace if localized. IMPORTANT! do not use quotes!!!!
@*: The CA_SCR_SciFi_SHORT item below is the name of the "Science Fiction (high color)" screen saver (without the SCR extension)
@*: in short file format. Please replace if localized. IMPORTANT! do not use quotes!!!!
@*:
@*: The CA_SCR_FallingL_LONG item below is the name of the "Falling Leaves (high color)" screen saver (without the SCR extension)
@*: in long file format. Please replace if localized. IMPORTANT! do not use quotes!!!!
@*: The CA_SCR_FallingL_SHORT item below is the name of the "Falling Leaves (high color)" screen saver (without the SCR extension)
@*: in short file format. Please replace if localized. IMPORTANT! do not use quotes!!!!
@*:
@*: The CA_SCR_Geometry_LONG item below is the name of the "Geometry (high color)" screen saver (without the SCR extension)
@*: in long file format. Please replace if localized. IMPORTANT! do not use quotes!!!!
@*: The CA_SCR_Geometry_SHORT item below is the name of the "Geometry (high color)" screen saver (without the SCR extension)
@*: in short file format. Please replace if localized. IMPORTANT! do not use quotes!!!!
@*:
@*: The CA_SCR_RockRoll_LONG item below is the name of the "Rock-n-Roll (high color)" screen saver (without the SCR extension)
@*: in long file format. Please replace if localized. IMPORTANT! do not use quotes!!!!
@*: The CA_SCR_RockRoll_SHORT item below is the name of the "Rock-n-Roll (high color)" screen saver (without the SCR extension)
@*: in short file format. Please replace if localized. IMPORTANT! do not use quotes!!!!
@*:
@*:
CA_SCR_SECTION = Περιγραφή
CA_SCR_KEY = Όνομα
CA_SCR_Archit_LONG = Αρχιτεκτονική
CA_SCR_Archit_SHORT = ARCHIT~1
CA_SCR_SciFi_LONG = Επιστημονική φαντασία (πολλά χρώματα)
CA_SCR_SciFi_SHORT = SCIENC~1
CA_SCR_FallingL_LONG = Φύλλα που πέφτουν (πολλά χρώματα)
CA_SCR_FallingL_SHORT = FALLIN~1
CA_SCR_Geometry_LONG = Γεωμετρία (πολλά χρώματα)
CA_SCR_Geometry_SHORT = GEOMET~1
CA_SCR_RockRoll_LONG = Ροκ-εν-ρολ (πολλά χρώματα)
CA_SCR_RockRoll_SHORT = ROCK-N~1
@*:
@*: Localized screen saver names -- localize to match Win9x
@*:
Scr_Dangerous_Creatures = "Επικίνδυνα πλάσματα.scr"
Scr_Inside_your_Computer = "Μέσα στον υπολογιστή.scr"
Scr_Leonardo_da_Vinci = "Λεονάρντο ντα Βίντσι.scr"
Scr_The_60s_USA = "Δεκαετία 60.scr"
Scr_The_Golden_Era = "Η χρυσή εποχή.scr"
Scr_Underwater = "Κάτω από το νερό.scr"
Scr_Windows_95 = "Windows 95.scr"
Scr_Windows_98 = "Windows 98.scr"
Scr_Baseball = "Μπέιζμπολ.scr"
Scr_Jungle = "Ζούγκλα.scr"
Scr_Mystery = "Μυστήριο.scr"
Scr_Nature = "Φύση.scr"
Scr_Space = "Διάστημα.scr"
Scr_Sports = "Αθλήματα.scr"
Scr_Travel = "Ταξίδι.scr"