229 lines
8.4 KiB
Plaintext
229 lines
8.4 KiB
Plaintext
LANGUAGE 0x3, 0x0 // Really 0x03, 0x01 - Catalan (Catalan)
|
|
// Changed to sublang=0 (SUBLANG_NEUTRAL) so this is the default Catalan resource
|
|
|
|
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
|
|
//
|
|
// Menu
|
|
//
|
|
|
|
1 MENUEX FIXED IMPURE
|
|
BEGIN
|
|
POPUP L"", 0,MFT_STRING,MFS_ENABLED
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM L"&Desfer", 772,MFT_STRING,MFS_ENABLED
|
|
MENUITEM MFT_SEPARATOR
|
|
MENUITEM L"&Retallar", 768,MFT_STRING,MFS_ENABLED
|
|
MENUITEM L"&Copiar", 769,MFT_STRING,MFS_ENABLED
|
|
MENUITEM L"&Enganxar", 770,MFT_STRING,MFS_ENABLED
|
|
MENUITEM L"&Suprimir", 771,MFT_STRING,MFS_ENABLED
|
|
MENUITEM MFT_SEPARATOR
|
|
MENUITEM L"Selecciona-ho &tot", 177,MFT_STRING,MFS_ENABLED
|
|
MENUITEM MFT_SEPARATOR
|
|
MENUITEM L"&Ordre de lectura de dreta a esquerra", 32768,MFT_STRING,MFS_GRAYED
|
|
MENUITEM L"&Mostrar car\x00e0cters de control Unicode", 32769,MFT_STRING,
|
|
MFS_GRAYED
|
|
POPUP L"&Inserir car\x00e0cter de control Unicode", 32787,MFT_STRING,
|
|
MFS_GRAYED
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM L"LRM \t&Marca d'esquerra a dreta", 32772,MFT_STRING,
|
|
MFS_GRAYED
|
|
MENUITEM L"RLM \tM&arca de dreta a esquerra", 32773,MFT_STRING,
|
|
MFS_GRAYED
|
|
MENUITEM L"ZWJ \t&Uni\x00f3 d'amplada zero", 32770,MFT_STRING,
|
|
MFS_GRAYED
|
|
MENUITEM L"ZWNJ\t&Separador d'amplada zero", 32771,MFT_STRING,
|
|
MFS_GRAYED
|
|
MENUITEM L"LRE \tInici d'&incrustaci\x00f3 d'esquerra a dreta", 32774,
|
|
MFT_STRING,MFS_GRAYED
|
|
MENUITEM L"RLE \tIni&ci d'incrustaci\x00f3 de dreta a esquerra", 32775,
|
|
MFT_STRING,MFS_GRAYED
|
|
MENUITEM L"LRO \tI&nici d'anul\x00b7laci\x00f3 d'esquerra a dreta", 32776,
|
|
MFT_STRING,MFS_GRAYED
|
|
MENUITEM L"RLO \tInici &d'anul\x00b7laci\x00f3 de dreta a esquerra", 32777,
|
|
MFT_STRING,MFS_GRAYED
|
|
MENUITEM L"PDF \t&Formatatge direccional POP", 32778,MFT_STRING,
|
|
MFS_GRAYED
|
|
MENUITEM L"NADS\tSu&bstituir formes de d\x00edgits nacionals", 32779,
|
|
MFT_STRING,MFS_GRAYED
|
|
MENUITEM L"NODS\tF&ormes de d\x00edgits nominals (europeus)", 32780,
|
|
MFT_STRING,MFS_GRAYED
|
|
MENUITEM L"ASS \t&Activar l'intercanvi sim\x00e8tric", 32781,MFT_STRING,
|
|
MFS_GRAYED
|
|
MENUITEM L"ISS \t&Desactivar l'intercanvi sim\x00e8tric", 32782,MFT_STRING,
|
|
MFS_GRAYED
|
|
MENUITEM L"AAFS\tActi&var l'enlla\x00e7 de formes \x00e0rabs", 32783,MFT_STRING,
|
|
MFS_GRAYED
|
|
MENUITEM L"IAFS\tD&esactivar l'enlla\x00e7 de formes \x00e0rabs", 32784,MFT_STRING,
|
|
MFS_GRAYED
|
|
MENUITEM L"RS \tSe¶dor d'elements (separador de blocs)", 32785,
|
|
MFT_STRING,MFS_GRAYED
|
|
MENUITEM L"US \tSeparador d'uni&tats (separador de segments)", 32786,
|
|
MFT_STRING,MFS_GRAYED
|
|
END
|
|
END
|
|
END
|
|
|
|
|
|
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
|
|
//
|
|
// Dialog
|
|
//
|
|
|
|
200 DIALOG FIXED IMPURE 10, 20, 345, 125
|
|
STYLE DS_MODALFRAME | DS_3DLOOK | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE |
|
|
WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
|
CAPTION L"Personalitzaci\x00f3 de la barra d'eines"
|
|
FONT 8, L"MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
DEFPUSHBUTTON L"&Tanca",2,296,17,44,14
|
|
PUSHBUTTON L"&Reinicia",202,296,34,44,14
|
|
PUSHBUTTON L"&Ajuda",205,296,51,44,14
|
|
PUSHBUTTON L"Am&unt",206,296,85,44,14
|
|
PUSHBUTTON L"A&vall",207,296,102,44,14
|
|
LTEXT L"&Botons disponibles:",-1,4,5,84,10
|
|
LISTBOX 201,4,17,117,100,LBS_OWNERDRAWFIXED | LBS_HASSTRINGS |
|
|
LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_DISABLENOSCROLL | WS_VSCROLL |
|
|
WS_HSCROLL | WS_TABSTOP
|
|
PUSHBUTTON L"A&fegeix ->",1,125,42,44,14
|
|
PUSHBUTTON L"<- &Suprimeix",204,125,62,44,14
|
|
LTEXT L"Botons de la barra d'&eines:",-1,174,5,88,8
|
|
LISTBOX 203,174,17,117,100,LBS_OWNERDRAWFIXED | LBS_HASSTRINGS |
|
|
LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_DISABLENOSCROLL | WS_VSCROLL |
|
|
WS_HSCROLL | WS_TABSTOP
|
|
END
|
|
|
|
1006 DIALOG FIXED IMPURE 20, 20, 220, 140
|
|
STYLE DS_MODALFRAME | DS_3DLOOK | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE |
|
|
WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
|
FONT 8, L"MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
DEFPUSHBUTTON L"D'acord",1,4,122,50,14,WS_GROUP
|
|
PUSHBUTTON L"Anul\x00b7la",2,58,122,50,14
|
|
PUSHBUTTON L"&Aplica",12321,112,122,50,14,WS_DISABLED
|
|
PUSHBUTTON L"Ajuda",9,166,122,50,14,WS_GROUP
|
|
CONTROL L"",12320,"SysTabControl32",TCS_MULTILINE | WS_GROUP |
|
|
WS_TABSTOP,4,4,212,114
|
|
END
|
|
|
|
1020 DIALOG FIXED IMPURE 20, 20, 290, 46
|
|
STYLE DS_MODALFRAME | DS_3DLOOK | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION |
|
|
WS_SYSMENU
|
|
FONT 8, L"MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
CONTROL L"",12320,"SysTabControl32",WS_DISABLED | WS_GROUP,7,7,
|
|
276,3
|
|
LTEXT L"",12326,7,17,276,1,SS_SUNKEN | NOT WS_GROUP
|
|
PUSHBUTTON L"< &Endarrera",12323,12,26,50,14
|
|
DEFPUSHBUTTON L"Enda&vant >",12324,62,26,50,14
|
|
PUSHBUTTON L"Final",12325,119,26,50,14
|
|
PUSHBUTTON L"Anul\x00b7la",2,176,26,50,14
|
|
PUSHBUTTON L"Ajuda",9,233,26,50,14,WS_GROUP
|
|
LTEXT L"",12327,0,35,290,1,SS_SUNKEN | NOT WS_GROUP
|
|
END
|
|
|
|
|
|
|
|
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
|
|
//
|
|
// String Table
|
|
//
|
|
|
|
STRINGTABLE FIXED IMPURE
|
|
BEGIN
|
|
1024 L"Separador"
|
|
1025 L" + "
|
|
1026 L"Cap"
|
|
END
|
|
|
|
STRINGTABLE FIXED IMPURE
|
|
BEGIN
|
|
4160 L"Tanca"
|
|
4161 L"D'acord"
|
|
4162 L"Propietats de: %s"
|
|
4163 L"Avui:"
|
|
4164 L"A&neu a avui"
|
|
4165 L"/.,-:"
|
|
4166 L"MMMM"
|
|
4167 L"MMMM yyyy"
|
|
END
|
|
|
|
STRINGTABLE FIXED IMPURE
|
|
BEGIN
|
|
4176 L"Introdu\x00efu el text aqu\x00ed"
|
|
4177 L"Propietats"
|
|
4178 L"&Obrir IME"
|
|
4179 L"T&ancar IME"
|
|
4180 L"O&brir teclat de programari"
|
|
4181 L"Tancar teclat de &programari"
|
|
4182 L"&Reconversi\x00f3"
|
|
END
|
|
|
|
STRINGTABLE FIXED IMPURE
|
|
BEGIN
|
|
4192 L"Pr\x00e9mer"
|
|
4193 L" \t"
|
|
4194 L"-/\\"
|
|
4197 L"(%d elements)"
|
|
END
|
|
|
|
STRINGTABLE FIXED IMPURE
|
|
BEGIN
|
|
4208 L"No perm\x00e8s"
|
|
4209 L"No podeu copiar text des d'un camp de contrasenya."
|
|
4210 L"Car\x00e0cter inacceptable"
|
|
4211 L"Aqu\x00ed nom\x00e9s podeu escriure un nombre."
|
|
4212 L"La tecla Bloq Maj est\x00e0 activada"
|
|
4213 L"Si teniu la tecla Bloq Maj activada, podr\x00edeu introduir la contrasenya incorrectament.\r\n\r\nHaur\x00edeu de pr\x00e9mer Bloq Maj per desactivar-la abans d'escriure la vostra contrasenya."
|
|
4214 L"9679"
|
|
4215 L"Tahoma"
|
|
END
|
|
|
|
STRINGTABLE FIXED IMPURE
|
|
BEGIN
|
|
32768 L"Redimensiona aquesta finestra."
|
|
END
|
|
|
|
STRINGTABLE FIXED IMPURE
|
|
BEGIN
|
|
32784 L"Despla\x00e7a aquesta finestra."
|
|
END
|
|
|
|
STRINGTABLE FIXED IMPURE
|
|
BEGIN
|
|
32800 L"Redueix aquesta finestra a una icona."
|
|
END
|
|
|
|
STRINGTABLE FIXED IMPURE
|
|
BEGIN
|
|
32816 L"Engrandeix aquesta finestra fins a omplir la pantalla."
|
|
END
|
|
|
|
STRINGTABLE FIXED IMPURE
|
|
BEGIN
|
|
32832 L"Passa a la finestra MDI seg\x00fcent."
|
|
END
|
|
|
|
STRINGTABLE FIXED IMPURE
|
|
BEGIN
|
|
32864 L"Tanca aquesta finestra."
|
|
END
|
|
|
|
STRINGTABLE FIXED IMPURE
|
|
BEGIN
|
|
33056 L"Restaura la finestra a la grand\x00e0ria normal."
|
|
END
|
|
|
|
STRINGTABLE FIXED IMPURE
|
|
BEGIN
|
|
33072 L"Passa a una altra tasca."
|
|
END
|
|
|
|
STRINGTABLE FIXED IMPURE
|
|
BEGIN
|
|
36848 L"Cont\x00e9 les ordres per manipular finestres."
|
|
36849 L"Arrossegar cap a l'esquerra o la dreta per redimensionar les columnes."
|
|
36850 L"Redimensiona les columnes utilitzant les tecles de direcci\x00f3 i de tabulaci\x00f3."
|
|
36851 L"Afegeix, despla\x00e7a i elimina botons de la barra d'eines."
|
|
END
|
|
|