windows-nt/Source/XPSP1/NT/mergedcomponents/setupinfs/br/migdb.txt
2020-09-26 16:20:57 +08:00

499 lines
23 KiB
Plaintext

[OS Files - Always Delete]
mfc42loc.dll, INSYSDIR, BINFILEVER("6.00.8168.0"), FILESIZE(0x0000B000), CHECKSUM(0xB9182185)
[Strings]
@*:
@*: Codepage should be changed to the localized language codepage
@*: during localization. This is used to implement the ability to
@*: append/replace inf files at run time based on infs which
@*: were not present when the cd was made.
@*:
codepage=1252
@*:
@*: Adaptec
@*:
Adaptec_Easy_CD_Creator_4 = Adaptec Easy CD Creator
Adaptec_EZ_SCSI = "Adaptec EZ-SCSI 5.0 CD Player é incompatível com a instalação."
@*:
@*: Adobe
@*:
adobe_type_mgr = "Durante a atualização, o Programa de Instalação vai desinstalar o programa 'Painel de controle ATM', porque as fontes Adobe Type Manager são reconhecidas pelo Windows XP. Após a atualização, gerencie as fontes ATM usando o 'Painel de controle' do Windows XP."
@*:
@*: AMI (American Megatrends)
@*:
AMI_HyperDisk = "AMI Hyperdisk RAID Controller"
@*:
@*: Ati
@*:
ATI_Player = "Não será possível abrir os arquivos MPEG."
@*:
@*: Autodesk
@*:
3D_Studio_Max_r2_5 = "Os drivers do Windows XP para o adaptador de porta paralela Sentinel devem ser instalados após a atualização. Esses drivers podem ser encontrados na pasta Sentinel\Win_nt50 do CD 3D Studio Max. Consulte a 'Ajuda' do 3D Studio Max para obter instruções adicionais."
@*:
@*: Borland
@*:
BCC50_winspctr = "Você não poderá usar a 'Ajuda' ao executar o WinSpector."
borland_turbo_dbg = "O Borland Turbo Debugger precisa ser reinstalado após a atualização para o Windows XP, pois usa drivers que não dão suporte ao Windows XP. Antes de fazer a atualização, verifique na embalagem do produto se ele dá suporte ao Windows NT 4.0 e superiores."
@*:
@*: removed because of 417344
@*:
@*:Borland_DD = "You will encounter display problems while using this program."
@*:Delphi_20 = "You will encounter display problems while using Object Inspector."
qpro56 = "Você não poderá usar o modo WYSIWYG (What You See Is What You Get , O formato exibido é o resultado final) após a atualização."
@*:
@*: 365466,417537
@*:
BoundsChecker_6.03 = "Bounds Checker 6.03"
@*:
@*: 36434
@*:
BoundsChecker_6.2 = "Bounds Checker 6.2"
@*:
@*: Cheyenne
@*:
Cheyenne_ARCServe_Agent = "Cheyenne Client Agent para Windows 95"
@*:
@*: 356893 - Cirque
@*:
Cirque_Glidepoint="Cirque Glidepoint Touchpad Drivers"
@*:
@*: CosmoPlayer
@*:
CosmoPlayer = "Cosmo Software CosmoPlayer"
@*:
@*: Crystal SoundFusion - 205660
@*:
Crystal_SoundFusion(tm) = "Crystal SoundFusion(tm)"
crystal_soundfusion_msg = "O Windows XP dá suporte aos recursos de áudio, MIDI e mixer da Crystal Semiconductor's SoundFusion(tm), mas não dá suporte aos recursos de aceleração. Após a atualização, o som estará presente no computador, mas os recursos fornecidos pela parte PCI deste dispositivo não estarão disponíveis. Entre em contato com a Crystal Semiconductor Corporation para obter informações adicionais."
@*:
@*: Corel WordPerfect 8 - 318611
@*:
@*:
@*: removed because of 418320
@*:
@*:COREL_wpwin8 = "After upgrading to Windows XP you will be unable to use macros."
@*:
@*: Dell
@*:
Dell_OpenManage_Client="Dell OpenManage Client"
@*:
@*: NewTek Lightwave 5.5 - 360025
@*:
NewTek_Lightwave_5.5="Os drivers do Windows XP para o adaptador da porta paralela Sentinel deverão ser reinstalados após a atualização para que o aplicativo seja iniciado. Esses drivers podem ser encontrados em http://www.rainbow.com/tech/pub/release/system_drivers/sysdrvr.exe"
@*:
@*: NTBUG9: eMachines - 307558
@*:
eMachines_Keyboard_Software = "eMachines Keyboard Hotbutton Support"
@*:
@*: HASP - 297408
@*:
HASP = "HASP - Windows 9x Security Drivers"
@*:
@*: Helix
@*:
Helix_Nuts_and_Bolts = "Nuts & Bolts"
@*:
@*: Highpoint
@*:
HPT366 = "Highpoint HPT366 Ultra DMA Controller"
@*:
@*: HP
@*:
HP_Brio_Keyboard.Loc = "Hewlett Packard Brio Keyboard"
hpbriokbd = "O software que dá suporte para o teclado Hewlett Packard Brio não foi projetado para o Windows XP. Após a atualização, o teclado funcionará corretamente, mas os botões 'Suspend' e 'Help' no teclado não funcionarão. Entre em contato com a Hewlett Packard para obter uma atualização."
HP_Multimedia_Keyboard.Loc = "Hewlett Packard Multimedia Keyboard"
hpmmkbd = "O software que fornece suporte ao teclado Hewlett Packard Multimedia não foi projetado para o Windows XP. As funções estendidas não funcionarão após a atualização. Entre em contato com a Hewlett Packard para obter um software atualizado."
HP_Registration_Wizard = "HP Personal Guide and Registration Wizard"
@*:
@*: IBM
@*:
ibmaptezkbd = "A funcionalidade estendida do teclado IBM Aptiva foi projetada para o Windows 95. Entre em contato com a IBM para obter um software de substituição que possa ser executado no Windows XP."
IBM_Aptiva_Extended_Keyboard = "IBM Aptiva Extended Keyboard"
@*:
@*: Iomega
@*:
Iomega_Tools = "Iomega Zip Software"
Iomega_Tools_Msg = "É necessário ter uma nova versão do software Iomega Zip que oferece suporte ao Windows XP. Vá para <A HREF=""http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=1797"">www.iomega.com</A> e faça o download do novo software."
IOMEGA_CLIK = "Iomega Clik! Parallel Port Interface"
@*:
@*: Kensington
@*:
Kensington_Input_Device = "Kensington (MouseWorks or Webracer) Input Drivers"
@*:
@*: Logitech
@*:
Logitech_WingMan_3.25 = "Logitech WingMan 3.25"
Logitech_Mouseware = "Logitech MouseWare Drivers"
@*:
@*: Lotus
@*:
Lotus_SmartSuite_96 = "Lotus SmartSuite"
lotus_ssuite_96 = "Para obter a máxima compatibilidade com o sistema operacional Microsoft Windows XP, a Lotus recomenda que você atualize para Lotus SmartSuite Millennium Edition 9.5 ou posterior. Para atualizar para esta versão do SmartSuite, nos EUA ligue para 1-800-343-5414. Fora dos EUA entre em contato com o representante de serviço de suporte ao cliente. Você também pode nos contatar pela Web em www.lotus.com\home.nsf\welcome\customerservice."
@*:
@*: Mayo Clinic
@*:
mayo_clinic = "Você terá problemas secundários de exibição ao usar este programa."
@*:
@*: Mediamatics
@*:
Mediamatics_MPEG_VideoCD_Player = "Este programa vai usar sinais de pontuação em vez de letras para as unidades de disco."
@*:
@*: Micrographx - disabled (416718)
@*:
@*: mgxs3d2 = "Micrografx Simply 3D 2 displays an incorrect error message when starting. You can safely ignore the message. Contact Micrografx for updated files."
@*:
@*: Microsoft
@*:
msasimov = "O modo de tela cheia não funciona corretamente após a atualização para o Windows XP."
msbhuman = "Você terá que desativar a animação de tela inteira depois de terminada a instalação."
msgolf3 = "Você pode encontrar problemas de exibição durante a configuração de jogos com vários participantes."
msbasket = "As partes de vídeo deste programa não funcionam com o Windows XP."
odbc25 = "Você não poderá usar a 'Ajuda' durante a execução do programa Administrador de 16 bits."
Microsoft_Proxy_Client_1.0 = "Microsoft Proxy Client"
Microsoft_Proxy_Client_2.0 = "Microsoft Proxy Client"
MSFURY3 = "O modo de tela cheia não funciona corretamente após a atualização para o Windows XP."
Microsoft_FrontPage_98 = "Microsoft FrontPage 98"
msmoney97 = "Você precisa reinstalar as opções do Home Banking do Microsoft Money 97 após a atualização para o Windows XP."
Microsoft_Outlook_2000 = "Microsoft Outlook 2000"
Microsoft_Network_2 = "The Microsoft Network"
Microsoft_Network_5 = "The Microsoft Network"
Microsoft_Windows_CE_Services = "Windows CE Services"
Microsoft_Windows_CE_Help = "É necessário um software atualizado para o seu dispositivo do Windows CE. Antes de fazer uma atualização para o Windows XP, vá até <A HREF=""http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=1798"">www.microsoft.com</A> e visite a página de produtos do Windows CE."
Microsoft_SQL_Server_7.0 = "Microsoft SQL Server 7.0"
Microsoft_Windows_Messaging = "Caixa de entrada do Microsoft Exchange"
mswms = "A 'Caixa de entrada' do Microsoft Exchange não funcionará após a conclusão da instalação. Considere o uso do Microsoft Outlook Express como alternativa."
msol2000 = "Após a conclusão da instalação do Windows XP, você precisará reinstalar o Microsoft Outlook 2000. Para isso, inicie o Outlook. Se o Outlook 2000 fizer parte de sua pasta 'Inicializar', a reinstalação iniciará automaticamente na primeira vez que você fizer logon no Windows XP. A reinstalação é um pouco demorada e a barra de progresso é reiniciada várias vezes."
SBSFaxClient_45 = "Cliente de servidor de fax Microsoft"
SBSFaxClient_45Msg.1 = "Seu aplicativo de fax Microsoft (Small Business Server 4.5 Fax Client) não funcionará após a atualização para o Windows XP. Desinstale este aplicativo usando 'Adicionar ou remover programas' no 'Painel de controle' e reinicie a atualização. Para usar este aplicativo de fax após atualizar para o Windows XP, você precisará fazer o download da versão atualizada do aplicativo."
SBSFaxClient_45Msg.2 = "Esta versão atualizada está disponível em <A HREF=http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=818>http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=818</A>. Você terá de reconfigurar as configurações de fax existentes para esta versão do aplicativo."
SBSFaxClient_50 = "Cliente de fax compartilhado Microsoft"
SBSFaxClient_50Msg = "Seu aplicativo de fax Microsoft não estará disponível após a atualização para o Windows XP, e será substituído pelo Fax do Windows XP. Desinstale este aplicativo usando 'Adicionar ou remover programas' no 'Painel de controle' e reinicie a atualização. Suas configurações e dados de fax atuais serão salvos e você poderá utilizar o Fax do Windows XP para acessar seus servidores de fax após a atualização."
@*:
@*: Mijenix
@*:
fs10 = "O Free Space da Mijenix usa um método de compactação diferente no Windows XP. Para garantir que não ocorra perda de dados durante a atualização, você deve descompactar os arquivos e pastas compactados com o Free Space e desinstalar o produto. Após a conclusão da migração, você poderá reinstalar o Free Space e usá-lo normalmente."
@*:
@*: Norton
@*:
yeo = "O Norton For Your Eyes Only pode causar problemas sérios durante a atualização para Windows XP. Devido a essas incompatibilidades, você deve desinstalar esse programa do sistema antes de continuar."
@*:
@*: Packard Bell Navigator Assistant
@*:
Mouse_Suite = "IBM Mouse Valueadd Software"
PB_Nav_Assistant = "Algumas partes deste aplicativo não funcionarão apropriadamente após a atualização. Por exemplo, a ação de abrir aplicativos de software após clicar no botão ""Software"" será perdida."
@*:
@*: Novell.
@*:
Novell_Groupwise_5 = "Novell Groupwise Versão 5"
@*:
@*: Peachtree Software, Inc.
@*:
ptacc60 = "Após a atualização para o Windows XP, você não poderá acessar a 'Ajuda' neste programa. A reinstalação do Peachtree Accounting resolverá o problema."
@*:
@*: PowerQuest
@*:
Power_Quest_Boot_Magic="PowerQuest BootMagic"
Power_Quest_Partition_Magic_4="PowerQuest PartitionMagic 4"
Power_Quest_Partition_Magic_5.0="PowerQuest PartitionMagic 5.0"
@*:
@*: V Communications
@*:
sc40 = "O System Commander pode causar problemas sérios durante a atualização para Windows XP. Devido a estas incompatibilidades, você deve desinstalar o System Commander do sistema antes de continuar."
@*:
@*: Quarterdeck
@*:
Quarterdeck_Clean_Sweep_40 = "Quarterdeck Clean Sweep 4.0"
@*:
@*: **** Misc apps ****
@*:
Agate_Technologies_Tioman_ProSwap = "Agaté Technologies Tioman ProSwap"
America_Online_3 = "America Online 3.0"
America_Online_4 = "America Online 4.0"
Compaq_Intelligent_Manageability = "Compaq Intelligent Manageability"
Compuserve_4 = "Compuserve 4.0"
CI5="Este aplicativo pode causar problemas sérios durante a atualização do Windows XP. Devido a essas incompatibilidades, você deve desinstalar o ControlIt antes de continuar. Você pode reinstalar este aplicativo depois que a instalação tiver sido concluída."
dashboard_95="Algumas partes do Dashboard 95 não dão suporte ao Windows XP. Após a conclusão do Programa de Instalação, você não conseguirá usar os painéis 'Programas' nem 'Ferramentas do Windows'. Alguns ícones também podem não ser exibidos na barra 'Quick Launch' do Dashboard."
Puma_Technology_Intellisync = "Puma Technology Intellisync"
stbvision95 = "O utilitário STB Vision 95 fornecido com a placa de vídeo é incompatível com o Windows XP. Embora a placa de vídeo continue a funcionar, você não poderá usar este utilitário."
HP_Message_Board = "A parte Learn About HP Message Board do programa, contendo o tutorial, não oferece suporte ao Windows XP."
Videobrush_Whiteboard="Não será possível usar os arquivos AVI como entrada."
v3pro98 ="O scanner de vírus pode causar sérios problemas durante a atualização para o Windows XP. Você deve desinstalar V3 Professional 98 antes de continuar."
Mortice_Kern_Systems_Toolkit_6.2 = "MKS Toolkit"
Phoenix_BaySwap = "BaySwap será removido durante a atualização para o Windows XP. Ele será substituído pela funcionalidade nativa do Windows XP."
PowerDesk_98_FileFinder = "Mijenix PowerDesk 98"
pdesk98ff = "O PowerDesk File Finder não conseguirá exibir o painel 'Visualizador' no Windows XP."
Creative_Labs_SB_Accessories = "Creative Labs SoundBlaster Accessories"
Logitech_Mouseware_Control_Center = "Logitech Mouseware Control Center"
Panda_Antivirus="Panda Antivirus"
Reachout_Enterprise_8.01 = "Stac Reachout Enterprise"
Reachout_Enterprise_8.02 = "Stac Reachout Enterprise"
Reachout_Enterprise_8.41 = "Stac Reachout Enterprise"
Reachout_Enterprise_8.42 = "Stac Reachout Enterprise"
SCM_USB_Compact_Flash = "SCM/Memorex USB CompactFlash Card Reader"
Sony_Digital_Video = "Sony Digital Video Applications"
Sony_Media_Bar = "Sony Media Bar"
Sony_Notebook_Setup = "Sony Notebook Setup"
Sony_Picture_Gear = "Sony PictureGear"
Sony_Programmable_Power_Key = "Sony Programmable Power Key"
Sony_Smart_Capture = "Sony Smart Capture"
Dr_Solomon_AntiVirus = "Dr. Solomon's AntiVirus"
SystemSoft_VoiceView_Customer_Support = "SystemSoft VoiceView Customer Support Application"
Traveling_Software_LapLink_2000_3.0 = "LapLink 2000"
Trend_Micro_Virus_Buster = "Trend Micro Virus Buster"
WUCUN_TS_JOBFILE = "notificação de atualização crítica do windows.job"
HPOneTouchApp="HP OneTouch"
HPONETOUCHCOMPATMSG="HP OneTouch possui problemas de compatibilidade conhecidos com esta versão do Windows. Para obter mais informações sobre este software, visite <A ID=""HPUrl"" HREF=""http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=1619"" TITLE=""Ir para http://www.hp.com/"" target=""_new"">o site da Hewlett Packard na Web</a>."
PQSecondChance = "Power Quest Second Chance"
Silicon_Motion_Control_Utility = "Silicon Motion Control Utility"
@*:
@*: WinXP Bug# 402083
@*: This string is in a Silent Uninstall Section so it does not appear in the report
@*: The app is being auto-uninstalled, as 3Com no longer supports it on any OS
@*: and they have specifically requested we not direct customers to them for updates
@*:
3Com_NIC_Diagnostics="3Com_NIC_Diagnostics"
@*:
@*: **** Misc devices ****
@*:
ati_mach_64 = "A placa de vídeo ATI Mach 64VT possui recursos estendidos de 'Painel de controle' e 'Gerenciador de dispositivo' projetados somente para o Windows 95 ou Windows 98. Entre em contato com a ATI para obter um driver atualizado para Windows XP."
AdB_Multi_Wave_Digital_Dev = "Multi!Wav PRO Series (um dispositivo multimídia)"
condev = "&O Programa de Instalação detectou uma incompatibilidade entre sua placa de vídeo e a placa principal do computador. Por esse motivo, o computador poderá não ser iniciado após a atualização. Entre em contato com o fabricante do hardware para obter assistência técnica."
Diamond_Monster_Control_Panel="Diamond Monster Sound II Control Panel"
@*:
@*: **** DVD Movie Players ***
@*:
ATI_3.1_DVD_Player = "ATI Multimedia Center"
Chromatic_mpact_DVD = "Chromatic Mpact DVD Movie Player"
Creative_DXR3_DVD_Player = "Creative DXR3 DVD Movie Player"
Creative_Labs_DVD_Player = "Creative Labs DVD Movie Player"
CyberLink_Power_DVD = "CyberLink Power DVD Movie Player"
Diamond_DVD_Navigator = "Diamond DVD Navigator"
Divicore_Decoder = "Divicore DVD Movie Player"
Electronic_Arts_DVD_Player = "Electronic Arts DVD Player"
Intervideo_WinDVD = "Intervideo WinDVD Movie Player"
LuxSonor_Inc_DVD = "LuxSonor Inc. DVD Movie Player"
LuxSonor_Creative_Mix = "DVD Movie Player"
Margi_DVD-to-Go = "Margi DVD-to-Go Movie Player"
Mediamatics_Inc_DVD_Player = "Mediamatics Inc. DVD Movie Player"
MGI_DVD_Max = "MGI DVD Max Movie Player"
@*:
@*: 421357:
@*:
Nec_Z1_DVD = "NEC DVD Video Player"
@*:
Quadrant_International_DVD_Player = "Quadrant Intl. DVD Movie Player"
Ravisent_DVD_Player = "Ravisent DVD Player"
Sigma_Designs_RealMagic_Hollywood_Plus = "Sigma Designs RealMagic Hollywood Plus"
Sigma_Designs_RealMagic_Ventura = "Sigma Designs RealMagic Ventura"
Software_Dynamics_DVD_Player = "Software Dynamics DVD Movie Player"
Sony_DVD_Player = "Sony DVD Movie Player"
Sony_DVD_Player_2 = "Sony Media Bar DVD Movie Player"
@*:
@*: 353805,417537
@*:
Symantec_InternetFastFind = "Internet FastFind"
@*:
Toshiba_DVD_player = "Toshiba DVD Movie Player"
VaroVision_DVD_Player = "VaroVision DVD Movie Player"
Xing_DVD_Player_v1 = "Xing DVD Movie Player"
Xing_DVD_Player_v2 = "Xing DVD Movie Player"
Zoran_SoftDVD_Player = "Zoran SoftDVD Movie Player"
@*:
@*:
@*: Imaging Device Software
@*:
Contact_Manufacturer_MSG = "O driver instalado para este dispositivo não deve ser da última versão. Contacte o fabricante para obter uma atualização."
Kodak_DC240_DC280 = "Kodak DC 240/280 ZOOM Acquire"
Pacific_Imaging_630P = "Pacific Imaging 630P"
Epson_TWAIN = "Epson TWAIN"
Foto_BEE = "I/O Magic 420 Foto Bee Software"
Umax_Astra_Cam = "UMAX Astra Cam"
HP_5200C = "HP Precision Scan"
Kodak_DC265 = "Kodak DC 265 ZOOM Acquire"
Artec_Viewstation_AS6E = "Artec Viewstation AS6E"
@*:
@*: Screen savers
@*:
@*: IMPORTANT LOCALIZATION NOTE!
@*: These are the names of the files for US Win95 and Win98. If the names are localized on Win95 (Win98),
@*: or have different names, please change accordingly.
@*:
SS3DFOB = "Objetos voadores 3D.scr"
SS3DFLB = "Caixa florescente 3D.scr"
SS3DMAZ = "Labirinto 3D.scr"
SS3DTEX = "Texto 3D.scr"
SSCUCOL = "Curvas e cores.scr"
SSFLYTS = "Campo estelar.scr"
SSMMIND = "Polígonos.scr"
SSSCROL = "Letreiro digital.scr"
SS3DFOB98 = "Objetos voadores 3D.scr"
SS3DFLB98 = "Caixa florescente 3D.scr"
SS3DMAZ98 = "Labirinto 3D.scr"
SS3DTEX98 = "Texto 3D.scr"
SSCUCOL98 = "Curvas e cores.scr"
SSFLYTS98 = "Campo estelar.scr"
SSMMIND98 = "Polígonos.scr"
SSSCROL98 = "Letreiro digital.scr"
@*:
@*: Active desktop wallpapers
@*:
@*: IMPORTANT LOCALIZATION NOTE!
@*: These are the names of the files used as Active desktop wallpapers for both Win98 and NT.
@*: These are HTM files located in %windir%\web\wallpaper directory.
@*: If the names are localized or have different names, please change accordingly.
@*:
ActiveDesktopWallpaper9x = "windows98.htm"
ActiveDesktopWallpaperNT = "Windows XP.bmp"
@*:
@*: This is Accessories folder from within Program Files (e.g. C:\Program Files\Accessories).
@*: Do not touch if not localized for your language.
@*:
Accessories = Acessórios
@*:
@*: After you install IE5 from Microsoft Web page, there will be a directory created
@*: (usually called "Windows Update Setup Files") which has some backup files. Inside this
@*: folder there is a file called "This folder is safe to delete.txt". Please replace the
@*: name with the localized one on your build (if appropriate).
@*:
SafeToDeleteFile = "A exclusão desta pasta é segura.txt"
@*:
@*: Online_Services is the name of the directory created on the desktop that has LNKs
@*: to connect to various online services.
@*: About_Online_Services is the name of a TXT file named (on US systems) "About The Online
@*: Services.txt".
@*: Please localize accordingly. (If the dir or file does not exist, please don't touch).
About_Online_Services = Sobre os Serviços on-line.txt
Online_Services = Serviços on-line
@*:
@*: When a user installs Plus!98 on a machine several new screen savers are installed. The next entries
@*: are part of the fix needed to make those screen savers work. The screen savers involved are (US names):
@*: Architecture.scr
@*: Science Fiction (high color).scr
@*: Falling Leaves (high color).scr
@*: Geometry (high color).scr
@*: Rock-n-Roll (high color).scr
@*:
@*: Each screen saver has a corresponding SCN file usually located somewhere in %ProgramFiles%\Plus!\Themes
@*: For example the SCN file for Architecture.SCR is %ProgramFiles%\Plus!\Themes\Architec\Architec.scn.
@*:
@*: The SCN files have a section called (US name) "Description" and a key in that section called "Name".
@*: the CA_SCR_SECTION and CA_SCR_KEY keys below need to be modified if either the section or the key are localized.
@*: IMPORTANT! Please do not use quotes!!!!
@*:
@*: The CA_SCR_Archit_LONG item below is the name of the "Architecture" screen saver (without the SCR extension)
@*: in long file format. Please replace if localized. IMPORTANT! do not use quotes!!!!
@*: The CA_SCR_Archit_SHORT item below is the name of the "Architecture" screen saver (without the SCR extension)
@*: in short file format. Please replace if localized. IMPORTANT! do not use quotes!!!!
@*:
@*: The CA_SCR_SciFi_LONG item below is the name of the "Science Fiction (high color)" screen saver (without the SCR extension)
@*: in long file format. Please replace if localized. IMPORTANT! do not use quotes!!!!
@*: The CA_SCR_SciFi_SHORT item below is the name of the "Science Fiction (high color)" screen saver (without the SCR extension)
@*: in short file format. Please replace if localized. IMPORTANT! do not use quotes!!!!
@*:
@*: The CA_SCR_FallingL_LONG item below is the name of the "Falling Leaves (high color)" screen saver (without the SCR extension)
@*: in long file format. Please replace if localized. IMPORTANT! do not use quotes!!!!
@*: The CA_SCR_FallingL_SHORT item below is the name of the "Falling Leaves (high color)" screen saver (without the SCR extension)
@*: in short file format. Please replace if localized. IMPORTANT! do not use quotes!!!!
@*:
@*: The CA_SCR_Geometry_LONG item below is the name of the "Geometry (high color)" screen saver (without the SCR extension)
@*: in long file format. Please replace if localized. IMPORTANT! do not use quotes!!!!
@*: The CA_SCR_Geometry_SHORT item below is the name of the "Geometry (high color)" screen saver (without the SCR extension)
@*: in short file format. Please replace if localized. IMPORTANT! do not use quotes!!!!
@*:
@*: The CA_SCR_RockRoll_LONG item below is the name of the "Rock-n-Roll (high color)" screen saver (without the SCR extension)
@*: in long file format. Please replace if localized. IMPORTANT! do not use quotes!!!!
@*: The CA_SCR_RockRoll_SHORT item below is the name of the "Rock-n-Roll (high color)" screen saver (without the SCR extension)
@*: in short file format. Please replace if localized. IMPORTANT! do not use quotes!!!!
@*:
@*:
CA_SCR_SECTION = Descrição
CA_SCR_KEY = Nome
CA_SCR_Archit_LONG = arquitetura
CA_SCR_Archit_SHORT = ARCHIT~1
CA_SCR_SciFi_LONG = Ficção científica (high color)
CA_SCR_SciFi_SHORT = SCIENC~1
CA_SCR_FallingL_LONG = Folhas de outono (high color)
CA_SCR_FallingL_SHORT = FALLIN~1
CA_SCR_Geometry_LONG = Geometria (high color)
CA_SCR_Geometry_SHORT = GEOMET~1
CA_SCR_RockRoll_LONG = Rock-n-Roll (high color)
CA_SCR_RockRoll_SHORT = ROCK-N~1
@*:
@*: Localized screen saver names -- localize to match Win9x
@*:
Scr_Dangerous_Creatures = "Animais perigosos.scr"
Scr_Inside_your_Computer = "Dentro de seu computador.scr"
Scr_Leonardo_da_Vinci = "Leonardo da Vinci.scr"
Scr_The_60s_USA = "Anos 60.scr"
Scr_The_Golden_Era = "Anos dourados.scr"
Scr_Underwater = "Oceano.scr"
Scr_Windows_95 = "Windows 95.scr"
Scr_Windows_98 = "Windows 98.scr"
Scr_Baseball = "Beisebol.scr"
Scr_Jungle = "Selva.scr"
Scr_Mystery = "Mistério.scr"
Scr_Nature = "Natureza.scr"
Scr_Space = "Espaço.scr"
Scr_Sports = "Esportes.scr"
Scr_Travel = "Viagens.scr"