168 lines
5.8 KiB
NASM
168 lines
5.8 KiB
NASM
PAGE ,132
|
||
TITLE DXMSG.ASM -- Dos Extender Text Messages
|
||
|
||
; Copyright (c) Microsoft Corporation 1989-1991. All Rights Reserved.
|
||
|
||
;***********************************************************************
|
||
;
|
||
; DXMSG.ASM -- Dos Extender Text Messages
|
||
;
|
||
;-----------------------------------------------------------------------
|
||
;
|
||
; This module contains the text messages displayed by the 80286 DOS
|
||
; Extender. The messages are contained in this file to ease their
|
||
; conversion to other languages.
|
||
;
|
||
;-----------------------------------------------------------------------
|
||
;
|
||
; 12/06/89 jimmat Update message text as per User Ed
|
||
; 08/03/89 jimmat Original version
|
||
;
|
||
;***********************************************************************
|
||
|
||
.286p
|
||
|
||
; -------------------------------------------------------
|
||
; INCLUDE FILE DEFINITIONS
|
||
; -------------------------------------------------------
|
||
|
||
.xlist
|
||
.sall
|
||
include segdefs.inc
|
||
include gendefs.inc
|
||
.list
|
||
|
||
; -------------------------------------------------------
|
||
; CODE SEGMENT VARIABLES
|
||
; -------------------------------------------------------
|
||
|
||
DXCODE segment
|
||
|
||
; Note: these DXCODE segment messages are all linked after the CodeEnd
|
||
; variable, so they will be discarded after initialization.
|
||
|
||
public ER_CPUTYPE, ER_PROTMODE, ER_NOHIMEM, ER_DXINIT, ER_REALMEM
|
||
public ER_EXTMEM, ER_NOEXE
|
||
|
||
if VCPI
|
||
public ER_VCPI, ER_QEMM386
|
||
endif ;VCPI
|
||
;
|
||
; Wrong CPU type.
|
||
;
|
||
ER_CPUTYPE db 13,10
|
||
db ' NÆo ‚ poss¡vel executar este aplicativo no modo;',13,10
|
||
db ' protegido de 16 bits.',13,10,13,10
|
||
db ' O extensor do DOS detectou um erro de incompatibilidade de CPU.',13,10
|
||
db 13,10,'$'
|
||
;
|
||
; Can't figure out how to get into protected mode.
|
||
;
|
||
ER_PROTMODE db 13,10
|
||
db ' NÆo ‚ poss¡vel executar este aplicativo no modo;',13,10
|
||
db ' protegido de 16 bits.',13,10,13,10
|
||
db ' O extensor do DOS detectou um conflito com outro software ',13,10
|
||
db ' no modo protegido.',13,10
|
||
db 13,10,'$'
|
||
;
|
||
; Couldn't initialize XMS driver.
|
||
;
|
||
ER_NOHIMEM db 13,10
|
||
db ' NÆo ‚ poss¡vel executar este aplicativo no modo;',13,10
|
||
db ' protegido de 16 bits.',13,10,13,10
|
||
db ' O extensor do DOS encontrou um erro ao inicializar o ',13,10
|
||
db ' gerenciador de mem¢ria estendida.',13,10
|
||
db 13,10,'$'
|
||
;
|
||
; Non-specific unable to initialize DOSX error.
|
||
;
|
||
ER_DXINIT db 13,10
|
||
db ' NÆo ‚ poss¡vel executar este aplicativo no modo;',13,10
|
||
db ' protegido de 16 bits.',13,10,13,10
|
||
db ' O extensor do DOS encontrou um erro nÆo-espec¡fico.'
|
||
db 13,10,'$'
|
||
;
|
||
; A DOS memory allocation failed.
|
||
;
|
||
ER_REALMEM db 13,10
|
||
db ' NÆo ‚ poss¡vel executar este aplicativo no modo;',13,10
|
||
db ' protegido de 16 bits.',13,10,13,10
|
||
db ' NÆo h mem¢ria convencional suficiente.',13,10,13,10
|
||
db 13,10,'$'
|
||
;
|
||
; Couldn't get enough extended memory to run.
|
||
;
|
||
ER_EXTMEM db 13,10
|
||
db ' NÆo ‚ poss¡vel executar este aplicativo no modo;',13,10
|
||
db ' protegido de 16 bits.',13,10,13,10
|
||
db ' NÆo h mem¢ria estendida suficiente.',13,10,13,10
|
||
db 13,10,'$'
|
||
;
|
||
; Where is KRNL[23]86.EXE!!!
|
||
;
|
||
ER_NOEXE db 13,10
|
||
db ' NÆo ‚ poss¡vel executar este aplicativo no modo;',13,10
|
||
db ' protegido de 16 bits.',13,10,13,10
|
||
db ' O extensor do DOS nÆo p“de encontrar os arquivos de',13,10
|
||
db ' sistema necess rios.',13,10,13,10
|
||
db 13,10,'$'
|
||
|
||
if VCPI
|
||
;
|
||
; VCPI initialization failed.
|
||
;
|
||
ER_VCPI db 13,10
|
||
db ' NÆo ‚ poss¡vel executar no modo padrÆo devido a um',13,10,13,10
|
||
db ' problema de gerenciamento de mem¢ria.'
|
||
db 13,10,'$'
|
||
endif ;VCPI
|
||
|
||
if VCPI
|
||
;
|
||
; This message is displayed if someone fails the Windows INT 2Fh startup
|
||
; broadcast. All of the "Windows 3.0 compatible" 3rd party memory managers
|
||
; do this.
|
||
;
|
||
ER_QEMM386 db 13,10
|
||
db ' Um driver de dispositivo ou um programa residente na mem¢ria'
|
||
db 13,10
|
||
db ' solicitou que nÆo se carregue agora o Windows no modo padrÆo.'
|
||
db 13,10
|
||
db ' Remova este programa ou obtenha uma versÆo mais atualizada'
|
||
db 13,10
|
||
db ' compat¡vel com o modo padrÆo do Windows.'
|
||
db 13,10
|
||
db 13,10
|
||
db ' Pressione "s" para carregar o Windows no modo padrÆo.'
|
||
db 13,10
|
||
db 13,10
|
||
db ' Pressione qualquer outra tecla para voltar ao DOS.'
|
||
db 13,10,'$'
|
||
endif ;VCPI
|
||
|
||
DXCODE ends
|
||
|
||
DXPMCODE segment
|
||
;
|
||
; Both of the next two messages probably mean a serious crash in Windows.
|
||
;
|
||
public szFaultMessage
|
||
;
|
||
; Displayed if a protected mode fault is caught by DOSX.
|
||
;
|
||
szFaultMessage db 13,10
|
||
db ' Extensor do DOS: Exce‡Æo de modo protegido nÆo-capturada.',13,10,'$'
|
||
|
||
public szRing0FaultMessage
|
||
;
|
||
; Fault in the DOSX internal fault handler. Not recoverable.
|
||
;
|
||
; Note: This is for a real bad one.
|
||
;
|
||
szRing0FaultMessage db 13,10
|
||
db ' Extensor do DOS: Erro interno.',13,10,'$'
|
||
|
||
DXPMCODE ends
|
||
|
||
end
|