1119 lines
24 KiB
Plaintext
1119 lines
24 KiB
Plaintext
;/*++
|
||
;
|
||
;Copyright (c) 1991 Microsoft Corporation
|
||
;
|
||
;Module Name:
|
||
;
|
||
; msg.h
|
||
;
|
||
;Abstract:
|
||
;
|
||
; This file contains the message definitions for osloader
|
||
;
|
||
;Author:
|
||
;
|
||
; John Vert (jvert) 12-Nov-1993
|
||
;
|
||
;Revision History:
|
||
;
|
||
;Notes:
|
||
;
|
||
; This file is generated from msg.mc
|
||
;
|
||
;--*/
|
||
;
|
||
;#ifndef _BLDR_MSG_
|
||
;#define _BLDR_MSG_
|
||
;
|
||
;
|
||
|
||
LanguageNames=(Chinese=1028:MSG00404:950)
|
||
|
||
MessageID=9000 SymbolicName=BL_MSG_FIRST
|
||
Language=English
|
||
.
|
||
|
||
Language=Chinese
|
||
.
|
||
|
||
MessageID=9001 SymbolicName=LOAD_SW_INT_ERR_CLASS
|
||
Language=English
|
||
Windows could not start because of an error in the software.
|
||
Please report this problem as :
|
||
.
|
||
Language=Chinese
|
||
發生了一個軟體錯誤,無法啟動 Windows。
|
||
請將此問題報告為:
|
||
.
|
||
|
||
MessageID=9002 SymbolicName=LOAD_SW_MISRQD_FILE_CLASS
|
||
Language=English
|
||
Windows could not start because the following file was not found
|
||
and is required :
|
||
.
|
||
Language=Chinese
|
||
缺少下列必備的檔案,無法啟動 Windows:
|
||
.
|
||
|
||
MessageID=9003 SymbolicName=LOAD_SW_BAD_FILE_CLASS
|
||
Language=English
|
||
Windows could not start because of a bad copy of the
|
||
following file :
|
||
.
|
||
Language=Chinese
|
||
下列的檔案複本損壞,無法啟動 Windows:
|
||
.
|
||
|
||
MessageID=9004 SymbolicName=LOAD_SW_MIS_FILE_CLASS
|
||
Language=English
|
||
Windows could not start because the following file is missing
|
||
or corrupt:
|
||
.
|
||
Language=Chinese
|
||
下列檔案遺漏或損毀,無法啟動 Windows:
|
||
.
|
||
|
||
MessageID=9005 SymbolicName=LOAD_HW_MEM_CLASS
|
||
Language=English
|
||
Windows could not start because of a hardware memory
|
||
configuration problem.
|
||
.
|
||
Language=Chinese
|
||
硬體的記憶體設定有問題,無法啟動 Windows。
|
||
.
|
||
|
||
MessageID=9006 SymbolicName=LOAD_HW_DISK_CLASS
|
||
Language=English
|
||
Windows could not start because of a computer disk hardware
|
||
configuration problem.
|
||
.
|
||
Language=Chinese
|
||
電腦磁碟的硬體設定有問題,無法啟動 Windows。
|
||
.
|
||
|
||
MessageID=9007 SymbolicName=LOAD_HW_GEN_ERR_CLASS
|
||
Language=English
|
||
Windows could not start because of a general computer hardware
|
||
configuration problem.
|
||
.
|
||
Language=Chinese
|
||
電腦硬體設定有問題,無法啟動 Windows。
|
||
.
|
||
|
||
MessageID=9008 SymbolicName=LOAD_HW_FW_CFG_CLASS
|
||
Language=English
|
||
Windows could not start because of the following ARC firmware
|
||
boot configuration problem :
|
||
.
|
||
Language=Chinese
|
||
下列 ARC 軔體之開機設定有問題,無法啟動 Windows:
|
||
.
|
||
|
||
MessageID=9009 SymbolicName=DIAG_BL_MEMORY_INIT
|
||
Language=English
|
||
Check hardware memory configuration and amount of RAM.
|
||
.
|
||
Language=Chinese
|
||
檢查硬體的記憶體設定以及 RAM 的數量。
|
||
.
|
||
|
||
MessageID=9010 SymbolicName=DIAG_BL_CONFIG_INIT
|
||
Language=English
|
||
Too many configuration entries.
|
||
.
|
||
Language=Chinese
|
||
組態設定的項目太多。
|
||
.
|
||
|
||
MessageID=9011 SymbolicName=DIAG_BL_IO_INIT
|
||
Language=English
|
||
Could not access disk partition tables
|
||
.
|
||
Language=Chinese
|
||
無法存取磁碟分割表
|
||
.
|
||
|
||
MessageID=9012 SymbolicName=DIAG_BL_FW_GET_BOOT_DEVICE
|
||
Language=English
|
||
The 'osloadpartition' parameter setting is invalid.
|
||
.
|
||
Language=Chinese
|
||
參數 'osloadpartition' 設定不正確。
|
||
.
|
||
|
||
MessageID=9013 SymbolicName=DIAG_BL_OPEN_BOOT_DEVICE
|
||
Language=English
|
||
Could not read from the selected boot disk. Check boot path
|
||
and disk hardware.
|
||
.
|
||
Language=Chinese
|
||
無法讀取指定的開機磁碟。請檢查開機路徑和磁碟機。
|
||
.
|
||
|
||
MessageID=9014 SymbolicName=DIAG_BL_FW_GET_SYSTEM_DEVICE
|
||
Language=English
|
||
The 'systempartition' parameter setting is invalid.
|
||
.
|
||
Language=Chinese
|
||
參數 'systempartition' 設定不正確。
|
||
.
|
||
|
||
MessageID=9015 SymbolicName=DIAG_BL_FW_OPEN_SYSTEM_DEVICE
|
||
Language=English
|
||
Could not read from the selected system boot disk.
|
||
Check 'systempartition' path.
|
||
.
|
||
Language=Chinese
|
||
無法讀取指定的系統開機磁碟,
|
||
請檢查 'systempartition' 路徑。
|
||
.
|
||
|
||
MessageID=9016 SymbolicName=DIAG_BL_GET_SYSTEM_PATH
|
||
Language=English
|
||
The 'osloadfilename' parameter does not point to a valid file.
|
||
.
|
||
Language=Chinese
|
||
參數 'osloadfilename' 並未指向正確的檔案。
|
||
.
|
||
|
||
MessageID=9017 SymbolicName=DIAG_BL_LOAD_SYSTEM_IMAGE
|
||
Language=English
|
||
<Windows root>\system32\ntoskrnl.exe.
|
||
.
|
||
Language=Chinese
|
||
<Windows root>\system32\ntoskrnl.exe.
|
||
.
|
||
|
||
MessageID=9018 SymbolicName=DIAG_BL_FIND_HAL_IMAGE
|
||
Language=English
|
||
The 'osloader' parameter does not point to a valid file.
|
||
.
|
||
Language=Chinese
|
||
參數 'osloader' 並未指向正確的檔案。
|
||
.
|
||
|
||
MessageID=9019 SymbolicName=DIAG_BL_LOAD_HAL_IMAGE_X86
|
||
Language=English
|
||
<Windows root>\system32\hal.dll.
|
||
.
|
||
Language=Chinese
|
||
<Windows root>\system32\hal.dll.
|
||
.
|
||
|
||
MessageID=9020 SymbolicName=DIAG_BL_LOAD_HAL_IMAGE_ARC
|
||
Language=English
|
||
'osloader'\hal.dll
|
||
.
|
||
Language=Chinese
|
||
'osloader'\hal.dll
|
||
.
|
||
|
||
;#ifdef _X86_
|
||
;#define DIAG_BL_LOAD_HAL_IMAGE DIAG_BL_LOAD_HAL_IMAGE_X86
|
||
;#else
|
||
;#define DIAG_BL_LOAD_HAL_IMAGE DIAG_BL_LOAD_HAL_IMAGE_ARC
|
||
;#endif
|
||
|
||
MessageID=9021 SymbolicName=DIAG_BL_LOAD_SYSTEM_IMAGE_DATA
|
||
Language=English
|
||
Loader error 1.
|
||
.
|
||
Language=Chinese
|
||
載入程式錯誤 1。
|
||
.
|
||
|
||
MessageID=9022 SymbolicName=DIAG_BL_LOAD_HAL_IMAGE_DATA
|
||
Language=English
|
||
Loader error 2.
|
||
.
|
||
Language=Chinese
|
||
載入程式錯誤 2。
|
||
.
|
||
|
||
MessageID=9023 SymbolicName=DIAG_BL_LOAD_SYSTEM_DLLS
|
||
Language=English
|
||
load needed DLLs for kernel.
|
||
.
|
||
Language=Chinese
|
||
載入核心 (kernel) 所需的 DLL 檔案。
|
||
.
|
||
|
||
MessageID=9024 SymbolicName=DIAG_BL_LOAD_HAL_DLLS
|
||
Language=English
|
||
load needed DLLs for HAL.
|
||
.
|
||
Language=Chinese
|
||
載入硬體抽象層 (HAL) 所需之 DLLs 檔案。
|
||
.
|
||
|
||
MessageID=9026 SymbolicName=DIAG_BL_FIND_SYSTEM_DRIVERS
|
||
Language=English
|
||
find system drivers.
|
||
.
|
||
Language=Chinese
|
||
尋找系統驅動程式。
|
||
.
|
||
|
||
MessageID=9027 SymbolicName=DIAG_BL_READ_SYSTEM_DRIVERS
|
||
Language=English
|
||
read system drivers.
|
||
.
|
||
Language=Chinese
|
||
讀取系統驅動程式。
|
||
.
|
||
|
||
MessageID=9028 SymbolicName=DIAG_BL_LOAD_DEVICE_DRIVER
|
||
Language=English
|
||
did not load system boot device driver.
|
||
.
|
||
Language=Chinese
|
||
並未載入系統開機裝置的驅動程式。
|
||
.
|
||
|
||
MessageID=9029 SymbolicName=DIAG_BL_LOAD_SYSTEM_HIVE
|
||
Language=English
|
||
load system hardware configuration file.
|
||
.
|
||
Language=Chinese
|
||
載入系統硬體的設定檔案。
|
||
.
|
||
|
||
MessageID=9030 SymbolicName=DIAG_BL_SYSTEM_PART_DEV_NAME
|
||
Language=English
|
||
find system partition name device name.
|
||
.
|
||
Language=Chinese
|
||
尋找系統的磁碟分割名稱及裝置名稱。
|
||
.
|
||
|
||
MessageID=9031 SymbolicName=DIAG_BL_BOOT_PART_DEV_NAME
|
||
Language=English
|
||
find boot partition name.
|
||
.
|
||
Language=Chinese
|
||
尋找開機的磁碟分割名稱。
|
||
.
|
||
|
||
MessageID=9032 SymbolicName=DIAG_BL_ARC_BOOT_DEV_NAME
|
||
Language=English
|
||
did not properly generate ARC name for HAL and system paths.
|
||
.
|
||
Language=Chinese
|
||
HAL 及系統路徑的 ARC 名稱產生不適當。
|
||
.
|
||
|
||
MessageID=9034 SymbolicName=DIAG_BL_SETUP_FOR_NT
|
||
Language=English
|
||
Loader error 3.
|
||
.
|
||
Language=Chinese
|
||
載入程式錯誤 3。
|
||
.
|
||
|
||
MessageID=9035 SymbolicName=DIAG_BL_KERNEL_INIT_XFER
|
||
Language=English
|
||
<Windows root>\system32\ntoskrnl.exe
|
||
.
|
||
Language=Chinese
|
||
<Windows root>\system32\ntoskrnl.exe
|
||
.
|
||
|
||
MessageID=9036 SymbolicName=LOAD_SW_INT_ERR_ACT
|
||
Language=English
|
||
Please contact your support person to report this problem.
|
||
.
|
||
Language=Chinese
|
||
請聯絡您的支援人員並向他報告此項問題。
|
||
.
|
||
|
||
MessageID=9037 SymbolicName=LOAD_SW_FILE_REST_ACT
|
||
Language=English
|
||
You can attempt to repair this file by starting Windows Setup
|
||
using the original Setup CD-ROM.
|
||
Select 'r' at the first screen to start repair.
|
||
.
|
||
Language=Chinese
|
||
您可以用原始安裝磁片或光碟片來啟動 Windows 安裝
|
||
程式後,進行檔案修復。
|
||
在第一個螢幕畫面中選擇 'r' 後開始修復。
|
||
.
|
||
|
||
MessageID=9038 SymbolicName=LOAD_SW_FILE_REINST_ACT
|
||
Language=English
|
||
Please re-install a copy of the above file.
|
||
.
|
||
Language=Chinese
|
||
請重新安裝一份上列檔案的拷貝。
|
||
.
|
||
|
||
MessageID=9039 SymbolicName=LOAD_HW_MEM_ACT
|
||
Language=English
|
||
Please check the Windows documentation about hardware memory
|
||
requirements and your hardware reference manuals for
|
||
additional information.
|
||
.
|
||
Language=Chinese
|
||
請參閱 Windows 說明文件中有關於硬體之記憶體要求,
|
||
或參閱硬體元件參考手冊,以獲得進一步資訊。
|
||
.
|
||
|
||
MessageID=9040 SymbolicName=LOAD_HW_DISK_ACT
|
||
Language=English
|
||
Please check the Windows documentation about hardware disk
|
||
configuration and your hardware reference manuals for
|
||
additional information.
|
||
.
|
||
Language=Chinese
|
||
請參閱 Windows 說明文件中有關於硬體之磁碟設定,
|
||
或參閱硬體元件參考手冊,以獲得進一步資訊。
|
||
.
|
||
|
||
MessageID=9041 SymbolicName=LOAD_HW_GEN_ACT
|
||
Language=English
|
||
Please check the Windows documentation about hardware
|
||
configuration and your hardware reference manuals for additional
|
||
information.
|
||
.
|
||
Language=Chinese
|
||
請參閱 Windows 說明文件中有關於硬體的設定,或參閱
|
||
硬體元件參考手冊,以獲得進一步資訊。
|
||
.
|
||
|
||
MessageID=9042 SymbolicName=LOAD_HW_FW_CFG_ACT
|
||
Language=English
|
||
Please check the Windows documentation about ARC configuration
|
||
options and your hardware reference manuals for additional
|
||
information.
|
||
.
|
||
Language=Chinese
|
||
請參閱 Windows 說明文件中有關於 ARC 的設定選項,
|
||
或參閱硬體元件參考手冊,以獲進一步資訊。
|
||
.
|
||
|
||
MessageID=9043 SymbolicName=BL_LKG_MENU_HEADER
|
||
Language=English
|
||
Hardware Profile/Configuration Recovery Menu
|
||
|
||
This menu allows you to select a hardware profile
|
||
to be used when Windows is started.
|
||
|
||
If your system is not starting correctly, then you may switch to a
|
||
previous system configuration, which may overcome startup problems.
|
||
IMPORTANT: System configuration changes made since the last successful
|
||
startup will be discarded.
|
||
.
|
||
Language=Chinese
|
||
「硬體設定檔/設定復原」功能表
|
||
|
||
這個功能表讓您選取 Windows 開機所使用的
|
||
硬體設定檔。
|
||
|
||
如果您的系統並未正確啟動,您可以切換到先前的系統設定,
|
||
這樣或許可以讓系統正常啟動。
|
||
重要: 在這種操作下,從上次正確開機後所做的的系統設定變更
|
||
會全部遺失。
|
||
.
|
||
|
||
MessageID=9044 SymbolicName=BL_LKG_MENU_TRAILER
|
||
Language=English
|
||
Use the up and down arrow keys to move the highlight
|
||
to the selection you want. Then press ENTER.
|
||
.
|
||
Language=Chinese
|
||
請用向上或向下方向鍵來移動反白,選取您所要的系統,
|
||
最後請按 ENTER 鍵。
|
||
.
|
||
|
||
MessageID=9045 SymbolicName=BL_LKG_MENU_TRAILER_NO_PROFILES
|
||
Language=English
|
||
No hardware profiles are currently defined. Hardware profiles
|
||
can be created from the System applet of the control panel.
|
||
.
|
||
Language=Chinese
|
||
目前並未定義任何硬體設定檔,您可以從「控制台」中的系統程式
|
||
來建立硬體設定檔。
|
||
.
|
||
|
||
MessageID=9046 SymbolicName=BL_SWITCH_LKG_TRAILER
|
||
Language=English
|
||
To switch to the Last Known Good configuration, press 'L'.
|
||
To Exit this menu and restart your computer, press F3.
|
||
.
|
||
Language=Chinese
|
||
如果您要切換到上次的正確系統設定,請按 'L'。
|
||
如果您要結束這個功能表並且重新啟動電腦,請按 F3 。
|
||
.
|
||
|
||
MessageID=9047 SymbolicName=BL_SWITCH_DEFAULT_TRAILER
|
||
Language=English
|
||
To switch to the default configuration, press 'D'.
|
||
To Exit this menu and restart your computer, press F3.
|
||
.
|
||
Language=Chinese
|
||
如果您要切換到預設的系統設定,請按 'D'。
|
||
如果您要結束這個功能表並且重新啟動電腦,請按 F3 。
|
||
.
|
||
|
||
;//
|
||
;// The following two messages are used to provide the mnemonic keypress
|
||
;// that toggles between the Last Known Good control set and the default
|
||
;// control set. (see BL_SWITCH_LKG_TRAILER and BL_SWITCH_DEFAULT_TRAILER)
|
||
;//
|
||
MessageID=9048 SymbolicName=BL_LKG_SELECT_MNEMONIC
|
||
Language=English
|
||
L
|
||
.
|
||
Language=Chinese
|
||
L
|
||
.
|
||
|
||
MessageID=9049 SymbolicName=BL_DEFAULT_SELECT_MNEMONIC
|
||
Language=English
|
||
D
|
||
.
|
||
Language=Chinese
|
||
D
|
||
.
|
||
|
||
MessageID=9050 SymbolicName=BL_LKG_TIMEOUT
|
||
Language=English
|
||
Seconds until highlighted choice will be started automatically: %d
|
||
.
|
||
Language=Chinese
|
||
倒數計時結束後,當時的反白項目將會自行啟動: %d
|
||
.
|
||
|
||
MessageID=9051 SymbolicName=BL_LKG_MENU_PROMPT
|
||
Language=English
|
||
|
||
Press spacebar NOW to invoke Hardware Profile/Last Known Good menu
|
||
.
|
||
Language=Chinese
|
||
|
||
如果您想啟動「硬體設定檔/最後正確」功能表,請立即按空白鍵 (spacebar)
|
||
.
|
||
|
||
MessageID=9052 SymbolicName=BL_BOOT_DEFAULT_PROMPT
|
||
Language=English
|
||
Boot default hardware configuration
|
||
.
|
||
Language=Chinese
|
||
啟動預設硬體設定檔
|
||
.
|
||
|
||
;//
|
||
;// The following messages are used during hibernation restoration
|
||
;//
|
||
MessageID=9053 SymbolicName=HIBER_BEING_RESTARTED
|
||
Language=English
|
||
The system is being restarted from its previous location.
|
||
Press the spacebar to interrupt.
|
||
.
|
||
Language=Chinese
|
||
系統已從先前的位置啟動了,
|
||
請按空白鍵來中止系統。
|
||
.
|
||
MessageID=9054 SymbolicName=HIBER_ERROR
|
||
Language=English
|
||
The system could not be restarted from its previous location
|
||
.
|
||
Language=Chinese
|
||
系統無法從先前的位置啟動。
|
||
.
|
||
MessageID=9055 SymbolicName=HIBER_ERROR_NO_MEMORY
|
||
Language=English
|
||
due to no memory.
|
||
.
|
||
Language=Chinese
|
||
由記憶體不足所引起。
|
||
.
|
||
MessageID=9056 SymbolicName=HIBER_ERROR_BAD_IMAGE
|
||
Language=English
|
||
because the restoration image is corrupt.
|
||
.
|
||
Language=Chinese
|
||
因為還原影像已損毀。
|
||
.
|
||
MessageID=9057 SymbolicName=HIBER_IMAGE_INCOMPATIBLE
|
||
Language=English
|
||
because the restoration image is not compatible with the current
|
||
configuration.
|
||
.
|
||
Language=Chinese
|
||
因為還原影像與目前的設定檔不相容。
|
||
.
|
||
MessageID=9058 SymbolicName=HIBER_ERROR_OUT_OF_REMAP
|
||
Language=English
|
||
due to an internal error.
|
||
.
|
||
Language=Chinese
|
||
由內部錯誤所引起。
|
||
.
|
||
MessageID=9059 SymbolicName=HIBER_INTERNAL_ERROR
|
||
Language=English
|
||
due to an internal error.
|
||
.
|
||
Language=Chinese
|
||
由內部錯誤所引起。
|
||
.
|
||
MessageID=9060 SymbolicName=HIBER_READ_ERROR
|
||
Language=English
|
||
due to a read failure.
|
||
.
|
||
Language=Chinese
|
||
由讀取失敗所引起。
|
||
.
|
||
MessageID=9061 SymbolicName=HIBER_PAUSE
|
||
Language=English
|
||
System restart has been paused:
|
||
.
|
||
Language=Chinese
|
||
系統重新啟動已被暫停。
|
||
.
|
||
MessageID=9062 SymbolicName=HIBER_CANCEL
|
||
Language=English
|
||
Delete restoration data and proceed to system boot menu
|
||
.
|
||
Language=Chinese
|
||
刪除還原資料並叫出系統開機功能表。
|
||
.
|
||
MessageID=9063 SymbolicName=HIBER_CONTINUE
|
||
Language=English
|
||
Continue with system restart
|
||
.
|
||
Language=Chinese
|
||
繼續執行系統重新啟動。
|
||
.
|
||
MessageID=9064 SymbolicName=HIBER_RESTART_AGAIN
|
||
Language=English
|
||
The last attempt to restart the system from its previous location
|
||
failed. Attempt to restart again?
|
||
.
|
||
Language=Chinese
|
||
最後一次從先前的位置重新啟動系統的嘗試失敗,
|
||
您要重試啟動嗎?
|
||
.
|
||
MessageID=9065 SymbolicName=HIBER_DEBUG_BREAK_ON_WAKE
|
||
Language=English
|
||
Continue with debug breakpoint on system wake
|
||
.
|
||
Language=Chinese
|
||
系統回復執行時,從偵錯中斷點繼續
|
||
.
|
||
MessageID=9066 SymbolicName=LOAD_SW_MISMATCHED_KERNEL
|
||
Language=English
|
||
Windows could not start because the specified kernel does
|
||
not exist or is not compatible with this processor.
|
||
.
|
||
Language=Chinese
|
||
無法啟動 Windows,因為指定的核心不存在或是和處理器
|
||
不相容。
|
||
.
|
||
MessageID=9067 SymbolicName=BL_MSG_STARTING_WINDOWS
|
||
Language=English
|
||
Starting Windows...
|
||
.
|
||
Language=Chinese
|
||
正在啟動 Windows...
|
||
.
|
||
MessageID=9068 SymbolicName=BL_MSG_RESUMING_WINDOWS
|
||
Language=English
|
||
Resuming Windows...
|
||
.
|
||
Language=Chinese
|
||
正在重新繼續 Windows...
|
||
.
|
||
MessageID=9069 SymbolicName=BL_EFI_OPTION_FAILURE
|
||
Language=English
|
||
Windows could not start because there was an error reading
|
||
the boot settings from NVRAM.
|
||
|
||
Please check your firmware settings. You may need to restore your
|
||
NVRAM settings from a backup.
|
||
.
|
||
Language=Chinese
|
||
因為從 NVRAM 讀取開機設定時發生錯誤,無法啟動 Windows。
|
||
|
||
請檢查您的韌體設定。您可能需要用備份來復原您的 NVRAM 設定。
|
||
.
|
||
;
|
||
; //
|
||
; // Following messages are for the x86-specific
|
||
; // boot menu.
|
||
; //
|
||
;
|
||
MessageID=10001 SymbolicName=BL_ENABLED_KD_TITLE
|
||
Language=English
|
||
[debugger enabled]
|
||
.
|
||
Language=Chinese
|
||
[已啟用除錯程式]
|
||
.
|
||
|
||
MessageID=10002 SymbolicName=BL_DEFAULT_TITLE
|
||
Language=English
|
||
Windows (default)
|
||
.
|
||
Language=Chinese
|
||
Windows (預設)
|
||
.
|
||
|
||
MessageID=10003 SymbolicName=BL_MISSING_BOOT_INI
|
||
Language=English
|
||
NTLDR: BOOT.INI file not found.
|
||
.
|
||
Language=Chinese
|
||
NTLDR: 找不到 BOOT.INI 檔案。
|
||
.
|
||
|
||
MessageID=10004 SymbolicName=BL_MISSING_OS_SECTION
|
||
Language=English
|
||
NTLDR: no [operating systems] section in boot.txt.
|
||
.
|
||
Language=Chinese
|
||
NTLDR: 檔案 boot.txt 中,沒有 [operating system] 區段。
|
||
.
|
||
|
||
MessageID=10005 SymbolicName=BL_BOOTING_DEFAULT
|
||
Language=English
|
||
Booting default kernel from %s.
|
||
.
|
||
Language=Chinese
|
||
從 %s 啟動預設核心 (kernel)。
|
||
.
|
||
|
||
MessageID=10006 SymbolicName=BL_SELECT_OS
|
||
Language=English
|
||
Please select the operating system to start:
|
||
.
|
||
Language=Chinese
|
||
請選擇您想要啟動的作業系統:
|
||
.
|
||
|
||
MessageID=10007 SymbolicName=BL_MOVE_HIGHLIGHT
|
||
Language=English
|
||
|
||
|
||
Use the up and down arrow keys to move the highlight to your choice.
|
||
Press ENTER to choose.
|
||
.
|
||
Language=Chinese
|
||
|
||
|
||
使用 ↑ 鍵和 ↓ 鍵,將您想要的選項反白,
|
||
選定後,請按 Enter 鍵確認。
|
||
|
||
.
|
||
|
||
MessageID=10008 SymbolicName=BL_TIMEOUT_COUNTDOWN
|
||
Language=English
|
||
Seconds until highlighted choice will be started automatically:
|
||
.
|
||
Language=Chinese
|
||
倒數計時結束後,當時的反白選項將會自行啟動。您剩下的秒數:
|
||
.
|
||
|
||
MessageID=10009 SymbolicName=BL_INVALID_BOOT_INI
|
||
Language=English
|
||
Invalid BOOT.INI file
|
||
Booting from %s
|
||
.
|
||
Language=Chinese
|
||
檔案 BOOT.INI 不正確
|
||
從 %s 啟動
|
||
.
|
||
|
||
MessageID=10010 SymbolicName=BL_REBOOT_IO_ERROR
|
||
Language=English
|
||
I/O Error accessing boot sector file
|
||
%s\BOOTSECT.DOS
|
||
.
|
||
Language=Chinese
|
||
在存取啟動磁區檔案 %s\\BOOTSECT.DOS 時,發生 I/O 錯誤
|
||
.
|
||
|
||
MessageID=10011 SymbolicName=BL_DRIVE_ERROR
|
||
Language=English
|
||
NTLDR: Couldn't open drive %s
|
||
.
|
||
Language=Chinese
|
||
NTLDR: 無法開啟磁碟機 %s
|
||
.
|
||
|
||
MessageID=10012 SymbolicName=BL_READ_ERROR
|
||
Language=English
|
||
NTLDR: Fatal Error %d reading BOOT.INI
|
||
.
|
||
Language=Chinese
|
||
NTLDR: 讀取檔案 BOOT.INI 時,發生嚴重錯誤 %d
|
||
.
|
||
|
||
MessageID=10013 SymbolicName=BL_NTDETECT_MSG
|
||
Language=English
|
||
|
||
NTDETECT V5.0 Checking Hardware ...
|
||
|
||
.
|
||
Language=Chinese
|
||
|
||
NTDETECT V5.0 正在檢查硬體 ...
|
||
|
||
.
|
||
|
||
MessageID=10014 SymbolicName=BL_NTDETECT_FAILURE
|
||
Language=English
|
||
NTDETECT failed
|
||
.
|
||
Language=Chinese
|
||
NTDETECT 失敗
|
||
.
|
||
|
||
MessageID=10015 SymbolicName=BL_DEBUG_SELECT_OS
|
||
Language=English
|
||
Current Selection:
|
||
Title..: %s
|
||
Path...: %s
|
||
Options: %s
|
||
.
|
||
Language=Chinese
|
||
目前的選擇:
|
||
標題...: %s
|
||
路徑...: %s
|
||
選項...: %s
|
||
.
|
||
|
||
MessageID=10016 SymbolicName=BL_DEBUG_NEW_OPTIONS
|
||
Language=English
|
||
Enter new load options:
|
||
.
|
||
Language=Chinese
|
||
輸入新載入選項:
|
||
.
|
||
|
||
MessageID=10017 SymbolicName=BL_HEADLESS_REDIRECT_TITLE
|
||
Language=English
|
||
[EMS enabled]
|
||
.
|
||
Language=Chinese
|
||
[已啟用 EMS]
|
||
.
|
||
|
||
MessageID=10018 SymbolicName=BL_INVALID_BOOT_INI_FATAL
|
||
Language=English
|
||
Invalid BOOT.INI file
|
||
.
|
||
Language=Chinese
|
||
不正確的 BOOT.INI 檔案
|
||
.
|
||
|
||
|
||
;
|
||
; //
|
||
; // Following messages are for the advanced boot menu
|
||
; //
|
||
;
|
||
|
||
MessageID=11001 SymbolicName=BL_ADVANCEDBOOT_TITLE
|
||
Language=English
|
||
Windows Advanced Options Menu
|
||
Please select an option:
|
||
.
|
||
Language=Chinese
|
||
Windows 進階選項功能表
|
||
請選取一個選項:
|
||
.
|
||
|
||
MessageID=11002 SymbolicName=BL_SAFEBOOT_OPTION1
|
||
Language=English
|
||
Safe Mode
|
||
.
|
||
Language=Chinese
|
||
安全模式
|
||
.
|
||
|
||
MessageID=11003 SymbolicName=BL_SAFEBOOT_OPTION2
|
||
Language=English
|
||
Safe Mode with Networking
|
||
.
|
||
Language=Chinese
|
||
安全模式 (含網路功能)
|
||
.
|
||
|
||
MessageID=11004 SymbolicName=BL_SAFEBOOT_OPTION3
|
||
Language=English
|
||
Step-by-Step Confirmation Mode
|
||
.
|
||
Language=Chinese
|
||
逐步確認模式
|
||
.
|
||
|
||
MessageID=11005 SymbolicName=BL_SAFEBOOT_OPTION4
|
||
Language=English
|
||
Safe Mode with Command Prompt
|
||
.
|
||
Language=Chinese
|
||
安全模式 (含命令提示字元)
|
||
.
|
||
|
||
MessageID=11006 SymbolicName=BL_SAFEBOOT_OPTION5
|
||
Language=English
|
||
VGA Mode
|
||
.
|
||
Language=Chinese
|
||
VGA 模式
|
||
.
|
||
|
||
MessageID=11007 SymbolicName=BL_SAFEBOOT_OPTION6
|
||
Language=English
|
||
Directory Services Restore Mode (Windows domain controllers only)
|
||
.
|
||
Language=Chinese
|
||
目錄服務還原模式 (只給 Windows 網域控制站)
|
||
.
|
||
|
||
MessageID=11008 SymbolicName=BL_LASTKNOWNGOOD_OPTION
|
||
Language=English
|
||
Last Known Good Configuration (your most recent settings that worked)
|
||
.
|
||
Language=Chinese
|
||
上次的良好設定 (您上一次正常運作的設定)
|
||
.
|
||
|
||
MessageID=11009 SymbolicName=BL_DEBUG_OPTION
|
||
Language=English
|
||
Debugging Mode
|
||
.
|
||
Language=Chinese
|
||
偵錯模式
|
||
.
|
||
;#if defined(REMOTE_BOOT)
|
||
;MessageID=11010 SymbolicName=BL_REMOTEBOOT_OPTION1
|
||
;Language=English
|
||
;Remote Boot Maintenance and Troubleshooting
|
||
;.
|
||
;
|
||
;MessageID=11011 SymbolicName=BL_REMOTEBOOT_OPTION2
|
||
;Language=English
|
||
;Clear Offline Cache
|
||
;.
|
||
;
|
||
;MessageID=11012 SymbolicName=BL_REMOTEBOOT_OPTION3
|
||
;Language=English
|
||
;Load using files from server only
|
||
;.
|
||
;#endif // defined(REMOTE_BOOT)
|
||
|
||
MessageID=11013 SymbolicName=BL_BOOTLOG
|
||
Language=English
|
||
Enable Boot Logging
|
||
.
|
||
Language=Chinese
|
||
啟用開機記錄檔
|
||
.
|
||
|
||
MessageID=11014 SymbolicName=BL_ADVANCED_BOOT_MESSAGE
|
||
Language=English
|
||
For troubleshooting and advanced startup options for Windows, press F8.
|
||
.
|
||
Language=Chinese
|
||
請按 F8 為 Windows 修正問題及設定進階啟動選項。
|
||
.
|
||
MessageID=11015 SymbolicName=BL_BASEVIDEO
|
||
Language=English
|
||
Enable VGA Mode
|
||
.
|
||
Language=Chinese
|
||
啟用 VGA 模式
|
||
.
|
||
MessageID=11016 SymbolicName=BL_DISABLE_SAFEBOOT
|
||
Language=English
|
||
|
||
Press ESCAPE to disable safeboot and boot normally.
|
||
.
|
||
Language=Chinese
|
||
|
||
請按 ESCAPE 鍵來停用安全開機並啟用正常開機。
|
||
.
|
||
|
||
MessageID=11017 SymbolicName=BL_MSG_BOOT_NORMALLY
|
||
Language=English
|
||
Start Windows Normally
|
||
.
|
||
Language=Chinese
|
||
正常啟動 Windows
|
||
.
|
||
MessageID=11018 SymbolicName=BL_MSG_OSCHOICES_MENU
|
||
Language=English
|
||
Return to OS Choices Menu
|
||
.
|
||
Language=Chinese
|
||
回到 OS 選擇功能表
|
||
.
|
||
|
||
MessageID=11019 SymbolicName=BL_MSG_REBOOT
|
||
Language=English
|
||
Reboot
|
||
.
|
||
Language=Chinese
|
||
重新開機
|
||
.
|
||
MessageID=11020 SymbolicName=BL_ADVANCEDBOOT_AUTOLKG_TITLE
|
||
Language=English
|
||
We apologize for the inconvenience, but Windows did not start successfully. A
|
||
recent hardware or software change might have caused this.
|
||
|
||
If your computer stopped responding, restarted unexpectedly, or was
|
||
automatically shut down to protect your files and folders, choose Last Known
|
||
Good Configuration to revert to the most recent settings that worked.
|
||
|
||
If a previous startup attempt was interrupted due to a power failure or because
|
||
the Power or Reset button was pressed, or if you aren't sure what caused the
|
||
problem, choose Start Windows Normally.
|
||
.
|
||
Language=Chinese
|
||
為您的不方便,我們感到非常抱歉,但是 Windows 並沒有成功啟動。
|
||
您最近的硬體或軟體變更可能造成這結果。
|
||
|
||
如果您的電腦停止回應、意外的重新啟動,或為了保護您的檔案和資料夾
|
||
而自動關機,請選擇上一次已知可用的設定來還原到最近運作良好的設定。
|
||
|
||
如果上一次嘗試啟動是因為電源失敗或是因為按了電源開關或重設按鈕
|
||
而中斷的,或如果您不確定造成的原因,請選擇正常啟動 Windows。
|
||
.
|
||
MessageID=11021 SymbolicName=BL_ADVANCEDBOOT_AUTOSAFE_TITLE
|
||
Language=English
|
||
Windows was not shutdown successfully. If this was due to the system not
|
||
responding, or if the system shutdown to protect data, you might be able to
|
||
recover by choosing one of the Safe Mode configurations from the menu below:
|
||
.
|
||
Language=Chinese
|
||
Windows 並沒有成功關機。如果是因為系統不再回應,或如果系統為保護資料而
|
||
關機,您可能可以從下列功能表中選取安全模式設定之一來修復:
|
||
.
|
||
MessageID=11022 SymbolicName=BL_ADVANCEDBOOT_TIMEOUT
|
||
Language=English
|
||
Seconds until Windows starts:
|
||
.
|
||
Language=Chinese
|
||
Windows 將在秒數到達零時啟動:
|
||
.
|
||
;
|
||
;//
|
||
;// Following messages are the symbols used
|
||
;// in the Hibernation Restore percent completed UI.
|
||
;//
|
||
;// These symbols are here because they employ high-ASCII
|
||
;// line drawing characters, which need to be localized
|
||
;// for fonts that may not have such characters (or have
|
||
;// them in a different ASCII location).
|
||
;//
|
||
;// This primarily affects FE character sets.
|
||
;//
|
||
;// Note that only the FIRST character of any of these
|
||
;// messages is ever looked at by the code.
|
||
;//
|
||
;
|
||
; // Just a base message, contains nothing.
|
||
;
|
||
;
|
||
|
||
; //
|
||
; // NOTE : donot change the Message ID values for HIBER_UI_BAR_ELEMENT
|
||
; // and BLDR_UI_BAR_BACKGROUND from 11513 & 11514
|
||
;
|
||
|
||
;
|
||
; // The character used to draw the percent-complete bar
|
||
;
|
||
;
|
||
MessageID=11513 SymbolicName=HIBER_UI_BAR_ELEMENT
|
||
Language=English
|
||
<EFBFBD>
|
||
.
|
||
Language=Chinese
|
||
>
|
||
.
|
||
|
||
;
|
||
; // The character used to draw the percent-complete bar
|
||
;
|
||
;
|
||
MessageID=11514 SymbolicName=BLDR_UI_BAR_BACKGROUND
|
||
Language=English
|
||
<EFBFBD>
|
||
.
|
||
Language=Chinese
|
||
=
|
||
.
|
||
|
||
;#if defined(REMOTE_BOOT)
|
||
;;
|
||
;; //
|
||
;; // Following messages are for warning the user about
|
||
;; // an impending autoformat of the hard disk.
|
||
;; //
|
||
;;
|
||
;
|
||
;MessageID=12002 SymbolicName=BL_WARNFORMAT_TRAILER
|
||
;Language=English
|
||
;Press ENTER to continue booting Windows, otherwise turn off
|
||
;your remote boot machine.
|
||
;.
|
||
;
|
||
;MessageID=12003 SymbolicName=BL_WARNFORMAT_CONTINUE
|
||
;Language=English
|
||
;Continue
|
||
;.
|
||
;MessageID=12004 SymbolicName=BL_FORCELOGON_HEADER
|
||
;Language=English
|
||
; Auto-Format
|
||
;
|
||
;Windows has detected a new hard disk in your remote boot
|
||
;machine. Before Windows can use this disk, you must logon and
|
||
;validate that you have access to this disk.
|
||
;
|
||
;WARNING: Windows will automatically repartition and format
|
||
;this disk to accept the new operating system. All data on the
|
||
;hard disk will be lost if you choose to continue. If you do
|
||
;not want to continue, power off the computer now and contact
|
||
;your administrator.
|
||
;.
|
||
;#endif // defined(REMOTE_BOOT)
|
||
|
||
;
|
||
; //
|
||
; // Ramdisk related messages. DO NOT CHANGE the message numbers
|
||
; // as they are kept in sync with \base\boot\inc\ramdisk.h.
|
||
; //
|
||
; // Note that some message numbers are skipped in order to retain
|
||
; // consistency with the .NET source base.
|
||
; //
|
||
;
|
||
|
||
MessageID=15000 SymbolicName=BL_RAMDISK_GENERAL_FAILURE
|
||
Language=English
|
||
Windows could not start due to an error while booting from a RAMDISK.
|
||
.
|
||
Language=Chinese
|
||
Windows 無法啟動,因為? RAMDISK 開機時發生錯誤。
|
||
.
|
||
|
||
MessageID=15003 SymbolicName=BL_RAMDISK_BOOT_FAILURE
|
||
Language=English
|
||
Windows failed to open the RAMDISK image.
|
||
.
|
||
Language=Chinese
|
||
Windows 無法開啟 RAMDISK 影像。
|
||
.
|
||
|
||
MessageID=15010 SymbolicName=BL_RAMDISK_DOWNLOAD
|
||
Language=English
|
||
Loading RAMDISK image...
|
||
.
|
||
Language=Chinese
|
||
正在載入 RAMDISK 影像...
|
||
.
|
||
|
||
;#endif // _BLDR_MSG_
|
||
|