windows-nt/Source/XPSP1/NT/mergedcomponents/setupinfs/cht/migdb.txt
2020-09-26 16:20:57 +08:00

499 lines
20 KiB
Plaintext
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

[OS Files - Always Delete]
mfc42loc.dll, INSYSDIR, BINFILEVER("6.00.8168.0"), FILESIZE(0x0000B000), CHECKSUM(0xB9182185)
[Strings]
@*:
@*: Codepage should be changed to the localized language codepage
@*: during localization. This is used to implement the ability to
@*: append/replace inf files at run time based on infs which
@*: were not present when the cd was made.
@*:
codepage=950
@*:
@*: Adaptec
@*:
Adaptec_Easy_CD_Creator_4 = Adaptec Easy CD Creator
Adaptec_EZ_SCSI = "Adaptec EZ-SCSI 5.0 CD 播放機與安裝相容。"
@*:
@*: Adobe
@*:
adobe_type_mgr = "升級期間,安裝程式將解除控制台中 ATM 的程式安裝,因為 Windows XP 可識別 Adobe Type Manager 的字型。升級後,使用 Windows XP 控制台來管理您的 ATM 字型。"
@*:
@*: AMI (American Megatrends)
@*:
AMI_HyperDisk = "AMI Hyperdisk RAID Controller"
@*:
@*: Ati
@*:
ATI_Player = "您將無法開啟 MPEG 檔案。"
@*:
@*: Autodesk
@*:
3D_Studio_Max_r2_5 = "Sentinel 平行埠介面卡的 Windows XP 驅動程式必須在升級後安裝。這些驅動程式可在 Sentinel\Win_nt50 資料夾內 3D Studio Max CD 中找到。其他說明指示,請查閱 3D Studio Max 說明。"
@*:
@*: Borland
@*:
BCC50_winspctr = "當您執行 WinSpector 時將無法使用說明檔。"
borland_turbo_dbg = "Borland Turbo Debugger 在升級到 Windows XP 後需要重新安裝,因為它使用的驅動程式不支援 Windows XP。在升級之前請檢查產品是否支援 Windows NT 4.0 和更新的版本。"
@*:
@*: removed because of 417344
@*:
@*:Borland_DD = "You will encounter display problems while using this program."
@*:Delphi_20 = "You will encounter display problems while using Object Inspector."
qpro56 = "升級之後,您將無法使用 WYSIWYG 模式。"
@*:
@*: 365466,417537
@*:
BoundsChecker_6.03 = "Bounds Checker 6.03"
@*:
@*: 36434
@*:
BoundsChecker_6.2 = "Bounds Checker 6.2"
@*:
@*: Cheyenne
@*:
Cheyenne_ARCServe_Agent = "Cheyenne Client Agent for Windows 95"
@*:
@*: 356893 - Cirque
@*:
Cirque_Glidepoint="Cirque Glidepoint Touchpad Drivers"
@*:
@*: CosmoPlayer
@*:
CosmoPlayer = "Cosmo Software CosmoPlayer"
@*:
@*: Crystal SoundFusion - 205660
@*:
Crystal_SoundFusion(tm) = "Crystal SoundFusion(tm)"
crystal_soundfusion_msg = "Windows XP 支援 Crystal Semiconductor 的 SoundFusion(tm) 的音效、MIDI 和混音器功能,但不支援加速功能。在升級後,您的電腦將會有聲音,但這個裝置 PCI 部分所提供的功能將無法使用。其他有關資訊,請連絡 Crystal Semiconductor Corporation。"
@*:
@*: Corel WordPerfect 8 - 318611
@*:
@*:
@*: removed because of 418320
@*:
@*:COREL_wpwin8 = "After upgrading to Windows XP you will be unable to use macros."
@*:
@*: Dell
@*:
Dell_OpenManage_Client="Dell OpenManage Client"
@*:
@*: NewTek Lightwave 5.5 - 360025
@*:
NewTek_Lightwave_5.5="Sentinel 平行埠 dongle 的 Windows XP 驅動程式必須在升級後重新安裝,應用程式才能啟動。這些驅動程式可在 http://www.rainbow.com/tech/pub/release/system_drivers/sysdrvr.exe 中找到。"
@*:
@*: NTBUG9: eMachines - 307558
@*:
eMachines_Keyboard_Software = "eMachines Keyboard Hotbutton Support"
@*:
@*: HASP - 297408
@*:
HASP = "HASP - Windows 9x Security Drivers"
@*:
@*: Helix
@*:
Helix_Nuts_and_Bolts = "Nuts & Bolts"
@*:
@*: Highpoint
@*:
HPT366 = "Highpoint HPT366 Ultra DMA Controller"
@*:
@*: HP
@*:
HP_Brio_Keyboard.Loc = "Hewlett Packard Brio Keyboard"
hpbriokbd = "支援 Hewlett Packard Brio Keyboard 的軟體不受 Windows XP 支援。在升級後這個鍵盤可以正常執行,但鍵盤上的[Suspend] 及 [Help] 按鍵將會失去功能。請連絡 Hewlett Packard 以取得更新產品。"
HP_Multimedia_Keyboard.Loc = "Hewlett Packard Multimedia Keyboard"
hpmmkbd = "支援 Hewlett Packard Multimedia Keyboard 鍵盤的軟體並不是設計給 Windows XP 使用。在升級後這個鍵盤的擴充功能將無法運作。請連絡 Hewlett Packard 以取得更新軟體。"
HP_Registration_Wizard = "HP Personal Guide and Registration Wizard"
@*:
@*: IBM
@*:
ibmaptezkbd = "IBM Aptiva 鍵盤的擴充功能只設計給 Windows 95 使用。請連絡 IBM 以取得 Windows XP 版本的鍵盤軟體。"
IBM_Aptiva_Extended_Keyboard = "IBM Aptiva Extended Keyboard"
@*:
@*: Iomega
@*:
Iomega_Tools = "Iomega Zip Software"
Iomega_Tools_Msg = "您將需要支援 Windows XP 的新版 Iomega Zip 軟體。請到 <A HREF=""http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=1797"">www.iomega.com</A> 下載新軟體。"
IOMEGA_CLIK = "Iomega Clik! Parallel Port Interface"
@*:
@*: Kensington
@*:
Kensington_Input_Device = "Kensington (MouseWorks or Webracer) Input Drivers"
@*:
@*: Logitech
@*:
Logitech_WingMan_3.25 = "Logitech WingMan 3.25"
Logitech_Mouseware = "Logitech MouseWare Drivers"
@*:
@*: Lotus
@*:
Lotus_SmartSuite_96 = "Lotus SmartSuite"
lotus_ssuite_96 = "為與 Microsoft Windows XP 作業系統有最佳相容性Lotus 建議您升級到 Lotus SmartSuite Millennium Edition 9.5 或更新版本。要升級到這一版的 SmartSuite美國國內請撥 1-800-343-5414。美國國外請連絡當地客戶服務代表。您也可以經由 www.lotus.com\home.nsf\welcome\customerservice 網站與我們連絡。"
@*:
@*: Mayo Clinic
@*:
mayo_clinic = "使用這個程式時,您將會遇到輕微的顯示問題。"
@*:
@*: Mediamatics
@*:
Mediamatics_MPEG_VideoCD_Player = "這個程式在顯示磁碟清單時,可能使用標點符號代替字母。"
@*:
@*: Micrographx - disabled (416718)
@*:
@*: mgxs3d2 = "Micrografx Simply 3D 2 displays an incorrect error message when starting. You can safely ignore the message. Contact Micrografx for updated files."
@*:
@*: Microsoft
@*:
msasimov = "升級到 Windows XP 後,將無法執行全螢幕模式。"
msbhuman = "安裝完成後,您必須停用全螢幕動畫。"
msgolf3 = "當您設定多玩家遊戲時可能會遇到問題。"
msbasket = "程式影像部分無法在 Windows XP 上執行。"
odbc25 = "當您執行 16 位元系統管理員程式時將無法使用說明檔。"
Microsoft_Proxy_Client_1.0 = "Microsoft Proxy Client"
Microsoft_Proxy_Client_2.0 = "Microsoft Proxy Client"
MSFURY3 = "升級到 Windows XP 後,將無法執行全螢幕模式。"
Microsoft_FrontPage_98 = "Microsoft FrontPage 98"
msmoney97 = "升級到 Windows XP 後,您可能需要重新安裝 Microsoft Money 97 的 Home Banking 選項。"
Microsoft_Outlook_2000 = "Microsoft Outlook 2000"
Microsoft_Network_2 = "The Microsoft Network"
Microsoft_Network_5 = "The Microsoft Network"
Microsoft_Windows_CE_Services = "Windows CE 服務"
Microsoft_Windows_CE_Help = "您的 Windows CE 裝置要求更新的軟體。在您升級到 Windows XP 前,請到 <A HREF=""http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=1798"">www.microsoft.com</A> 並造訪 Windows CE 產品分頁。"
Microsoft_SQL_Server_7.0 = "Microsoft SQL Server 7.0"
Microsoft_Windows_Messaging = "Microsoft Exchange Inbox"
mswms = "您的 Microsoft Exchange Inbox 在安裝完成後將無法工作。請考慮使用 Microsoft Outlook Express 來代替。"
msol2000 = "在 Windows XP 安裝程式完成後,您必須重新安裝 Microsoft Outlook 2000。若要如此啟動 Outlook。如果 Outlook 2000 存在於您的啟動資料夾,重新安裝將再您第一次登入 Windows XP 時自動進行。重新安裝需要一段時間,以及進度列會數次重新開始。"
SBSFaxClient_45 = "Microsoft Fax Server Client"
SBSFaxClient_45Msg.1 = "您現有的 Microsoft 傳真應用程式 (Small Business Server 4.5 Fax Client) 在升級到 Windows XP 後將無法運作,請使用控制台中的安裝/移除程式來解除安裝這個應用程式,然後再重新啟動升級。若要在升級到 Windows XP 後使用這個傳真應用程式 ,您需要下載這個應用程式的更新版本。"
SBSFaxClient_45Msg.2 = "這個更新的版本位於 <A HREF=http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=818>http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=818</A>。您將需要為這版應用程式重新設定您現有的傳真設定值。"
SBSFaxClient_50 = "Microsoft Shared Fax Client"
SBSFaxClient_50Msg = "您現有的 Microsoft 傳真應用程式在升級到 Windows XP 後將無法使用,且將被 Windows XP Fax 所替代。請使用控制台中的 [新增/移除程式] 來解除安裝這個傳真應用程式,然後重新啟動升級。您目前的傳真設定和資料將會儲存,您可以在升級後使用 Windows XP Fax 來存取您現有的傳真伺服器。"
@*:
@*: Mijenix
@*:
fs10 = "Mijenix Free Space 使用的壓縮方法和 Windows XP 不同。要確定在升級過程中不會遺失資料,您必須將所有以 Free Space 壓縮的檔案和資料夾解除壓縮,然後解除產品安裝。在升級後,您可以重新安裝使用 Free Space。"
@*:
@*: Norton
@*:
yeo = "Norton Your Eyes Only 在升級到 Windows XP 時會導致嚴重的問題。因為它有不相容的問題,所以您必須先將這個程式從系統上解除安裝後,再進行升級。"
@*:
@*: Packard Bell Navigator Assistant
@*:
Mouse_Suite = "IBM Mouse Valueadd Software"
PB_Nav_Assistant = "在升級後,這個應用程式的某些部分將無法正常工作。譬如,將失去按 ""軟體"" 鍵後開啟軟體應用程式的能力。"
@*:
@*: Novell.
@*:
Novell_Groupwise_5 = "Novell Groupwise Version 5"
@*:
@*: Peachtree Software, Inc.
@*:
ptacc60 = "升級到 Windows XP 之後,您將無法存取這個程式的說明檔。您可以重新安裝 Peachtree Accounting 來解決這個問題。"
@*:
@*: PowerQuest
@*:
Power_Quest_Boot_Magic="PowerQuest BootMagic"
Power_Quest_Partition_Magic_4="PowerQuest PartitionMagic 4"
Power_Quest_Partition_Magic_5.0="PowerQuest PartitionMagic 5.0"
@*:
@*: V Communications
@*:
sc40 = "System Commander 在升級到 Windows XP 時會造成嚴重問題,因為這些不相容性,在繼續之前,您必須從您的系統解除安裝 System Commander。"
@*:
@*: Quarterdeck
@*:
Quarterdeck_Clean_Sweep_40 = "Quarterdeck Clean Sweep 4.0"
@*:
@*: **** Misc apps ****
@*:
Agate_Technologies_Tioman_ProSwap = "Agate Technologies Tioman ProSwap"
America_Online_3 = "America Online 3.0"
America_Online_4 = "America Online 4.0"
Compaq_Intelligent_Manageability = "Compaq Intelligent Manageability"
Compuserve_4 = "Compuserve 4.0"
CI5="這個應用程式可能在升級到 Windows XP 過程中造成伺服器問題。因此,您必須在繼續前,先解除安裝 ControlIt。您可以在安裝程式完成後重新安裝這個應用程式。"
dashboard_95="Dashboard 95 的某些部分不支援 Windows XP。安裝完成後您將無法使用 [程式集] 或 [Win 工具] 面板。同時,某些圖示可能不會顯示在 Dashboard 快速啟動列。"
Puma_Technology_Intellisync = "Puma Technology Intellisync"
stbvision95 = "您的影像卡所附的 STB 版本 95 公用程式不支援 Windows XP。雖然您的影像卡將可繼續工作您將無法使用這些公用程式。"
HP_Message_Board = "這個程式的 Learn About HP Message Board 部分 (包含教學課程) 不支援 Windows XP。"
Videobrush_Whiteboard="您將無法以 AVI 檔案用作輸出。"
v3pro98 ="這個病毒掃描程式在升級到 Windows XP 時可能造成嚴重的問題。您必須在繼續前解除 V3 Professional 98 的安裝。"
Mortice_Kern_Systems_Toolkit_6.2 = "MKS 工具組"
Phoenix_BaySwap = "BaySwap 將在升級到 Windows XP 期間被移除,它將會由 Windows XP 自有的功能替代。"
PowerDesk_98_FileFinder = "Mijenix PowerDesk 98"
pdesk98ff = "PowerDesk File Finder 將無法顯示它的 Viewer Pane 於 Windows XP。"
Creative_Labs_SB_Accessories = "Creative Labs SoundBlaster Accessories"
Logitech_Mouseware_Control_Center = "Logitech Mouseware Control Center"
Panda_Antivirus="Panda Antivirus"
Reachout_Enterprise_8.01 = "Stac Reachout Enterprise"
Reachout_Enterprise_8.02 = "Stac Reachout Enterprise"
Reachout_Enterprise_8.41 = "Stac Reachout Enterprise"
Reachout_Enterprise_8.42 = "Stac Reachout Enterprise"
SCM_USB_Compact_Flash = "SCM/Memorex USB CompactFlash Card Reader"
Sony_Digital_Video = "Sony Digital Video Applications"
Sony_Media_Bar = "Sony Media Bar"
Sony_Notebook_Setup = "Sony Notebook Setup"
Sony_Picture_Gear = "Sony PictureGear"
Sony_Programmable_Power_Key = "Sony Programmable Power Key"
Sony_Smart_Capture = "Sony Smart Capture"
Dr_Solomon_AntiVirus = "Dr. Solomon's AntiVirus"
SystemSoft_VoiceView_Customer_Support = "SystemSoft VoiceView Customer Support Application"
Traveling_Software_LapLink_2000_3.0 = "LapLink 2000"
Trend_Micro_Virus_Buster = "Trend Micro Virus Buster"
WUCUN_TS_JOBFILE = "Windows 重大更新通知.job"
HPOneTouchApp="HP OneTouch"
HPONETOUCHCOMPATMSG="HP OneTouch 和這版 Windows 有已知的相容性問題,有關這個軟體的其他資訊,請造訪 <A ID=""HPUrl"" HREF=""http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=1619"" TITLE=""Go to http://www.hp.com/"" target=""_new"">Hewlett Packard 的網站</a>."
PQSecondChance = "Power Quest Second Chance"
Silicon_Motion_Control_Utility = "Silicon Motion Control Utility"
@*:
@*: WinXP Bug# 402083
@*: This string is in a Silent Uninstall Section so it does not appear in the report
@*: The app is being auto-uninstalled, as 3Com no longer supports it on any OS
@*: and they have specifically requested we not direct customers to them for updates
@*:
3Com_NIC_Diagnostics="3Com_NIC_Diagnostics"
@*:
@*: **** Misc devices ****
@*:
ati_mach_64 = "您的 ATI Mach 64VT 影像卡含有擴充的控制台及裝置管理員。它們只能在 Windows 95 或 Windows 98 上執行。請連絡 ATI 以取得 Windows XP 版本的驅動程式。"
AdB_Multi_Wave_Digital_Dev = "Multi!Wav PRO 系列 (多媒體裝置)"
condev = "安裝程式偵測到您的視訊卡和主機板間的不相容性。因此,您的電腦在升級後可能無法啟動。請連絡硬體製造商的技術支援。"
Diamond_Monster_Control_Panel="Diamond Monster Sound II Control Panel"
@*:
@*: **** DVD Movie Players ***
@*:
ATI_3.1_DVD_Player = "ATI Multimedia Center"
Chromatic_mpact_DVD = "Chromatic Mpact DVD Movie Player"
Creative_DXR3_DVD_Player = "Creative DXR3 DVD Movie Player"
Creative_Labs_DVD_Player = "Creative Labs DVD Movie Player"
CyberLink_Power_DVD = "CyberLink Power DVD Movie Player"
Diamond_DVD_Navigator = "Diamond DVD Navigator"
Divicore_Decoder = "Divicore DVD Movie Player"
Electronic_Arts_DVD_Player = "Electronic Arts DVD Player"
Intervideo_WinDVD = "Intervideo WinDVD Movie Player"
LuxSonor_Inc_DVD = "LuxSonor Inc. DVD Movie Player"
LuxSonor_Creative_Mix = "DVD Movie Player"
Margi_DVD-to-Go = "Margi DVD-to-Go Movie Player"
Mediamatics_Inc_DVD_Player = "Mediamatics Inc. DVD Movie Player"
MGI_DVD_Max = "MGI DVD Max Movie Player"
@*:
@*: 421357:
@*:
Nec_Z1_DVD = "NEC DVD Video Player"
@*:
Quadrant_International_DVD_Player = "Quadrant Intl. DVD Movie Player"
Ravisent_DVD_Player = "Ravisent DVD Player"
Sigma_Designs_RealMagic_Hollywood_Plus = "Sigma Designs RealMagic Hollywood Plus"
Sigma_Designs_RealMagic_Ventura = "Sigma Designs RealMagic Ventura"
Software_Dynamics_DVD_Player = "Software Dynamics DVD Movie Player"
Sony_DVD_Player = "Sony DVD Movie Player"
Sony_DVD_Player_2 = "Sony Media Bar DVD Movie Player"
@*:
@*: 353805,417537
@*:
Symantec_InternetFastFind = "Internet FastFind"
@*:
Toshiba_DVD_player = "Toshiba DVD Movie Player"
VaroVision_DVD_Player = "VaroVision DVD Movie Player"
Xing_DVD_Player_v1 = "Xing DVD Movie Player"
Xing_DVD_Player_v2 = "Xing DVD Movie Player"
Zoran_SoftDVD_Player = "Zoran SoftDVD Movie Player"
@*:
@*:
@*: Imaging Device Software
@*:
Contact_Manufacturer_MSG = "目前為這個裝置安裝的驅動程式可能不是最新的版本,請連絡製造商以獲得升級。"
Kodak_DC240_DC280 = "Kodak DC 240/280 ZOOM Acquire"
Pacific_Imaging_630P = "Pacific Imaging 630P"
Epson_TWAIN = "Epson TWAIN"
Foto_BEE = "I/O Magic 420 Foto Bee Software"
Umax_Astra_Cam = "UMAX Astra Cam"
HP_5200C = "HP Precision Scan"
Kodak_DC265 = "Kodak DC 265 ZOOM Acquire"
Artec_Viewstation_AS6E = "Artec Viewstation AS6E"
@*:
@*: Screen savers
@*:
@*: IMPORTANT LOCALIZATION NOTE!
@*: These are the names of the files for US Win95 and Win98. If the names are localized on Win95 (Win98),
@*: or have different names, please change accordingly.
@*:
SS3DFOB = "3D Flying Objects.scr"
SS3DFLB = "3D Flower Box.scr"
SS3DMAZ = "3D Maze.scr"
SS3DTEX = "3D Text.scr"
SSCUCOL = "Curves and Colors.scr"
SSFLYTS = "Flying Through Space.scr"
SSMMIND = "Mystify Your Mind.scr"
SSSCROL = "Scrolling Marquee.scr"
SS3DFOB98 = "3D Flying Objects.scr"
SS3DFLB98 = "3D Flower Box.scr"
SS3DMAZ98 = "3D Maze.scr"
SS3DTEX98 = "3D Text.scr"
SSCUCOL98 = "Curves and Colors.scr"
SSFLYTS98 = "Flying Through Space.scr"
SSMMIND98 = "Mystify Your Mind.scr"
SSSCROL98 = "Scrolling Marquee.scr"
@*:
@*: Active desktop wallpapers
@*:
@*: IMPORTANT LOCALIZATION NOTE!
@*: These are the names of the files used as Active desktop wallpapers for both Win98 and NT.
@*: These are HTM files located in %windir%\web\wallpaper directory.
@*: If the names are localized or have different names, please change accordingly.
@*:
ActiveDesktopWallpaper9x = "windows98.htm"
ActiveDesktopWallpaperNT = "Windows XP.bmp"
@*:
@*: This is Accessories folder from within Program Files (e.g. C:\Program Files\Accessories).
@*: Do not touch if not localized for your language.
@*:
Accessories = 附屬應用程式
@*:
@*: After you install IE5 from Microsoft Web page, there will be a directory created
@*: (usually called "Windows Update Setup Files") which has some backup files. Inside this
@*: folder there is a file called "This folder is safe to delete.txt". Please replace the
@*: name with the localized one on your build (if appropriate).
@*:
SafeToDeleteFile = "This folder is safe to delete.txt"
@*:
@*: Online_Services is the name of the directory created on the desktop that has LNKs
@*: to connect to various online services.
@*: About_Online_Services is the name of a TXT file named (on US systems) "About The Online
@*: Services.txt".
@*: Please localize accordingly. (If the dir or file does not exist, please don't touch).
About_Online_Services = About The Online Services.txt
Online_Services = Online Services
@*:
@*: When a user installs Plus!98 on a machine several new screen savers are installed. The next entries
@*: are part of the fix needed to make those screen savers work. The screen savers involved are (US names):
@*: Architecture.scr
@*: Science Fiction (high color).scr
@*: Falling Leaves (high color).scr
@*: Geometry (high color).scr
@*: Rock-n-Roll (high color).scr
@*:
@*: Each screen saver has a corresponding SCN file usually located somewhere in %ProgramFiles%\Plus!\Themes
@*: For example the SCN file for Architecture.SCR is %ProgramFiles%\Plus!\Themes\Architec\Architec.scn.
@*:
@*: The SCN files have a section called (US name) "Description" and a key in that section called "Name".
@*: the CA_SCR_SECTION and CA_SCR_KEY keys below need to be modified if either the section or the key are localized.
@*: IMPORTANT! Please do not use quotes!!!!
@*:
@*: The CA_SCR_Archit_LONG item below is the name of the "Architecture" screen saver (without the SCR extension)
@*: in long file format. Please replace if localized. IMPORTANT! do not use quotes!!!!
@*: The CA_SCR_Archit_SHORT item below is the name of the "Architecture" screen saver (without the SCR extension)
@*: in short file format. Please replace if localized. IMPORTANT! do not use quotes!!!!
@*:
@*: The CA_SCR_SciFi_LONG item below is the name of the "Science Fiction (high color)" screen saver (without the SCR extension)
@*: in long file format. Please replace if localized. IMPORTANT! do not use quotes!!!!
@*: The CA_SCR_SciFi_SHORT item below is the name of the "Science Fiction (high color)" screen saver (without the SCR extension)
@*: in short file format. Please replace if localized. IMPORTANT! do not use quotes!!!!
@*:
@*: The CA_SCR_FallingL_LONG item below is the name of the "Falling Leaves (high color)" screen saver (without the SCR extension)
@*: in long file format. Please replace if localized. IMPORTANT! do not use quotes!!!!
@*: The CA_SCR_FallingL_SHORT item below is the name of the "Falling Leaves (high color)" screen saver (without the SCR extension)
@*: in short file format. Please replace if localized. IMPORTANT! do not use quotes!!!!
@*:
@*: The CA_SCR_Geometry_LONG item below is the name of the "Geometry (high color)" screen saver (without the SCR extension)
@*: in long file format. Please replace if localized. IMPORTANT! do not use quotes!!!!
@*: The CA_SCR_Geometry_SHORT item below is the name of the "Geometry (high color)" screen saver (without the SCR extension)
@*: in short file format. Please replace if localized. IMPORTANT! do not use quotes!!!!
@*:
@*: The CA_SCR_RockRoll_LONG item below is the name of the "Rock-n-Roll (high color)" screen saver (without the SCR extension)
@*: in long file format. Please replace if localized. IMPORTANT! do not use quotes!!!!
@*: The CA_SCR_RockRoll_SHORT item below is the name of the "Rock-n-Roll (high color)" screen saver (without the SCR extension)
@*: in short file format. Please replace if localized. IMPORTANT! do not use quotes!!!!
@*:
@*:
CA_SCR_SECTION = 描述
CA_SCR_KEY = 姓名
CA_SCR_Archit_LONG = 結構
CA_SCR_Archit_SHORT = ARCHIT~1
CA_SCR_SciFi_LONG = Science Fiction (high color)
CA_SCR_SciFi_SHORT = SCIENC~1
CA_SCR_FallingL_LONG = Falling Leaves (high color)
CA_SCR_FallingL_SHORT = FALLIN~1
CA_SCR_Geometry_LONG = Geometry (high color)
CA_SCR_Geometry_SHORT = GEOMET~1
CA_SCR_RockRoll_LONG = Rock-n-Roll (high color)
CA_SCR_RockRoll_SHORT = ROCK-N~1
@*:
@*: Localized screen saver names -- localize to match Win9x
@*:
Scr_Dangerous_Creatures = "Dangerous Creatures.scr"
Scr_Inside_your_Computer = "Inside your Computer.scr"
Scr_Leonardo_da_Vinci = "Leonardo da Vinci.scr"
Scr_The_60s_USA = "The 60's.scr"
Scr_The_Golden_Era = "The Golden Era.scr"
Scr_Underwater = "Underwater.scr"
Scr_Windows_95 = "Windows 95.scr"
Scr_Windows_98 = "Windows 98.scr"
Scr_Baseball = "Baseball.scr"
Scr_Jungle = "Jungle.scr"
Scr_Mystery = "Mystery.scr"
Scr_Nature = "Nature.scr"
Scr_Space = "Space.scr"
Scr_Sports = "Sports.scr"
Scr_Travel = "Travel.scr"