1190 lines
26 KiB
Plaintext
1190 lines
26 KiB
Plaintext
;/*++
|
|
;
|
|
;Copyright (c) 1991 Microsoft Corporation
|
|
;
|
|
;Module Name:
|
|
;
|
|
; msg.h
|
|
;
|
|
;Abstract:
|
|
;
|
|
; This file contains the message definitions for osloader
|
|
;
|
|
;Author:
|
|
;
|
|
; John Vert (jvert) 12-Nov-1993
|
|
;
|
|
;Revision History:
|
|
;
|
|
;Notes:
|
|
;
|
|
; This file is generated from msg.mc
|
|
;
|
|
;--*/
|
|
;
|
|
;#ifndef _BLDR_MSG_
|
|
;#define _BLDR_MSG_
|
|
;
|
|
;
|
|
LanguageNames=(Korean=1042:msg00412:949)
|
|
|
|
MessageID=9000 SymbolicName=BL_MSG_FIRST
|
|
Language=English
|
|
.
|
|
Language=Korean
|
|
.
|
|
|
|
MessageID=9001 SymbolicName=LOAD_SW_INT_ERR_CLASS
|
|
Language=English
|
|
Windows could not start because of an error in the software.
|
|
Please report this problem as :
|
|
.
|
|
Language=Korean
|
|
소프트웨어에 있는 오류 때문에, Windows를 시작할 수 없습니다.
|
|
이 문제를 다음과 같이 보고하십시오 :
|
|
.
|
|
|
|
MessageID=9002 SymbolicName=LOAD_SW_MISRQD_FILE_CLASS
|
|
Language=English
|
|
Windows could not start because the following file was not found
|
|
and is required :
|
|
.
|
|
Language=Korean
|
|
필요한 다음 파일이 없어서 Windows를 시작할 수
|
|
없습니다 :
|
|
.
|
|
|
|
MessageID=9003 SymbolicName=LOAD_SW_BAD_FILE_CLASS
|
|
Language=English
|
|
Windows could not start because of a bad copy of the
|
|
following file :
|
|
.
|
|
Language=Korean
|
|
다음 파일이 잘못되어서 Windows를 시작할 수 없습니다 :
|
|
.
|
|
|
|
MessageID=9004 SymbolicName=LOAD_SW_MIS_FILE_CLASS
|
|
Language=English
|
|
Windows could not start because the following file is missing
|
|
or corrupt:
|
|
.
|
|
Language=Korean
|
|
다음 파일이 없거나 손상되어 Windows를 시작할 수 없습니다 :
|
|
.
|
|
|
|
MessageID=9005 SymbolicName=LOAD_HW_MEM_CLASS
|
|
Language=English
|
|
Windows could not start because of a hardware memory
|
|
configuration problem.
|
|
.
|
|
Language=Korean
|
|
하드웨어 메모리 설정에 문제가 있어서 Windows를 시작할
|
|
수 없습니다.
|
|
.
|
|
|
|
MessageID=9006 SymbolicName=LOAD_HW_DISK_CLASS
|
|
Language=English
|
|
Windows could not start because of a computer disk hardware
|
|
configuration problem.
|
|
.
|
|
Language=Korean
|
|
컴퓨터 디스크 하드웨어 구성에 문제가 있어서 Windows를
|
|
시작할 수 없습니다.
|
|
.
|
|
|
|
MessageID=9007 SymbolicName=LOAD_HW_GEN_ERR_CLASS
|
|
Language=English
|
|
Windows could not start because of a general computer hardware
|
|
configuration problem.
|
|
.
|
|
Language=Korean
|
|
일반적인 컴퓨터 하드웨어 구성에 문제가 있어서 Windows를
|
|
시작할 수 없습니다.
|
|
.
|
|
|
|
MessageID=9008 SymbolicName=LOAD_HW_FW_CFG_CLASS
|
|
Language=English
|
|
Windows could not start because of the following ARC firmware
|
|
boot configuration problem :
|
|
.
|
|
Language=Korean
|
|
다음과 같은 ARC 펌웨어 부팅 구성에 문제가 있어서
|
|
Windows를 시작할 수 없습니다 :
|
|
.
|
|
|
|
MessageID=9009 SymbolicName=DIAG_BL_MEMORY_INIT
|
|
Language=English
|
|
Check hardware memory configuration and amount of RAM.
|
|
.
|
|
Language=Korean
|
|
하드웨어 메모리 설정과 램 크기를 확인하십시오.
|
|
.
|
|
|
|
MessageID=9010 SymbolicName=DIAG_BL_CONFIG_INIT
|
|
Language=English
|
|
Too many configuration entries.
|
|
.
|
|
Language=Korean
|
|
설정 항목이 너무 많습니다.
|
|
.
|
|
|
|
MessageID=9011 SymbolicName=DIAG_BL_IO_INIT
|
|
Language=English
|
|
Could not access disk partition tables
|
|
.
|
|
Language=Korean
|
|
디스크 파티션 테이블을 액세스할 수 없습니다.
|
|
.
|
|
|
|
MessageID=9012 SymbolicName=DIAG_BL_FW_GET_BOOT_DEVICE
|
|
Language=English
|
|
The 'osloadpartition' parameter setting is invalid.
|
|
.
|
|
Language=Korean
|
|
'osloadpartition' 매개변수가 잘못 설정되었습니다.
|
|
.
|
|
|
|
MessageID=9013 SymbolicName=DIAG_BL_OPEN_BOOT_DEVICE
|
|
Language=English
|
|
Could not read from the selected boot disk. Check boot path
|
|
and disk hardware.
|
|
.
|
|
Language=Korean
|
|
선택된 부팅 디스크를 읽을 수 없습니다. 부팅 경로와
|
|
디스크 하드웨어를 확인하십시오.
|
|
.
|
|
|
|
MessageID=9014 SymbolicName=DIAG_BL_FW_GET_SYSTEM_DEVICE
|
|
Language=English
|
|
The 'systempartition' parameter setting is invalid.
|
|
.
|
|
Language=Korean
|
|
'systempartition' 매개변수가 잘못 설정되었습니다.
|
|
.
|
|
|
|
MessageID=9015 SymbolicName=DIAG_BL_FW_OPEN_SYSTEM_DEVICE
|
|
Language=English
|
|
Could not read from the selected system boot disk.
|
|
Check 'systempartition' path.
|
|
.
|
|
Language=Korean
|
|
선택된 부팅 디스크를 읽을 수 없습니다.
|
|
'systempartition' 경로를 확인하십시오.
|
|
.
|
|
|
|
MessageID=9016 SymbolicName=DIAG_BL_GET_SYSTEM_PATH
|
|
Language=English
|
|
The 'osloadfilename' parameter does not point to a valid file.
|
|
.
|
|
Language=Korean
|
|
'osloadfilename' 매개변수가 올바른 파일을 지정하지 않습니다.
|
|
.
|
|
|
|
MessageID=9017 SymbolicName=DIAG_BL_LOAD_SYSTEM_IMAGE
|
|
Language=English
|
|
<Windows root>\system32\ntoskrnl.exe.
|
|
.
|
|
Language=Korean
|
|
<Windows root>\system32\ntoskrnl.exe.
|
|
.
|
|
|
|
MessageID=9018 SymbolicName=DIAG_BL_FIND_HAL_IMAGE
|
|
Language=English
|
|
The 'osloader' parameter does not point to a valid file.
|
|
.
|
|
Language=Korean
|
|
'osloader' 매개변수가 올바른 파일 이름을 지정하지 않습니다.
|
|
.
|
|
|
|
MessageID=9019 SymbolicName=DIAG_BL_LOAD_HAL_IMAGE_X86
|
|
Language=English
|
|
<Windows root>\system32\hal.dll.
|
|
.
|
|
Language=Korean
|
|
<Windows root>\system32\hal.dll.
|
|
.
|
|
|
|
MessageID=9020 SymbolicName=DIAG_BL_LOAD_HAL_IMAGE_ARC
|
|
Language=English
|
|
'osloader'\hal.dll
|
|
.
|
|
Language=Korean
|
|
'osloader'\hal.dll
|
|
.
|
|
;#ifdef _X86_
|
|
;#define DIAG_BL_LOAD_HAL_IMAGE DIAG_BL_LOAD_HAL_IMAGE_X86
|
|
;#else
|
|
;#define DIAG_BL_LOAD_HAL_IMAGE DIAG_BL_LOAD_HAL_IMAGE_ARC
|
|
;#endif
|
|
|
|
MessageID=9021 SymbolicName=DIAG_BL_LOAD_SYSTEM_IMAGE_DATA
|
|
Language=English
|
|
Loader error 1.
|
|
.
|
|
Language=Korean
|
|
로더 오류 1.
|
|
.
|
|
|
|
MessageID=9022 SymbolicName=DIAG_BL_LOAD_HAL_IMAGE_DATA
|
|
Language=English
|
|
Loader error 2.
|
|
.
|
|
Language=Korean
|
|
로더 오류 2.
|
|
.
|
|
|
|
MessageID=9023 SymbolicName=DIAG_BL_LOAD_SYSTEM_DLLS
|
|
Language=English
|
|
load needed DLLs for kernel.
|
|
.
|
|
Language=Korean
|
|
이(가) 커널에 대한 DLL을 로드합니다.
|
|
.
|
|
|
|
MessageID=9024 SymbolicName=DIAG_BL_LOAD_HAL_DLLS
|
|
Language=English
|
|
load needed DLLs for HAL.
|
|
.
|
|
Language=Korean
|
|
이(가) HAL에 대한 DLL들을 로드합니다.
|
|
.
|
|
|
|
MessageID=9026 SymbolicName=DIAG_BL_FIND_SYSTEM_DRIVERS
|
|
Language=English
|
|
find system drivers.
|
|
.
|
|
Language=Korean
|
|
이(가) 시스템 드라이버를 찾습니다.
|
|
.
|
|
|
|
MessageID=9027 SymbolicName=DIAG_BL_READ_SYSTEM_DRIVERS
|
|
Language=English
|
|
read system drivers.
|
|
.
|
|
Language=Korean
|
|
이(가) 시스템 드라이버를 읽습니다.
|
|
.
|
|
|
|
MessageID=9028 SymbolicName=DIAG_BL_LOAD_DEVICE_DRIVER
|
|
Language=English
|
|
did not load system boot device driver.
|
|
.
|
|
Language=Korean
|
|
이(가) 시스템 부팅 장치 드라이버를 로드하지 못했습니다.
|
|
.
|
|
|
|
MessageID=9029 SymbolicName=DIAG_BL_LOAD_SYSTEM_HIVE
|
|
Language=English
|
|
load system hardware configuration file.
|
|
.
|
|
Language=Korean
|
|
이(가) 시스템 하드웨어 구성 파일을 로드합니다.
|
|
.
|
|
|
|
MessageID=9030 SymbolicName=DIAG_BL_SYSTEM_PART_DEV_NAME
|
|
Language=English
|
|
find system partition name device name.
|
|
.
|
|
Language=Korean
|
|
이(가) 시스템 파티션 이름, 장치 이름을 찾습니다.
|
|
.
|
|
|
|
MessageID=9031 SymbolicName=DIAG_BL_BOOT_PART_DEV_NAME
|
|
Language=English
|
|
find boot partition name.
|
|
.
|
|
Language=Korean
|
|
이(가) 부팅 분할 영역 이름을 찾습니다.
|
|
.
|
|
|
|
MessageID=9032 SymbolicName=DIAG_BL_ARC_BOOT_DEV_NAME
|
|
Language=English
|
|
did not properly generate ARC name for HAL and system paths.
|
|
.
|
|
Language=Korean
|
|
이(가) HAL과 시스템 경로에 대한 ARC 이름을 올바로 만들지 못했습니다.
|
|
.
|
|
|
|
MessageID=9034 SymbolicName=DIAG_BL_SETUP_FOR_NT
|
|
Language=English
|
|
Loader error 3.
|
|
.
|
|
Language=Korean
|
|
로더 오류 3.
|
|
.
|
|
|
|
MessageID=9035 SymbolicName=DIAG_BL_KERNEL_INIT_XFER
|
|
Language=English
|
|
<Windows root>\system32\ntoskrnl.exe
|
|
.
|
|
Language=Korean
|
|
<Windows root>\system32\ntoskrnl.exe
|
|
.
|
|
|
|
MessageID=9036 SymbolicName=LOAD_SW_INT_ERR_ACT
|
|
Language=English
|
|
Please contact your support person to report this problem.
|
|
.
|
|
Language=Korean
|
|
지원 부서에 이 문제를 문의하십시오.
|
|
.
|
|
|
|
MessageID=9037 SymbolicName=LOAD_SW_FILE_REST_ACT
|
|
Language=English
|
|
You can attempt to repair this file by starting Windows Setup
|
|
using the original Setup CD-ROM.
|
|
Select 'r' at the first screen to start repair.
|
|
.
|
|
Language=Korean
|
|
설치 CD-ROM 원본을 사용하여 Windows 설치를
|
|
시작하면, 이 파일을 복구해 볼 수 있습니다.
|
|
처음 화면에서 'r'을 선택하면 복구를 시작합니다.
|
|
.
|
|
|
|
MessageID=9038 SymbolicName=LOAD_SW_FILE_REINST_ACT
|
|
Language=English
|
|
Please re-install a copy of the above file.
|
|
.
|
|
Language=Korean
|
|
위 파일의 복사본을 다시 설치하십시오.
|
|
.
|
|
|
|
MessageID=9039 SymbolicName=LOAD_HW_MEM_ACT
|
|
Language=English
|
|
Please check the Windows documentation about hardware memory
|
|
requirements and your hardware reference manuals for
|
|
additional information.
|
|
.
|
|
Language=Korean
|
|
필요한 하드웨어 메모리에 대해서는 Windows 문서를
|
|
참조하십시오. 더 자세한 내용은 하드웨어 설명서를
|
|
참조하십시오.
|
|
.
|
|
|
|
MessageID=9040 SymbolicName=LOAD_HW_DISK_ACT
|
|
Language=English
|
|
Please check the Windows documentation about hardware disk
|
|
configuration and your hardware reference manuals for
|
|
additional information.
|
|
.
|
|
Language=Korean
|
|
하드웨어 디스크 구성에 대해서는 Windows 문서를
|
|
참조하십시오. 더 자세한 내용은 하드웨어 설명서를
|
|
참조하십시오.
|
|
.
|
|
|
|
MessageID=9041 SymbolicName=LOAD_HW_GEN_ACT
|
|
Language=English
|
|
Please check the Windows documentation about hardware
|
|
configuration and your hardware reference manuals for additional
|
|
information.
|
|
.
|
|
Language=Korean
|
|
하드웨어 구성에 대해서는 Windows 문서를
|
|
참조하십시오. 더 자세한 내용은 하드웨어 설명서를
|
|
참조하십시오.
|
|
.
|
|
|
|
MessageID=9042 SymbolicName=LOAD_HW_FW_CFG_ACT
|
|
Language=English
|
|
Please check the Windows documentation about ARC configuration
|
|
options and your hardware reference manuals for additional
|
|
information.
|
|
.
|
|
Language=Korean
|
|
ARC 구성 옵션에 대해서는 Windows 문서를
|
|
확인하십시오. 추가적인 정보는 하드웨어 참조 매뉴얼을
|
|
확인하십시오.
|
|
.
|
|
|
|
MessageID=9043 SymbolicName=BL_LKG_MENU_HEADER
|
|
Language=English
|
|
Hardware Profile/Configuration Recovery Menu
|
|
|
|
This menu allows you to select a hardware profile
|
|
to be used when Windows is started.
|
|
|
|
If your system is not starting correctly, then you may switch to a
|
|
previous system configuration, which may overcome startup problems.
|
|
IMPORTANT: System configuration changes made since the last successful
|
|
startup will be discarded.
|
|
.
|
|
Language=Korean
|
|
[하드웨어 프로필/구성 복구] 메뉴
|
|
|
|
이 메뉴는 Windows가 시작할 때 사용될 하드웨어
|
|
프로필을 선택합니다.
|
|
|
|
시스템이 올바로 시작하지 않으면, 이전의 시스템 구성으로
|
|
전환하여 시작 문제를 해결할 수 있습니다.
|
|
|
|
중요 사항: 마지막으로 시작이 성공한 이후에 바뀐 시스템 구성은
|
|
무시됩니다.
|
|
.
|
|
|
|
MessageID=9044 SymbolicName=BL_LKG_MENU_TRAILER
|
|
Language=English
|
|
Use the up and down arrow keys to move the highlight
|
|
to the selection you want. Then press ENTER.
|
|
.
|
|
Language=Korean
|
|
위 아래 화살표키를 사용하여 시작하려는 운영 체제로 이동한 후,
|
|
ENTER키를 누르십시오.
|
|
.
|
|
|
|
MessageID=9045 SymbolicName=BL_LKG_MENU_TRAILER_NO_PROFILES
|
|
Language=English
|
|
No hardware profiles are currently defined. Hardware profiles
|
|
can be created from the System applet of the control panel.
|
|
.
|
|
Language=Korean
|
|
현재 정의된 하드웨어 프로필이 없습니다. [제어판]의 시스템
|
|
응용 프로그램에서 하드웨어 프로필을 만들 수 있습니다.
|
|
.
|
|
|
|
MessageID=9046 SymbolicName=BL_SWITCH_LKG_TRAILER
|
|
Language=English
|
|
To switch to the Last Known Good configuration, press 'L'.
|
|
To Exit this menu and restart your computer, press F3.
|
|
.
|
|
Language=Korean
|
|
[마지막으로 성공한 구성]으로 전환하려면 'L'키를 누르십시오.
|
|
이 메뉴를 끝내고 시스템을 다시 시작하려면, F3키를 누르십시오.
|
|
.
|
|
|
|
MessageID=9047 SymbolicName=BL_SWITCH_DEFAULT_TRAILER
|
|
Language=English
|
|
To switch to the default configuration, press 'D'.
|
|
To Exit this menu and restart your computer, press F3.
|
|
.
|
|
Language=Korean
|
|
기본 구성으로 전환하려면 'D'키를 누르십시오.
|
|
이 메뉴를 끝내고 시스템을 다시 시작하려면, F3키를 누르십시오.
|
|
.
|
|
|
|
;//
|
|
;// The following two messages are used to provide the mnemonic keypress
|
|
;// that toggles between the Last Known Good control set and the default
|
|
;// control set. (see BL_SWITCH_LKG_TRAILER and BL_SWITCH_DEFAULT_TRAILER)
|
|
;//
|
|
MessageID=9048 SymbolicName=BL_LKG_SELECT_MNEMONIC
|
|
Language=English
|
|
L
|
|
.
|
|
Language=Korean
|
|
L
|
|
.
|
|
MessageID=9049 SymbolicName=BL_DEFAULT_SELECT_MNEMONIC
|
|
Language=English
|
|
D
|
|
.
|
|
Language=Korean
|
|
D
|
|
.
|
|
|
|
MessageID=9050 SymbolicName=BL_LKG_TIMEOUT
|
|
Language=English
|
|
Seconds until highlighted choice will be started automatically: %d
|
|
.
|
|
Language=Korean
|
|
선택된 항목이 자동으로 시작될 때까지 남은 시간(초): %d
|
|
.
|
|
|
|
MessageID=9051 SymbolicName=BL_LKG_MENU_PROMPT
|
|
Language=English
|
|
|
|
Press spacebar NOW to invoke Hardware Profile/Last Known Good menu
|
|
.
|
|
Language=Korean
|
|
|
|
지금 스페이스키를 누르면 [하드웨어 프로필/마지막으로 성공한 구성]
|
|
메뉴가 나옵니다.
|
|
.
|
|
|
|
MessageID=9052 SymbolicName=BL_BOOT_DEFAULT_PROMPT
|
|
Language=English
|
|
Boot default hardware configuration
|
|
.
|
|
Language=Korean
|
|
부팅 기본값 하드웨어 구성
|
|
.
|
|
|
|
;//
|
|
;// The following messages are used during hibernation restoration
|
|
;//
|
|
MessageID=9053 SymbolicName=HIBER_BEING_RESTARTED
|
|
Language=English
|
|
The system is being restarted from its previous location.
|
|
Press the spacebar to interrupt.
|
|
.
|
|
Language=Korean
|
|
시스템을 이전 위치에서 다시 시작하고 있습니다.
|
|
중단하려면 스페이스키를 누르십시오.
|
|
.
|
|
MessageID=9054 SymbolicName=HIBER_ERROR
|
|
Language=English
|
|
The system could not be restarted from its previous location
|
|
.
|
|
Language=Korean
|
|
시스템을 이전 위치에서 다시 시작하지 못했습니다.
|
|
.
|
|
MessageID=9055 SymbolicName=HIBER_ERROR_NO_MEMORY
|
|
Language=English
|
|
due to no memory.
|
|
.
|
|
Language=Korean
|
|
이유는 메모리가 없기 때문입니다.
|
|
.
|
|
MessageID=9056 SymbolicName=HIBER_ERROR_BAD_IMAGE
|
|
Language=English
|
|
because the restoration image is corrupt.
|
|
.
|
|
Language=Korean
|
|
이유는 복원 이미지가 손상되었기 때문입니다.
|
|
.
|
|
MessageID=9057 SymbolicName=HIBER_IMAGE_INCOMPATIBLE
|
|
Language=English
|
|
because the restoration image is not compatible with the current
|
|
configuration.
|
|
.
|
|
Language=Korean
|
|
이유는 복원 이미지가 현재 구성과 호환되지 않기
|
|
때문입니다.
|
|
.
|
|
MessageID=9058 SymbolicName=HIBER_ERROR_OUT_OF_REMAP
|
|
Language=English
|
|
due to an internal error.
|
|
.
|
|
Language=Korean
|
|
이유는 내부 오류 때문입니다.
|
|
.
|
|
MessageID=9059 SymbolicName=HIBER_INTERNAL_ERROR
|
|
Language=English
|
|
due to an internal error.
|
|
.
|
|
Language=Korean
|
|
이유는 내부 오류 때문입니다.
|
|
.
|
|
MessageID=9060 SymbolicName=HIBER_READ_ERROR
|
|
Language=English
|
|
due to a read failure.
|
|
.
|
|
Language=Korean
|
|
이유는 읽기 오류 때문입니다.
|
|
.
|
|
MessageID=9061 SymbolicName=HIBER_PAUSE
|
|
Language=English
|
|
System restart has been paused:
|
|
.
|
|
Language=Korean
|
|
시스템 다시 시작이 일시 중지되었습니다:
|
|
.
|
|
MessageID=9062 SymbolicName=HIBER_CANCEL
|
|
Language=English
|
|
Delete restoration data and proceed to system boot menu
|
|
.
|
|
Language=Korean
|
|
복원 데이터를 삭제하고 시스템 부팅 메뉴로 나감
|
|
.
|
|
MessageID=9063 SymbolicName=HIBER_CONTINUE
|
|
Language=English
|
|
Continue with system restart
|
|
.
|
|
Language=Korean
|
|
시스템 다시 시작을 계속
|
|
.
|
|
MessageID=9064 SymbolicName=HIBER_RESTART_AGAIN
|
|
Language=English
|
|
The last attempt to restart the system from its previous location
|
|
failed. Attempt to restart again?
|
|
.
|
|
Language=Korean
|
|
이전에 시스템을 이전 위치에서 다시 시작하려 했으나
|
|
실패했었습니다. 다시 시작해보시겠습니까?
|
|
.
|
|
MessageID=9065 SymbolicName=HIBER_DEBUG_BREAK_ON_WAKE
|
|
Language=English
|
|
Continue with debug breakpoint on system wake
|
|
.
|
|
Language=Korean
|
|
시스템이 깨면 디버그 중단점에서 계속
|
|
.
|
|
MessageID=9066 SymbolicName=LOAD_SW_MISMATCHED_KERNEL
|
|
Language=English
|
|
Windows could not start because the specified kernel does
|
|
not exist or is not compatible with this processor.
|
|
.
|
|
Language=Korean
|
|
지정된 커널이 존재하지 않거나, 이 프로세서와 호환되지 않아서
|
|
Windows를 시작하지 못했습니다.
|
|
.
|
|
MessageID=9067 SymbolicName=BL_MSG_STARTING_WINDOWS
|
|
Language=English
|
|
Starting Windows...
|
|
.
|
|
Language=Korean
|
|
Windows 시작하는 중...
|
|
.
|
|
MessageID=9068 SymbolicName=BL_MSG_RESUMING_WINDOWS
|
|
Language=English
|
|
Resuming Windows...
|
|
.
|
|
Language=Korean
|
|
Windows 다시 시작하는 중...
|
|
.
|
|
MessageID=9069 SymbolicName=BL_EFI_OPTION_FAILURE
|
|
Language=English
|
|
Windows could not start because there was an error reading
|
|
the boot settings from NVRAM.
|
|
|
|
Please check your firmware settings. You may need to restore your
|
|
NVRAM settings from a backup.
|
|
.
|
|
Language=Korean
|
|
NVRAM에서 부팅 설정을 읽어오는 동안 오류가 발생했으므로
|
|
Windows를 시작할 수 없습니다
|
|
|
|
펌웨어 설정을 확인하십시오.
|
|
NVRAM 설정을 백업에서 복원해야 합니다.
|
|
.
|
|
|
|
;
|
|
; //
|
|
; // Following messages are for the x86-specific
|
|
; // boot menu.
|
|
; //
|
|
;
|
|
MessageID=10001 SymbolicName=BL_ENABLED_KD_TITLE
|
|
Language=English
|
|
[debugger enabled]
|
|
.
|
|
Language=Korean
|
|
[디버거 사용 가능]
|
|
.
|
|
|
|
MessageID=10002 SymbolicName=BL_DEFAULT_TITLE
|
|
Language=English
|
|
Windows (default)
|
|
.
|
|
Language=Korean
|
|
Windows (기본값)
|
|
.
|
|
|
|
MessageID=10003 SymbolicName=BL_MISSING_BOOT_INI
|
|
Language=English
|
|
NTLDR: BOOT.INI file not found.
|
|
.
|
|
Language=Korean
|
|
NTLDR: BOOT.INI 파일이 없습니다.
|
|
.
|
|
|
|
MessageID=10004 SymbolicName=BL_MISSING_OS_SECTION
|
|
Language=English
|
|
NTLDR: no [operating systems] section in boot.txt.
|
|
.
|
|
Language=Korean
|
|
NTLDR: boot.txt에 [operating systems] 구역이 없습니다.
|
|
.
|
|
|
|
MessageID=10005 SymbolicName=BL_BOOTING_DEFAULT
|
|
Language=English
|
|
Booting default kernel from %s.
|
|
.
|
|
Language=Korean
|
|
%s에서 기본 커널을 부팅하고 있습니다.
|
|
.
|
|
|
|
MessageID=10006 SymbolicName=BL_SELECT_OS
|
|
Language=English
|
|
Please select the operating system to start:
|
|
.
|
|
Language=Korean
|
|
시작할 운영 체제를 선택하십시오:
|
|
.
|
|
|
|
MessageID=10007 SymbolicName=BL_MOVE_HIGHLIGHT
|
|
Language=English
|
|
|
|
|
|
Use the up and down arrow keys to move the highlight to your choice.
|
|
Press ENTER to choose.
|
|
|
|
.
|
|
Language=Korean
|
|
|
|
|
|
위 아래 화살표를 사용하여 시작하려는 운영 체제로 이동하십시오.
|
|
ENTER키를 누르면 선택됩니다.
|
|
|
|
.
|
|
|
|
MessageID=10008 SymbolicName=BL_TIMEOUT_COUNTDOWN
|
|
Language=English
|
|
Seconds until highlighted choice will be started automatically:
|
|
.
|
|
Language=Korean
|
|
선택된 운영 체제가 시작될 때까지 남은 시간(초):
|
|
.
|
|
|
|
MessageID=10009 SymbolicName=BL_INVALID_BOOT_INI
|
|
Language=English
|
|
Invalid BOOT.INI file
|
|
Booting from %s
|
|
.
|
|
Language=Korean
|
|
BOOT.INI 파일이 잘못되었습니다.
|
|
%s에서 부팅합니다.
|
|
.
|
|
|
|
MessageID=10010 SymbolicName=BL_REBOOT_IO_ERROR
|
|
Language=English
|
|
I/O Error accessing boot sector file
|
|
%s\BOOTSECT.DOS
|
|
.
|
|
Language=Korean
|
|
부팅 섹터 파일 %s\BOOTSECT.DOS을 액세스하는데
|
|
입출력 오류입니다.
|
|
.
|
|
|
|
MessageID=10011 SymbolicName=BL_DRIVE_ERROR
|
|
Language=English
|
|
NTLDR: Couldn't open drive %s
|
|
.
|
|
Language=Korean
|
|
NTLDR: %s 드라이브를 열 수 없습니다.
|
|
.
|
|
|
|
MessageID=10012 SymbolicName=BL_READ_ERROR
|
|
Language=English
|
|
NTLDR: Fatal Error %d reading BOOT.INI
|
|
.
|
|
Language=Korean
|
|
NTLDR: BOOT.INI를 읽는 중에 치명적 오류 %d
|
|
.
|
|
|
|
MessageID=10013 SymbolicName=BL_NTDETECT_MSG
|
|
Language=English
|
|
|
|
NTDETECT V5.0 Checking Hardware ...
|
|
.
|
|
|
|
Language=Korean
|
|
NTDETECT V5.0: 하드웨어 점검 중...
|
|
.
|
|
|
|
MessageID=10014 SymbolicName=BL_NTDETECT_FAILURE
|
|
Language=English
|
|
NTDETECT failed
|
|
.
|
|
Language=Korean
|
|
NTDETECT가 실패했습니다.
|
|
.
|
|
|
|
MessageID=10015 SymbolicName=BL_DEBUG_SELECT_OS
|
|
Language=English
|
|
Current Selection:
|
|
Title..: %s
|
|
Path...: %s
|
|
Options: %s
|
|
.
|
|
|
|
Language=Korean
|
|
현재 선택:
|
|
제목...: %s
|
|
경로...: %s
|
|
옵션...: %s
|
|
.
|
|
|
|
MessageID=10016 SymbolicName=BL_DEBUG_NEW_OPTIONS
|
|
Language=English
|
|
Enter new load options:
|
|
.
|
|
|
|
Language=Korean
|
|
새 로드 옵션을 입력하십시오:
|
|
.
|
|
|
|
MessageID=10017 SymbolicName=BL_HEADLESS_REDIRECT_TITLE
|
|
Language=English
|
|
[EMS enabled]
|
|
.
|
|
|
|
Language=Korean
|
|
[EMS 사용 가능]
|
|
.
|
|
|
|
MessageID=10018 SymbolicName=BL_INVALID_BOOT_INI_FATAL
|
|
Language=English
|
|
Invalid BOOT.INI file
|
|
.
|
|
|
|
Language=Korean
|
|
잘못된 BOOT.INI 파일
|
|
.
|
|
|
|
;
|
|
; //
|
|
; // Following messages are for the advanced boot menu
|
|
; //
|
|
;
|
|
|
|
MessageID=11001 SymbolicName=BL_ADVANCEDBOOT_TITLE
|
|
Language=English
|
|
Windows Advanced Options Menu
|
|
Please select an option:
|
|
.
|
|
|
|
Language=Korean
|
|
Windows 고급 옵션 메뉴
|
|
옵션을 선택하십시오:
|
|
.
|
|
|
|
MessageID=11002 SymbolicName=BL_SAFEBOOT_OPTION1
|
|
Language=English
|
|
Safe Mode
|
|
.
|
|
|
|
Language=Korean
|
|
안전 모드
|
|
.
|
|
|
|
MessageID=11003 SymbolicName=BL_SAFEBOOT_OPTION2
|
|
Language=English
|
|
Safe Mode with Networking
|
|
.
|
|
|
|
Language=Korean
|
|
안전 모드(네트워킹 사용)
|
|
.
|
|
|
|
MessageID=11004 SymbolicName=BL_SAFEBOOT_OPTION3
|
|
Language=English
|
|
Step-by-Step Confirmation Mode
|
|
.
|
|
|
|
Language=Korean
|
|
단계별 확인 모드
|
|
.
|
|
|
|
MessageID=11005 SymbolicName=BL_SAFEBOOT_OPTION4
|
|
Language=English
|
|
Safe Mode with Command Prompt
|
|
.
|
|
|
|
Language=Korean
|
|
안전 모드(명령 프롬프트 사용)
|
|
.
|
|
|
|
MessageID=11006 SymbolicName=BL_SAFEBOOT_OPTION5
|
|
Language=English
|
|
VGA Mode
|
|
.
|
|
|
|
Language=Korean
|
|
VGA 모드
|
|
.
|
|
|
|
MessageID=11007 SymbolicName=BL_SAFEBOOT_OPTION6
|
|
Language=English
|
|
Directory Services Restore Mode (Windows domain controllers only)
|
|
.
|
|
|
|
Language=Korean
|
|
디렉터리 서비스 복원 모드 (Windows 도메인 컨트롤러만 가능)
|
|
.
|
|
|
|
MessageID=11008 SymbolicName=BL_LASTKNOWNGOOD_OPTION
|
|
Language=English
|
|
Last Known Good Configuration (your most recent settings that worked)
|
|
.
|
|
|
|
Language=Korean
|
|
마지막으로 성공한 구성 (작동한 최근 설정값)
|
|
.
|
|
|
|
MessageID=11009 SymbolicName=BL_DEBUG_OPTION
|
|
Language=English
|
|
Debugging Mode
|
|
.
|
|
|
|
Language=Korean
|
|
디버그 모드
|
|
.
|
|
|
|
;#if defined(REMOTE_BOOT)
|
|
;MessageID=11010 SymbolicName=BL_REMOTEBOOT_OPTION1
|
|
;Language=English
|
|
;Remote Boot Maintenance and Troubleshooting
|
|
;.
|
|
;
|
|
;Language=Korean
|
|
;원격 부팅 유지 보수 및 문제 해결
|
|
;.
|
|
;
|
|
;MessageID=11011 SymbolicName=BL_REMOTEBOOT_OPTION2
|
|
;Language=English
|
|
;Clear Offline Cache
|
|
;.
|
|
;
|
|
;Language=Korean
|
|
;오프라인 캐시 지우기
|
|
;.
|
|
;
|
|
;MessageID=11012 SymbolicName=BL_REMOTEBOOT_OPTION3
|
|
;Language=English
|
|
;Load using files from server only
|
|
;.
|
|
;
|
|
;Language=Korean
|
|
;서버로부터의 파일만 사용하여 로드
|
|
;.
|
|
;#endif // defined(REMOTE_BOOT)
|
|
|
|
MessageID=11013 SymbolicName=BL_BOOTLOG
|
|
Language=English
|
|
Enable Boot Logging
|
|
.
|
|
|
|
Language=Korean
|
|
부팅 로깅 사용
|
|
.
|
|
|
|
MessageID=11014 SymbolicName=BL_ADVANCED_BOOT_MESSAGE
|
|
Language=English
|
|
For troubleshooting and advanced startup options for Windows, press F8.
|
|
.
|
|
|
|
Language=Korean
|
|
Windows 문제 해결 및 고급 시작 옵션을 보려면, F8키를 누르십시오.
|
|
.
|
|
|
|
MessageID=11015 SymbolicName=BL_BASEVIDEO
|
|
Language=English
|
|
Enable VGA Mode
|
|
.
|
|
|
|
Language=Korean
|
|
VGA 모드 사용
|
|
.
|
|
|
|
MessageID=11016 SymbolicName=BL_DISABLE_SAFEBOOT
|
|
Language=English
|
|
|
|
Press ESCAPE to disable safeboot and boot normally.
|
|
.
|
|
|
|
Language=Korean
|
|
|
|
안전 부팅을 사용하지 않고 표준 모드로 부팅하려면 ESCAPE키를 누르십시오.
|
|
.
|
|
MessageID=11017 SymbolicName=BL_MSG_BOOT_NORMALLY
|
|
Language=English
|
|
Start Windows Normally
|
|
.
|
|
Language=Korean
|
|
표준 모드로 Windows 시작
|
|
.
|
|
MessageID=11018 SymbolicName=BL_MSG_OSCHOICES_MENU
|
|
Language=English
|
|
Return to OS Choices Menu
|
|
.
|
|
Language=Korean
|
|
OS 선택 메뉴로 돌아가기
|
|
.
|
|
|
|
MessageID=11019 SymbolicName=BL_MSG_REBOOT
|
|
Language=English
|
|
Reboot
|
|
.
|
|
Language=Korean
|
|
다시 부팅
|
|
.
|
|
|
|
MessageID=11020 SymbolicName=BL_ADVANCEDBOOT_AUTOLKG_TITLE
|
|
Language=English
|
|
We apologize for the inconvenience, but Windows did not start successfully. A
|
|
recent hardware or software change might have caused this.
|
|
|
|
If your computer stopped responding, restarted unexpectedly, or was
|
|
automatically shut down to protect your files and folders, choose Last Known
|
|
Good Configuration to revert to the most recent settings that worked.
|
|
|
|
If a previous startup attempt was interrupted due to a power failure or because
|
|
the Power or Reset button was pressed, or if you aren't sure what caused the
|
|
problem, choose Start Windows Normally.
|
|
.
|
|
Language=Korean
|
|
불편하게 해드려서 죄송합니다. Windows를 올바르게 시작하지 못했습니다.
|
|
최근의 하드웨어 또는 소프트웨어 변경이 원인일 수 있습니다.
|
|
|
|
시스템이 응답하지 않거나, 예상치 않게 다시 시작했거나, 사용자 파일과
|
|
폴더를 보호하기 위해 자동으로 시스템이 종료되었으면, [마지막으로
|
|
성공한 구성]을 선택하여 작동한 최근 설정값으로 돌아가십시오.
|
|
|
|
전원 오류로 인해 또는 전원 단추나 다시 시작 단추가 눌려서 시작하려던
|
|
것이 중지되었거나, 문제가 무엇인지 모를 때는, [표준 모드로 Windows
|
|
시작]을 선택하십시오.
|
|
.
|
|
|
|
MessageID=11021 SymbolicName=BL_ADVANCEDBOOT_AUTOSAFE_TITLE
|
|
Language=English
|
|
Windows was not shutdown successfully. If this was due to the system not
|
|
responding, or if the system shutdown to protect data, you might be able to
|
|
recover by choosing one of the Safe Mode configurations from the menu below:
|
|
.
|
|
Language=Korean
|
|
Windows를 올바르게 종료하지 못했습니다. 시스템이 응답하지 않거나
|
|
데이터 보호를 위한 시스템 종료가 원인이면, 아래 메뉴의
|
|
안전 모드 구성 중에 하나를 선택하면 복구할 수 있습니다.
|
|
.
|
|
|
|
MessageID=11022 SymbolicName=BL_ADVANCEDBOOT_TIMEOUT
|
|
Language=English
|
|
Seconds until Windows starts:
|
|
.
|
|
Language=Korean
|
|
Windows를 시작할 때까지 남은 시간(초):
|
|
.
|
|
|
|
;
|
|
;//
|
|
;// Following messages are the symbols used
|
|
;// in the Hibernation Restore percent completed UI.
|
|
;//
|
|
;// These symbols are here because they employ high-ASCII
|
|
;// line drawing characters, which need to be localized
|
|
;// for fonts that may not have such characters (or have
|
|
;// them in a different ASCII location).
|
|
;//
|
|
;// This primarily affects FE character sets.
|
|
;//
|
|
;// Note that only the FIRST character of any of these
|
|
;// messages is ever looked at by the code.
|
|
;//
|
|
;
|
|
; // Just a base message, contains nothing.
|
|
;
|
|
;
|
|
|
|
; //
|
|
; // NOTE : donot change the Message ID values for HIBER_UI_BAR_ELEMENT
|
|
; // and BLDR_UI_BAR_BACKGROUND from 11513 & 11514
|
|
;
|
|
|
|
;
|
|
; // The character used to draw the percent-complete bar
|
|
;
|
|
;
|
|
MessageID=11513 SymbolicName=HIBER_UI_BAR_ELEMENT
|
|
Language=English
|
|
■
|
|
.
|
|
Language=Korean
|
|
▶
|
|
.
|
|
|
|
;
|
|
; // The character used to draw the percent-complete bar
|
|
;
|
|
;
|
|
MessageID=11514 SymbolicName=BLDR_UI_BAR_BACKGROUND
|
|
Language=English
|
|
□
|
|
.
|
|
Language=Korean
|
|
▷
|
|
.
|
|
;#if defined(REMOTE_BOOT)
|
|
;;
|
|
;; //
|
|
;; // Following messages are for warning the user about
|
|
;; // an impending autoformat of the hard disk.
|
|
;; //
|
|
;;
|
|
;
|
|
;MessageID=12002 SymbolicName=BL_WARNFORMAT_TRAILER
|
|
;Language=English
|
|
;Press ENTER to continue booting Windows, otherwise turn off
|
|
;your remote boot machine.
|
|
;.
|
|
;
|
|
;Language=Korean
|
|
;Windows로 부팅을 계속하려면 [ENTER]키를 누르고, 그렇지
|
|
;않으면 원격 부팅 컴퓨터를 끄십시오.
|
|
;.
|
|
;
|
|
;MessageID=12003 SymbolicName=BL_WARNFORMAT_CONTINUE
|
|
;Language=English
|
|
;Continue
|
|
;.
|
|
;
|
|
;Language=Korean
|
|
;계속
|
|
;.
|
|
;
|
|
;MessageID=12004 SymbolicName=BL_FORCELOGON_HEADER
|
|
;Language=English
|
|
; Auto-Format
|
|
;
|
|
;Windows has detected a new hard disk in your remote boot
|
|
;machine. Before Windows can use this disk, you must logon and
|
|
;validate that you have access to this disk.
|
|
;
|
|
;WARNING: Windows will automatically repartition and format
|
|
;this disk to accept the new operating system. All data on the
|
|
;hard disk will be lost if you choose to continue. If you do
|
|
;not want to continue, power off the computer now and contact
|
|
;your administrator.
|
|
;.
|
|
;
|
|
;Language=Korean
|
|
; 자동 포맷
|
|
;
|
|
;Windows에서 사용자의 원격 부팅 컴퓨터에서 새 하드 디스크를
|
|
;감지했습니다. Windows에서 이 디스크를 사용하려면, 사용자가 로그
|
|
;온하여 이 디스크를 액세스할 수 있음을 확인해야 합니다.
|
|
;
|
|
;경고: Windows는 새 운영 체제를 받아들이기 위해 이
|
|
;디스크를 자동으로 포맷하고 분할 영역을 다시 만들 것입니다.
|
|
;계속하면 이 하드 디스크의 모든 데이터가 손실될 것입니다.
|
|
;계속하지 않으려면, 지금 컴퓨터의 전원을 끄고 시스템 관리자에게
|
|
;문의하십시오.
|
|
;.
|
|
;#endif // defined(REMOTE_BOOT)
|
|
|
|
;
|
|
; //
|
|
; // Ramdisk related messages. DO NOT CHANGE the message numbers
|
|
; // as they are kept in sync with \base\boot\inc\ramdisk.h.
|
|
; //
|
|
; // Note that some message numbers are skipped in order to retain
|
|
; // consistency with the .NET source base.
|
|
; //
|
|
;
|
|
|
|
MessageID=15000 SymbolicName=BL_RAMDISK_GENERAL_FAILURE
|
|
Language=English
|
|
Windows could not start due to an error while booting from a RAMDISK.
|
|
.
|
|
Language=Korean
|
|
RAMDISK로 부팅하는 동안 오류가 발생하여 Windows를 시작하지 못했습니다.
|
|
.
|
|
|
|
MessageID=15003 SymbolicName=BL_RAMDISK_BOOT_FAILURE
|
|
Language=English
|
|
Windows failed to open the RAMDISK image.
|
|
.
|
|
Language=Korean
|
|
RAMDISK 이미지를 열지 못했습니다.
|
|
.
|
|
|
|
MessageID=15010 SymbolicName=BL_RAMDISK_DOWNLOAD
|
|
Language=English
|
|
Loading RAMDISK image...
|
|
.
|
|
Language=Korean
|
|
RAMDISK 이미지 로딩 중...
|
|
.
|
|
|
|
;#endif // _BLDR_MSG_
|