499 lines
23 KiB
Plaintext
499 lines
23 KiB
Plaintext
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@@:@n:[Incompatible]
|
|
@@:@n:NEC PC-9800 Series Utilities
|
|
@@:@n:
|
|
@@:@n:[NEC PC-9800 Series Utilities]
|
|
@@:@n:TIMERCHK.EXE
|
|
@@:@n:HIBER95.EXE , COMPANYNAME("NEC Corporation")
|
|
@@:@n:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
[Strings]
|
|
@*:
|
|
@*: Codepage should be changed to the localized language codepage
|
|
@*: during localization. This is used to implement the ability to
|
|
@*: append/replace inf files at run time based on infs which
|
|
@*: were not present when the cd was made.
|
|
@*:
|
|
codepage=932
|
|
@*:
|
|
@*: Adaptec
|
|
@*:
|
|
Adaptec_Easy_CD_Creator_4 = Adaptec Easy CD Creator
|
|
Adaptec_EZ_SCSI = "Adaptec EZ-SCSI 5.0 CD Player is incompatible with the installation."
|
|
@*:
|
|
@*: Adobe
|
|
@*:
|
|
adobe_type_mgr = "アップグレード中、セットアップにより ATM コントロール パネルのプログラムがアンインストールされます。Adobe Type Manager フォントが Windows XP で認識されるためです。アップグレード後は、Windows XP のコントロール パネルを使って ATM フォントを管理してください。"
|
|
@*:
|
|
@*: AMI (American Megatrends)
|
|
@*:
|
|
AMI_HyperDisk = "AMI Hyperdisk RAID Controller"
|
|
@*:
|
|
@*: Ati
|
|
@*:
|
|
ATI_Player = "MPEG ファイルを開くことができなくなります。"
|
|
@*:
|
|
@*: Autodesk
|
|
@*:
|
|
3D_Studio_Max_r2_5 = "Sentinel パラレル ポート アダプタ用の Windows XP ドライバをアップグレード後にインストールする必要があります。これらのドライバは3D Studio Max の CD の Sentinel\Win_nt50 フォルダ内にあります。 詳細については 3D Studio Max のヘルプを参照してください。"
|
|
@*:
|
|
@*: Borland
|
|
@*:
|
|
BCC50_winspctr = "WinSpector の実行中はヘルプを使用できなくなります。"
|
|
borland_turbo_dbg = "Borland Turbo Debugger は Windows XP をサポートしないドライバを使用するため、Windows XP へのアップグレード後、再インストールが必要です。アップグレードの前に製品パッケージを確認して、Windows NT 4.0 またはそれ以降のバージョンをサポートしているか確認してください。"
|
|
@*:
|
|
@*: removed because of 417344
|
|
@*:
|
|
@*:Borland_DD = "You will encounter display problems while using this program."
|
|
@*:Delphi_20 = "You will encounter display problems while using Object Inspector."
|
|
qpro56 = "アップグレード後は WYSIWYG モードを使用できなくなります。"
|
|
@*:
|
|
@*: 365466,417537
|
|
@*:
|
|
BoundsChecker_6.03 = "Bounds Checker 6.03"
|
|
@*:
|
|
@*: 36434
|
|
@*:
|
|
BoundsChecker_6.2 = "Bounds Checker 6.2"
|
|
@*:
|
|
@*: Cheyenne
|
|
@*:
|
|
Cheyenne_ARCServe_Agent = "Cheyenne Client Agent for Windows 95"
|
|
@*:
|
|
@*: 356893 - Cirque
|
|
@*:
|
|
Cirque_Glidepoint="Cirque Glidepoint Touchpad Drivers"
|
|
@*:
|
|
@*: CosmoPlayer
|
|
@*:
|
|
CosmoPlayer = "Cosmo Software CosmoPlayer"
|
|
@*:
|
|
@*: Crystal SoundFusion - 205660
|
|
@*:
|
|
Crystal_SoundFusion(tm) = "Crystal SoundFusion(tm)"
|
|
crystal_soundfusion_msg = "Crystal Semiconductor の SoundFusion(tm) のオーディオ、MIDI、ミキサーの機能は Windows XP でサポートされていますが、アクセラレータの機能はサポートされません。アップグレード後、コンピュータのサウンドは使用できますが、このデバイスの PCI による機能は使用できません。詳細は Crystal Semiconductor Corporation に問い合わせてください。"
|
|
@*:
|
|
@*: Corel WordPerfect 8 - 318611
|
|
@*:
|
|
@*:
|
|
@*: removed because of 418320
|
|
@*:
|
|
@*:COREL_wpwin8 = "After upgrading to Windows XP you will be unable to use macros."
|
|
@*:
|
|
@*: Dell
|
|
@*:
|
|
Dell_OpenManage_Client="Dell OpenManage Client"
|
|
@*:
|
|
@*: NewTek Lightwave 5.5 - 360025
|
|
@*:
|
|
NewTek_Lightwave_5.5="アプリケーションを起動するには、Sentinel パラレル ポート ドングル用の Windows XP ドライバを再インストールする必要があります。 これらのドライバは次の場所にあります。 http://www.rainbow.com/tech/pub/release/system_drivers/sysdrvr.exe"
|
|
@*:
|
|
@*: NTBUG9: eMachines - 307558
|
|
@*:
|
|
eMachines_Keyboard_Software = "eMachines Keyboard Hotbutton Support"
|
|
@*:
|
|
@*: HASP - 297408
|
|
@*:
|
|
HASP = "HASP - Windows 9x Security Drivers"
|
|
@*:
|
|
@*: Helix
|
|
@*:
|
|
Helix_Nuts_and_Bolts = "Nuts & Bolts"
|
|
@*:
|
|
@*: Highpoint
|
|
@*:
|
|
HPT366 = "Highpoint HPT366 Ultra DMA Controller"
|
|
@*:
|
|
@*: HP
|
|
@*:
|
|
HP_Brio_Keyboard.Loc = "Hewlett Packard Brio Keyboard"
|
|
hpbriokbd = "Hewlett Packard Brio Keyboard をサポートするソフトウェアは Windows XP 用に設計されていません。アップグレード後、キーボードは正しく動作しますが、キーボードの Suspend と Help ボタンは機能しません。アップグレードに関しては、Hewlett Packard に問い合わせてください。"
|
|
HP_Multimedia_Keyboard.Loc = "Hewlett Packard Multimedia Keyboard"
|
|
hpmmkbd = "Hewlett Packard Multimedia Keyboard をサポートするソフトウェアは Windows XP 用に設計されていません。アップグレード後、拡張機能は正しく動作しません。更新されたソフトウェアに関しては Hewlett Packard に問い合わせてください。"
|
|
HP_Registration_Wizard = "HP Personal Guide and Registration Wizard"
|
|
@*:
|
|
@*: IBM
|
|
@*:
|
|
ibmaptezkbd = "IBM Aptiva 用キーボードの拡張機能は Windows 95 用に設計されています。Windows XP 上で動作するためのソフトウェアに関しては、IBM に問い合わせてください。"
|
|
IBM_Aptiva_Extended_Keyboard = "IBM Aptiva Extended Keyboard"
|
|
@*:
|
|
@*: Iomega
|
|
@*:
|
|
Iomega_Tools = "Iomega Zip Software"
|
|
Iomega_Tools_Msg = "Windows XP をサポートしている新しいバージョンの Iomega Zip ソフトウェアが必要になります。<A HREF=""http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=1797"">www.iomega.com</A> で新しいソフトウェアをダウンロードしてください。"
|
|
IOMEGA_CLIK = "Iomega [パラレル ポート インターフェイス] をクリックしてください。"
|
|
@*:
|
|
@*: Kensington
|
|
@*:
|
|
Kensington_Input_Device = "Kensington (MouseWorks or Webracer) Input Drivers"
|
|
@*:
|
|
@*: Logitech
|
|
@*:
|
|
Logitech_WingMan_3.25 = "Logitech WingMan 3.25"
|
|
Logitech_Mouseware = "Logitech MouseWare Drivers"
|
|
@*:
|
|
@*: Lotus
|
|
@*:
|
|
Lotus_SmartSuite_96 = "Lotus SmartSuite"
|
|
lotus_ssuite_96 = "Microsoft Windows XP オペレーティング システムとの最適な互換性のために、Lotus 社は Lotus SmartSuite Millennium Edition 9.5 かそれ以降のバージョンへアップグレードすることを推奨しています。このバージョンの SmartSuite をアップグレードするには、米国内では 1-800-343-5414、米国以外の地域ではその地域のカスタマー サービスに問い合わせてください。また、Web サイト www.lotus.co.jp をとおして問い合わせることもできます。"
|
|
@*:
|
|
@*: Mayo Clinic
|
|
@*:
|
|
mayo_clinic = "このプログラムを使用中に、軽度の表示上の問題が発生します。"
|
|
@*:
|
|
@*: Mediamatics
|
|
@*:
|
|
Mediamatics_MPEG_VideoCD_Player = "このプログラムはドライブの一覧を表示するとき、ドライブ文字の代わりに句読点を使う場合があります。"
|
|
@*:
|
|
@*: Micrographx - disabled (416718)
|
|
@*:
|
|
@*: mgxs3d2 = "Micrografx Simply 3D 2 displays an incorrect error message when starting. You can safely ignore the message. Contact Micrografx for updated files."
|
|
@*:
|
|
@*: Microsoft
|
|
@*:
|
|
msasimov = "Windows XP へアップグレードした後、全画面モードが正しく動作しません。"
|
|
msbhuman = "セットアップ完了後、全画面アニメーションを無効にしてください。"
|
|
msgolf3 = "マルチプレーヤー ゲームの構成中に表示上の問題が生じる場合があります。"
|
|
msbasket = "このプログラムのビデオの部分は Windows XP では動作しません。"
|
|
odbc25 = "16-bit 管理者プログラムを実行中にヘルプを使うことができません。"
|
|
Microsoft_Proxy_Client_1.0 = "Microsoft Proxy Client"
|
|
Microsoft_Proxy_Client_2.0 = "Microsoft Proxy Client"
|
|
MSFURY3 = "Windows XP へアップグレードした後、全画面モードが正しく動作しません。"
|
|
Microsoft_FrontPage_98 = "Microsoft FrontPage 98"
|
|
msmoney97 = "Windows XP へのアップグレード後、Microsoft Money 97 の Home Banking のオプションを再インストールする必要があります。"
|
|
Microsoft_Outlook_2000 = "Microsoft Outlook 2000"
|
|
Microsoft_Network_2 = "The Microsoft Network"
|
|
Microsoft_Network_5 = "The Microsoft Network"
|
|
Microsoft_Windows_CE_Services = "Windows CE サービス"
|
|
Microsoft_Windows_CE_Help = "Windows CE デバイス用の更新されたソフトウェアが必要です。Windows XP にアップグレードする前に、<A HREF=""http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=1798"">www.microsoft.com</A> の Windows CE 製品のページを参照してください。"
|
|
Microsoft_SQL_Server_7.0 = "Microsoft SQL Server 7.0"
|
|
Microsoft_Windows_Messaging = "Microsoft Exchange Inbox"
|
|
mswms = "セットアップ完了後、Microsoft Exchange Inbox は動作しません。代わりに Microsoft Outlook Express の使用を検討してください。"
|
|
msol2000 = "Windows XP のインストールが完了したら、Microsoft Outlook XP を再度インストールする必要があります。再インストールを行うには、Outlook を開始してください。Outlook XP がスタート アップのフォルダにある場合、再インストールは Windows XP への最初のログオン時に自動的に開始されます。再インストールはしばらく時間がかかり、進行状況バーは何回か再始動されます。"
|
|
SBSFaxClient_45 = "Microsoft FAX サーバー クライアント"
|
|
SBSFaxClient_45Msg.1 = "既存の Microsoft FAX アプリケーション (Small Business Server 4.5 Fax Client) は、Windows XP へのアップグレード後、動作しなくなります。コントロール パネルの [プログラムの追加と削除] を使ってこのアプリケーションをアンインストールしてから、アップグレードを再実行してください。Windows XP へアップグレード後、この FAX アプリケーションを使用するには、更新されたバージョンのアプリケーションをダウンロードする必要があります。"
|
|
SBSFaxClient_45Msg.2 = "この更新されたバージョンは、<A HREF=http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=818>http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=818</A> で取得できます。このバージョンのアプリケーションの既存の FAX 設定を再構成する必要があります。"
|
|
SBSFaxClient_50 = "Microsoft 共有 FAX クライアント"
|
|
SBSFaxClient_50Msg = "既存の Microsoft FAX アプリケーションは、Windows XP へアップグレード後、利用できなくなり、Windows XP FAX に置き換わります。コントロール パネルの [アプリケーションの追加と削除] を使って、この FAX アプリケーションをアンインストールしてから、アップグレードを再実行してください。現在の FAX 設定とデータは保存され、アップグレード後、Windows XP FAX を使って既存の FAX サーバーへアクセスできます。"
|
|
|
|
@*:
|
|
@*: Mijenix
|
|
@*:
|
|
fs10 = "Mijenix Free Space は Windows XP と異なる圧縮方式を使用します。アップグレードの最中にデータを損失しないために、Free Space で圧縮したファイルとフォルダをすべて圧縮解除してから、Free Space をアンインストールしてください。Windows XP への移行の完了後、Free Space を再インストールして通常に使用することができます。"
|
|
@*:
|
|
@*: Norton
|
|
@*:
|
|
yeo = "Norton Your Eyes Only により Windows XP へのアップグレードの最中に深刻な問題が発生する場合があります。互換性がないため、続行する前にこのプログラムをアンインストールしなければなりません。"
|
|
@*:
|
|
@*: Packard Bell Navigator Assistant
|
|
@*:
|
|
Mouse_Suite = "IBM Mouse Valueadd Software"
|
|
PB_Nav_Assistant = "アップグレード後、このアプリケーションのいくつかの部分が動作しなくなります。例として、""Software"" ボタンのクリック後に、ソフトウェアを開く機能が失われます。"
|
|
@*:
|
|
@*: Novell.
|
|
@*:
|
|
Novell_Groupwise_5 = "Novell Groupwise Version 5"
|
|
@*:
|
|
@*: Peachtree Software, Inc.
|
|
@*:
|
|
ptacc60 = "Windows XP へのアップグレード後、プログラムからヘルプにアクセスできなくなります。Peachtree Accounting を再度インストールすると問題が解決します。"
|
|
@*:
|
|
@*: PowerQuest
|
|
@*:
|
|
Power_Quest_Boot_Magic="PowerQuest BootMagic"
|
|
Power_Quest_Partition_Magic_4="PowerQuest PartitionMagic 4"
|
|
Power_Quest_Partition_Magic_5.0="PowerQuest PartitionMagic 5.0"
|
|
@*:
|
|
@*: V Communications
|
|
@*:
|
|
sc40 = "System Commander により Windows XP へのアップグレードの最中に深刻な問題が発生する場合があります。非互換性がないため、続行する前に System Commander をシステムからアンインストールしなければなりません。"
|
|
@*:
|
|
@*: Quarterdeck
|
|
@*:
|
|
Quarterdeck_Clean_Sweep_40 = "Quarterdeck Clean Sweep 4.0"
|
|
@*:
|
|
@*: **** Misc apps ****
|
|
@*:
|
|
Agate_Technologies_Tioman_ProSwap = "Agate Technologies Tioman ProSwap"
|
|
America_Online_3 = "America Online 3.0"
|
|
America_Online_4 = "America Online 4.0"
|
|
Compaq_Intelligent_Manageability = "Compaq Intelligent Manageability"
|
|
Compuserve_4 = "Compuserve 4.0"
|
|
CI5="このアプリケーションは Windows XP へのアップグレード時に問題を起こす可能性があります。続行する前に ControlIt をアンインストールする必要があります。セットアップ完了後に、このアプリケーションを再インストールすることができます。"
|
|
dashboard_95="Dashboard 95 の機能のいくつかは Windows XP をサポートしていません。セットアップ完了後、そのプログラムや Win Tools パネルは使用できなくなります。さらに Dashboard Quick Launch Bar のアイコンのいくつかは表示されなくなる場合があります。"
|
|
Puma_Technology_Intellisync = "Puma Technology Intellisync"
|
|
stbvision95 = "ビデオ カードに付属の STB Vision 95 ユーティリティは、Windows XP をサポートしていません。移行後もビデオ カードは動作しますが、このユーティリティは使用できなくなります。"
|
|
HP_Message_Board = "チュートリアルが含まれている The Learn About HP Message Board の部分のプログラムは Windows XP をサポートしません。"
|
|
Videobrush_Whiteboard="入力ファイルとして AVI ファイルが使用できなくなります。"
|
|
v3pro98 ="このウイルス スキャナは、Windows XP へのアップグレード中、深刻な問題の原因になる場合があります。 続行する前に V3 Professional 98 をアンインストールする必要があります。"
|
|
Mortice_Kern_Systems_Toolkit_6.2 = "MKS Toolkit"
|
|
Phoenix_BaySwap = "Windows XP へのアップグレード中に BaySwap は、削除されます。Windows XP に備わっている機能に置き換わります。"
|
|
PowerDesk_98_FileFinder = "Mijenix PowerDesk 98"
|
|
pdesk98ff = "PowerDesk File Finder は Windows XP 上でビューア ウィンドウを表示できなくなります。"
|
|
Creative_Labs_SB_Accessories = "Creative Labs SoundBlaster Accessories"
|
|
Logitech_Mouseware_Control_Center = "Logitech Mouseware Control Center"
|
|
Panda_Antivirus="Panda Antivirus"
|
|
Reachout_Enterprise_8.01 = "Stac Reachout Enterprise"
|
|
Reachout_Enterprise_8.02 = "Stac Reachout Enterprise"
|
|
Reachout_Enterprise_8.41 = "Stac Reachout Enterprise"
|
|
Reachout_Enterprise_8.42 = "Stac Reachout Enterprise"
|
|
SCM_USB_Compact_Flash = "SCM/Memorex USB CompactFlash Card Reader"
|
|
Sony_Digital_Video = "Sony Digital Video Applications"
|
|
Sony_Media_Bar = "Sony Media Bar"
|
|
Sony_Notebook_Setup = "Sony Notebook Setup"
|
|
Sony_Picture_Gear = "Sony PictureGear"
|
|
Sony_Programmable_Power_Key = "Sony Programmable Power Key"
|
|
Sony_Smart_Capture = "Sony Smart Capture"
|
|
Dr_Solomon_AntiVirus = "Dr. Solomon's AntiVirus"
|
|
SystemSoft_VoiceView_Customer_Support = "SystemSoft VoiceView Customer Support Application"
|
|
Traveling_Software_LapLink_2000_3.0 = "LapLink 2000"
|
|
Trend_Micro_Virus_Buster = "Trend Micro Virus Buster"
|
|
WUCUN_TS_JOBFILE = "windows critical update notification.job"
|
|
HPOneTouchApp="HP OneTouch"
|
|
HPONETOUCHCOMPATMSG="HP OneTouch は、このバージョンの Windows XP との間に既に知られている互換性の問題があります。このソフトウェアについての詳細な情報は、<A ID=""HPUrl"" HREF=""http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=1619"" TITLE=""Go to http://www.hp.com/"" target=""_new"">Hewlett Packard の Web サイト</a> を参照してください。"
|
|
PQSecondChance = "Power Quest Second Chance"
|
|
Silicon_Motion_Control_Utility = "Silicon Motion Control Utility"
|
|
|
|
@*:
|
|
@*: WinXP Bug# 402083
|
|
@*: This string is in a Silent Uninstall Section so it does not appear in the report
|
|
@*: The app is being auto-uninstalled, as 3Com no longer supports it on any OS
|
|
@*: and they have specifically requested we not direct customers to them for updates
|
|
@*:
|
|
3Com_NIC_Diagnostics="3Com_NIC_Diagnostics"
|
|
|
|
@*:
|
|
@*: **** Misc devices ****
|
|
@*:
|
|
ati_mach_64 = "ATI Mach 64VT ビデオ カードは Windows 95、Windows 98 専用に設計された拡張のコントロール パネルとデバイス マネージャ機能があります。Windows XP 用に更新されたドライバについては ATI に問い合わせてください。"
|
|
AdB_Multi_Wave_Digital_Dev = "Multi!Wav PRO Series (マルチメディア デバイス)"
|
|
condev = "ビデオ カードと、このコンピュータのメイン ボードに互換性がないことを検出しました。これにより、アップグレード後、コンピュータが起動しない可能性があります。技術的なサポートについてはハードウェアの製造元に問い合わせてください。"
|
|
Diamond_Monster_Control_Panel="Diamond Monster Sound II Control Panel"
|
|
@*:
|
|
@*: **** DVD Movie Players ***
|
|
@*:
|
|
ATI_3.1_DVD_Player = "ATI Multimedia Center"
|
|
Chromatic_mpact_DVD = "Chromatic Mpact DVD Movie Player"
|
|
Creative_DXR3_DVD_Player = "Creative DXR3 DVD Movie Player"
|
|
Creative_Labs_DVD_Player = "Creative Labs DVD Movie Player"
|
|
CyberLink_Power_DVD = "CyberLink Power DVD Movie Player"
|
|
Diamond_DVD_Navigator = "Diamond DVD Navigator"
|
|
Divicore_Decoder = "Divicore DVD Movie Player"
|
|
Electronic_Arts_DVD_Player = "Electronic Arts DVD Player"
|
|
Intervideo_WinDVD = "Intervideo WinDVD Movie Player"
|
|
LuxSonor_Inc_DVD = "LuxSonor Inc. DVD Movie Player"
|
|
LuxSonor_Creative_Mix = "DVD Movie Player"
|
|
Margi_DVD-to-Go = "Margi DVD-to-Go Movie Player"
|
|
Mediamatics_Inc_DVD_Player = "Mediamatics Inc. DVD Movie Player"
|
|
MGI_DVD_Max = "MGI DVD Max Movie Player"
|
|
@*:
|
|
@*: 421357:
|
|
@*:
|
|
Nec_Z1_DVD = "NEC DVD Video Player"
|
|
@*:
|
|
Quadrant_International_DVD_Player = "Quadrant Intl. DVD Movie Player"
|
|
Ravisent_DVD_Player = "Ravisent DVD Player"
|
|
Sigma_Designs_RealMagic_Hollywood_Plus = "Sigma Designs RealMagic Hollywood Plus"
|
|
Sigma_Designs_RealMagic_Ventura = "Sigma Designs RealMagic Ventura"
|
|
Software_Dynamics_DVD_Player = "Software Dynamics DVD Movie Player"
|
|
Sony_DVD_Player = "Sony DVD Movie Player"
|
|
Sony_DVD_Player_2 = "Sony Media Bar DVD Movie Player"
|
|
@*:
|
|
@*: 353805,417537
|
|
@*:
|
|
Symantec_InternetFastFind = "Internet FastFind"
|
|
@*:
|
|
Toshiba_DVD_player = "Toshiba DVD Movie Player"
|
|
VaroVision_DVD_Player = "VaroVision DVD Movie Player"
|
|
Xing_DVD_Player_v1 = "Xing DVD Movie Player"
|
|
Xing_DVD_Player_v2 = "Xing DVD Movie Player"
|
|
Zoran_SoftDVD_Player = "Zoran SoftDVD Movie Player"
|
|
|
|
@*:
|
|
@*:
|
|
@*: Imaging Device Software
|
|
@*:
|
|
Contact_Manufacturer_MSG = "現在、このデバイスにインストールされたドライバは、最新のバージョンでない可能性があります。アップグレードについては、製造元に問い合わせてください。"
|
|
Kodak_DC240_DC280 = "Kodak DC 240/280 ZOOM Acquire"
|
|
Pacific_Imaging_630P = "Pacific Imaging 630P"
|
|
Epson_TWAIN = "Epson TWAIN"
|
|
Foto_BEE = "I/O Magic 420 Foto Bee Software"
|
|
Umax_Astra_Cam = "UMAX Astra Cam"
|
|
HP_5200C = "HP Precision Scan"
|
|
Kodak_DC265 = "Kodak DC 265 ZOOM Acquire"
|
|
Artec_Viewstation_AS6E = "Artec Viewstation AS6E"
|
|
@*:
|
|
@*: Screen savers
|
|
@*:
|
|
@*: IMPORTANT LOCALIZATION NOTE!
|
|
@*: These are the names of the files for US Win95 and Win98. If the names are localized on Win95 (Win98),
|
|
@*: or have different names, please change accordingly.
|
|
@*:
|
|
SS3DFOB = "3D 飛行物体 (OpenGL).scr"
|
|
SS3DFLB = "3D フラワーボックス (OpenGL).scr"
|
|
SS3DMAZ = "3D 迷路 (OpenGL).scr"
|
|
SS3DTEX = "3D テキスト (OpenGL).scr"
|
|
SSCUCOL = "リボン.scr"
|
|
SSFLYTS = "宇宙飛行.scr"
|
|
SSMMIND = "ライン アート.scr"
|
|
SSSCROL = "伝言板.scr"
|
|
SS3DFOB98 = "3D 飛行物体 (OpenGL).scr"
|
|
SS3DFLB98 = "3D フラワーボックス (OpenGL).scr"
|
|
SS3DMAZ98 = "3D 迷路 (OpenGL).scr"
|
|
SS3DTEX98 = "3D テキスト (OpenGL).scr"
|
|
SSCUCOL98 = "リボン.scr"
|
|
SSFLYTS98 = "宇宙飛行.scr"
|
|
SSMMIND98 = "ライン アート.scr"
|
|
SSSCROL98 = "伝言板.scr"
|
|
|
|
@*:
|
|
@*: Active desktop wallpapers
|
|
@*:
|
|
@*: IMPORTANT LOCALIZATION NOTE!
|
|
@*: These are the names of the files used as Active desktop wallpapers for both Win98 and NT.
|
|
@*: These are HTM files located in %windir%\web\wallpaper directory.
|
|
@*: If the names are localized or have different names, please change accordingly.
|
|
@*:
|
|
ActiveDesktopWallpaper9x = "windows98.htm"
|
|
ActiveDesktopWallpaperNT = "Windows XP.bmp"
|
|
|
|
@*:
|
|
@*: This is Accessories folder from within Program Files (e.g. C:\Program Files\Accessories).
|
|
@*: Do not touch if not localized for your language.
|
|
@*:
|
|
Accessories = アクセサリ
|
|
|
|
@*:
|
|
@*: After you install IE5 from Microsoft Web page, there will be a directory created
|
|
@*: (usually called "Windows Update Setup Files") which has some backup files. Inside this
|
|
@*: folder there is a file called "This folder is safe to delete.txt". Please replace the
|
|
@*: name with the localized one on your build (if appropriate).
|
|
@*:
|
|
SafeToDeleteFile = "このフォルダは削除しても安全です.txt"
|
|
|
|
@*:
|
|
@*: Online_Services is the name of the directory created on the desktop that has LNKs
|
|
@*: to connect to various online services.
|
|
@*: About_Online_Services is the name of a TXT file named (on US systems) "About The Online
|
|
@*: Services.txt".
|
|
@*: Please localize accordingly. (If the dir or file does not exist, please don't touch).
|
|
About_Online_Services = オンライン サービスについて.txt
|
|
Online_Services = オンライン サービス
|
|
|
|
@*:
|
|
@*: When a user installs Plus!98 on a machine several new screen savers are installed. The next entries
|
|
@*: are part of the fix needed to make those screen savers work. The screen savers involved are (US names):
|
|
@*: Architecture.scr
|
|
@*: Science Fiction (high color).scr
|
|
@*: Falling Leaves (high color).scr
|
|
@*: Geometry (high color).scr
|
|
@*: Rock-n-Roll (high color).scr
|
|
@*:
|
|
@*: Each screen saver has a corresponding SCN file usually located somewhere in %ProgramFiles%\Plus!\Themes
|
|
@*: For example the SCN file for Architecture.SCR is %ProgramFiles%\Plus!\Themes\Architec\Architec.scn.
|
|
@*:
|
|
@*: The SCN files have a section called (US name) "Description" and a key in that section called "Name".
|
|
@*: the CA_SCR_SECTION and CA_SCR_KEY keys below need to be modified if either the section or the key are localized.
|
|
@*: IMPORTANT! Please do not use quotes!!!!
|
|
@*:
|
|
@*: The CA_SCR_Archit_LONG item below is the name of the "Architecture" screen saver (without the SCR extension)
|
|
@*: in long file format. Please replace if localized. IMPORTANT! do not use quotes!!!!
|
|
@*: The CA_SCR_Archit_SHORT item below is the name of the "Architecture" screen saver (without the SCR extension)
|
|
@*: in short file format. Please replace if localized. IMPORTANT! do not use quotes!!!!
|
|
@*:
|
|
@*: The CA_SCR_SciFi_LONG item below is the name of the "Science Fiction (high color)" screen saver (without the SCR extension)
|
|
@*: in long file format. Please replace if localized. IMPORTANT! do not use quotes!!!!
|
|
@*: The CA_SCR_SciFi_SHORT item below is the name of the "Science Fiction (high color)" screen saver (without the SCR extension)
|
|
@*: in short file format. Please replace if localized. IMPORTANT! do not use quotes!!!!
|
|
@*:
|
|
@*: The CA_SCR_FallingL_LONG item below is the name of the "Falling Leaves (high color)" screen saver (without the SCR extension)
|
|
@*: in long file format. Please replace if localized. IMPORTANT! do not use quotes!!!!
|
|
@*: The CA_SCR_FallingL_SHORT item below is the name of the "Falling Leaves (high color)" screen saver (without the SCR extension)
|
|
@*: in short file format. Please replace if localized. IMPORTANT! do not use quotes!!!!
|
|
@*:
|
|
@*: The CA_SCR_Geometry_LONG item below is the name of the "Geometry (high color)" screen saver (without the SCR extension)
|
|
@*: in long file format. Please replace if localized. IMPORTANT! do not use quotes!!!!
|
|
@*: The CA_SCR_Geometry_SHORT item below is the name of the "Geometry (high color)" screen saver (without the SCR extension)
|
|
@*: in short file format. Please replace if localized. IMPORTANT! do not use quotes!!!!
|
|
@*:
|
|
@*: The CA_SCR_RockRoll_LONG item below is the name of the "Rock-n-Roll (high color)" screen saver (without the SCR extension)
|
|
@*: in long file format. Please replace if localized. IMPORTANT! do not use quotes!!!!
|
|
@*: The CA_SCR_RockRoll_SHORT item below is the name of the "Rock-n-Roll (high color)" screen saver (without the SCR extension)
|
|
@*: in short file format. Please replace if localized. IMPORTANT! do not use quotes!!!!
|
|
@*:
|
|
@*:
|
|
CA_SCR_SECTION = Description
|
|
CA_SCR_KEY = Name
|
|
CA_SCR_Archit_LONG = 建築
|
|
CA_SCR_Archit_SHORT = ARCHIT~1
|
|
CA_SCR_SciFi_LONG = サイエンス フィクション (high color)
|
|
CA_SCR_SciFi_SHORT = SCIENC~1
|
|
CA_SCR_FallingL_LONG = 落葉 (high color)
|
|
CA_SCR_FallingL_SHORT = FALLIN~1
|
|
CA_SCR_Geometry_LONG = 幾何学模様 (high color)
|
|
CA_SCR_Geometry_SHORT = GEOMET~1
|
|
CA_SCR_RockRoll_LONG = ロックンロール (high color)
|
|
CA_SCR_RockRoll_SHORT = ROCK-N~1
|
|
|
|
@*:
|
|
@*: Localized screen saver names -- localize to match Win9x
|
|
@*:
|
|
Scr_Dangerous_Creatures = "Dangerous Creatures.scr"
|
|
Scr_Inside_your_Computer = "Inside your Computer.scr"
|
|
Scr_Leonardo_da_Vinci = "Leonardo da Vinci.scr"
|
|
Scr_The_60s_USA = "The 60's.scr"
|
|
Scr_The_Golden_Era = "The Golden Era.scr"
|
|
Scr_Underwater = "Underwater.scr"
|
|
Scr_Windows_95 = "Windows 95.scr"
|
|
Scr_Windows_98 = "Windows 98.scr"
|
|
Scr_Baseball = "Baseball.scr"
|
|
Scr_Jungle = "Jungle.scr"
|
|
Scr_Mystery = "Mystery.scr"
|
|
Scr_Nature = "Nature.scr"
|
|
Scr_Space = "Space.scr"
|
|
Scr_Sports = "Sports.scr"
|
|
Scr_Travel = "Travel.scr"
|
|
|